Translation of "Tube cap" in German

The container 1 is formed by a tube and the cap 2 by a screw cap.
Der Behälter 2 wird durch eine Tube und der Verschluss wird durch einen Schraubverschluss gebildet.
EuroPat v2

One end of the tube has a cap with one-way air valves in it, and the other end is open.
Ein Ende des Rohrs hat eine Kappe mit Einwegluftventilen, und das andere Ende ist offen.
ParaCrawl v7.1

Such lamps vary in diameter and length of the tube and the cap width.
Solche Lampen variieren in Durchmesser und Länge des Rohrs und der Kappe der Breite.
ParaCrawl v7.1

A hole should be clearly visible at the tip of the tube and the tip seal should be inside the top of the tube cap.
An der Tubenspitze sollte deutlich eine Öffnung sichtbar sein und der Tubenverschluss sollte sich innerhalb der Tubenkappe befinden.
EMEA v3

9 After opening the tube for application, the tube cap must be replaced and closed tightly to provide an airtight seal.
Nach dem Öffnen der Tube für die Anwendung muss die Tubenkappe wieder aufgesetzt und fest geschlossen werden, um den Verschluss luftdicht zu machen.
EMEA v3

After opening the tube for application, the tube cap must be replaced and closed tightly to provide an airtight seal.
Nach dem Öffnen der Tube für die Anwendung muss die Tubenkappe wieder aufgesetzt und fest geschlossen werden, um den Verschluss luftdicht zu machen.
ELRC_2682 v1

At both ends of the corrugated tube, end caps may be screwed on which have radially projecting flanges, the two end caps having central locations for retaining the inner perforated tube, the end cap at the water outlet additionally having a central water outlet opening.
Auf beiden Enden des Wellrohres können Endkappen aufgeschraubt werden, die radial vorspringende Flansche aufweisen, wobei die beiden Endkappen mittige Fassungen zur Halterung des inneren perforierten Rohres aufweisen und die Endkappe auf der Wasserauslaßseite zusätzlich eine mittige Wasserauslaßöffnung aufweist.
EuroPat v2

If the tightening torque 2 exceeds the frictional force applied by the friction coupling 9 on the suction tube 6, the cap 2 and, with the cap 2, also the suction tube 6, are carried by the container 1, which continues to rotate.
Überschreitet das Anziehmoment des Verschlusses 2 die von der Reibkupplung 9 auf den Saugstutzen 6 ausgeübte Reibkraft, wird der Verschluss 2 und mit dem Verschluss 2 auch der Saugstutzen 6 von dem weiterdrehenden Behälter 1 mitgenommen.
EuroPat v2

In a further advantageous configuration of the invention, the hollow stretching die, which is driven such that it is moveable in the longitudinal direction, is a steel tube with a cap-shaped stretching die tip on which the flowable medium outlet is provided as a hole structure, wherein the non-return valve is provided with a valve body movable with respect to a sealing seat fitted inside the steel tube, and preferably carrying turbulence producing means.
Bei weiterer zweckmäßiger Ausgestaltung der Erfindung ist der in Längsrichtung beweglich angetriebene, hohle Streckstempel ein Stahlrohr mit einer kappenförmigen Streckspitze, an welcher der Fließmittelaustritt in Lochstruktur angebracht ist, wobei das Rückschlagventil einen gegen einen am Stahlrohr innen befestigten Dichtsitz beweglichen und vorzugsweise Verwirbelungsmittel tragenden Ventilkörper aufweist.
EuroPat v2

At a further known apparatus of this kind available under the trademark "MIKRO-PUNKTIONS-KIT" (Prospect of the company VAL Medical Instruments AG, Schaffhausen, Switzerland) the protective tube and the mounting member are made separately from each other, whereby the mounting member can be plugged onto the protective tube in a cap-like fashion.
Bei einer anderen bekannten, unter dem Handelsnamen "MIKRO-PUNKTIONS-KIT" (Prospekt der Firma AVL Medical Instruments AG, Schaffhausen, CH) erhältlichen Vorrichtung dieser Art sind Schutzrohr und Befestigungsteil getrennt voneinander ausgebildet, wobei das Befestigungsteil nach Art einer Kappe auf das Schutzrohr aufsteckbar ist.
EuroPat v2

The blood sample can then be removed from blood sample tube 2 when cap 14 is removed.
Die Blutprobe kann dann aus dem Bluprobenröhrchen 2 entnommen werden, wenn man die Kappe 14 abschraubt.
EuroPat v2