Übersetzung für "Tubular rivet" in Deutsch
That
edge
11
of
the
tubular
rivet
10
which
projects
above
the
contact
plate
2
is
flanged
over.
Der
über
das
Kontaktblech
2
vorstehende
Rand
11
des
Hohlniets
10
wird
umgebördelt.
EuroPat v2
We
are
looking
for
a
tubular
rivet
to
DIN
7340
A
6x0.5x32mm
glossy
aluminum
material.
Wir
suchen
nach
einem
Rohrniet
nach
DIN
7340
A
6x0,5x32mm
glänzendem
Aluminiumwerkstoff.
ParaCrawl v7.1
This
circular
arc
is
determined
by
a
radius
stretching
from
the
tubular
rivet
11
up
to
the
shoulders
13.
Der
Kreisbogen
wird
durch
einen
vom
Rohrniet
11
bis
zu
den
schultern
13
reichenden
Radius
bestimmt.
EuroPat v2
Within
the
overlapping
of
parts
6a
and
6b
a
tubular
rivet
11
serves
as
the
swivel
joint.
Im
Überlappungsbereich
der
Teile
6a
und
6b
ist
als
Drehgelenk
der
Rohrniet
11
angeordnet.
EuroPat v2
The
material
to
rivet
should
be
3-5
mm
thinner
than
the
lenght
of
the
tubular
rivet!
Das
zu
vernietende
Material
sollte
3-5mm
dünner
sein
als
die
Länge
der
Hohlniete!
CCAligned v1
The
material
to
rivet
should
be
3-5
mm
thinner
than
the
length
of
the
tubular
rivet!
Das
zu
vernietende
Material
sollte
3-5mm
dünner
sein
als
die
Länge
der
Hohlniete!
CCAligned v1
The
supply
conductor
wire
4
is
brought
into
contact
with
the
tubular
rivet
10
by
the
rising
wire
5
.
Der
Stromzuführungsdraht
4
wird
durch
den
auffahrenden
Draht
5
mit
dem
Hohlniet
10
kontaktiert.
EuroPat v2
The
flange-over
edge
11
of
the
tubular
rivet
10
reduces
the
thermal
load
on
the
cap
during
the
soldering
process.
Der
umgebördelte
Rand
11
des
Hohlniets
10
reduziert
die
thermische
Belastung
des
Sockels
während
des
Lötprozesses.
EuroPat v2
On
the
one
hand,
the
possibility
is
there
described
of
soldering
a
tubular
rivet
to
the
floor
of
the
cup-shaped
electrode
and
then
squeezing
(FIG.
Zum
einen
ist
dort
die
Möglichkeit
beschrieben,
einen
Rohrniet
auf
den
Boden
der
napfförmigen
Elektrode
aufzulöten
und
den
Anschlussdraht
dann
im
Rohrniet
einzuquetschen
(Fig.
EuroPat v2
In
this
way
at
least
two
functions
are
carried
out
by
one
and
the
same
component,
i.e.
the
tubular
rivet.
Auf
diese
Weise
werden
mindestens
zwei
Funktionen
durch
ein
und
dasselbe
Teil,
nämlich
den
Hohlniet
erfüllt.
EuroPat v2
However,
one
may
also
insert
a
rivet,
preferably
a
tubular
rivet,
made
of
electrically
insulating
material
into
each
hole.
Man
kann
aber
auch
in
die
Löcher
jeweils
einen
aus
elektrisch
isolierendem
Material
bestehenden
Niet,
vorzugsweise
einen
Hohlniet
einsetzen.
EuroPat v2
The
throughhole
40
and
the
tubular
rivet
42
are
designed
to
receive
fastening
screws
(not
shown)
with
which
the
housing
20
is
attached
to
the
peripheral
retaining
area
10b.
Die
Durchgangsbohrung
40
und
der
Hohlniet
42
sind
zur
Aufnahme
von
Befestigungsschrauben
bestimmt,
mit
denen
das
Gehäuse
20
an
der
Überschlagumfangsfläche
10b
befestigt
wird.
EuroPat v2
In
the
bores
are
inserted
in
radial
clearance-free
manner
the
securing
member
77a
in
the
form
of
a
tubular
rivet
and
then
its
ends
are
so
widened
to
form
rivet
heads,
that
they
engage
in
axially
clearance-free
manner
on
remote
end
faces
of
the
outermost
hub
flanges
75a.
In
die
Bohrungen
wird
das
als
Hohlniet
ausgebildete
Sicherungsglied
77a
radialspielfrei
eingesteckt,
wonach
seine
Enden
so
zu
Nietköpfen
aufgeweitet
werden,
daß
diese
an
den
voneinander
abgekehrten
Stirnflächen
der
äußersten
Nabenflansche
75a
axialspielfrei
anliegen.
EuroPat v2
The
axially
juxtaposed
working
prongs
of
the
particular
implement
body
can
be
placed
on
a
common
bearing
or
securing
member,
e.g.
a
tubular
rivet,
which
traverses
spring
turns
at
the
foot
of
the
particular
prong
and
radially
projecting
flanges
of
the
associated
hub
body
and
only
on
its
generatrix
facing
the
tool
or
implement
axis
can
it
be
supported
on
such
flanges
in
spaced
manner
between
its
ends.
Die
axial
nebeneinander
liegenden
Arbeitszinken
des
jeweiligen
Werkzeugkörpers
können
auf
einem
gemeinsamen
Lager-
bzw.
Sicherungsglied
angeordnet
sein,
z.B.
einem
Hohlniet,
der
Federwindungen
am
Fuß
des
jeweiligen
Arbeitszinkens
sowie
radial
vorstehende
Flansche
des
zugehörigen
Nabenkörpers
durchsetzt
und
auch
nur
an
seiner
der
Werkzeugachse
zugekehrten
Mantellinie
an
solchen
Flanschen
im
Abstand
zwischen
seinen
Enden
abgestützt
sein
kann.
EuroPat v2
Between
the
rolled
over
end
section
of
the
tubular
rivet
and
the
rear
side
of
the
cover
plate
10
a
washer
16
is
located.
Zwischen
dem
umgebördelten
Endabschnitt
des
Hohlniets
und
der
Rückseite
der
Deckelplatte
10
ist
eine
Unterlegscheibe
16
angeordnet.
EuroPat v2
The
two
ends
of
the
metal
plate
8
are
connected
with
the
damping
plate
7
flush
with
its
underside
by
means
of
a
tubular
rivet
17.
Die
beiden
Enden
des
Metallblechs
8
sind
bündig
zur
Unterseite
der
Dämpfungsplatte
7
mit
ihr
durch
eine
Hohlniete
17
verbunden.
EuroPat v2