Translation of "Truth commission" in German

In truth, the Commission itself has too often overlooked this aspect in the past.
Auch die Kommission hat in der Vergangenheit häufig diesen Aspekt vernachlässigt.
Europarl v8

The EU also welcomes the law that creates the Truth and Reconciliation Commission.
Die EU begrüßt ferner das Gesetz zur Einrichtung der Wahrheits- und Aussöhnungskommission.
TildeMODEL v2018

Dr. Opperman testified before the Truth and Reconciliation Commission.
Dr. Opperman sagte vor der Wahrheitskommission aus.
OpenSubtitles v2018

Your father refused to stand in front of the Truth and Reconciliation Commission.
Dein Vater verweigerte die Aussage vor der Wahrheits- und Versöhnungskommission.
OpenSubtitles v2018

They were pardoned by the Truth and Reconciliation Commission.
Die Strafen wurden 1999 von der Wahrheits- und Versöhnungskommission aufgehoben.
WikiMatrix v1

A real truth commission could play a useful role in Yugoslavia.
Eine echte Wahrheits-Kommission könnte in Jugoslawien gute Dienste leisten.
News-Commentary v14

It is not self-evident how a Yugoslav truth commission should operate.
Es ist nicht selbstverständlich, wie die Arbeit einer jugoslawischen Wahrheits-Kommission auszusehen hat.
News-Commentary v14

The Truth Commission has already opened five regional offices.
Die Wahrheitskommission hat bereits fünf Regionalbüros eröffnet.
ParaCrawl v7.1

Am I an ideal member of a Truth and Reconciliation Commission?
Bin ich das ideale Mitglied für eine Wahrheits- und Versöhnungskommission?
ParaCrawl v7.1

Ramos-Horta appealed to give the planned Indonesian Truth and Reconciliation Commission a chance.
Ramos-Horta plädierte dafür, Indonesiens geplanter Wahrheits- und Versöhnungskommission eine Chance zu geben.
ParaCrawl v7.1

Church based aid agencies and human rights organisations demand publication of the final report of East Timor’s Truth Commission »
Entwicklungs- und Menschenrechtsorganisationen fordern Veröffentlichung des Berichts von Osttimors Wahrheitskommission »
CCAligned v1

The National Commission of Enquiry into Disappearances is the First Truth Commission to be set up in Latin America.
Die Nationale Untersuchungskommission über die Verschwundenen war die erste Wahrheitskommission in Südamerika.
ParaCrawl v7.1

The Truth Commission was widely accepted in East Timor and active throughout the country.
Die Wahrheitskommission hat in Osttimor breite Akzeptanz gefunden und war landesweit tätig.
ParaCrawl v7.1

Antjie Krog was the head of the SABC radio team during the hearings of the Truth and Reconciliation Commission.
Antjie Krog leitete während der Anhörungen der Wahrheits- und Versöhnungs-kommission das SABC-Radioteam.
ParaCrawl v7.1

The Truth Commission on Public Debt owes a debt to these individuals as well.
Die Wahrheitskommission über die Staatsschulden hat deswegen eine Verpflichtung gegenüber diesen Menschen.
ParaCrawl v7.1

Why do you suggest a regional truth commission?
Weshalb schlagen Sie eine Wahrheitskommission für den ganzen Balkan vor?
ParaCrawl v7.1

So a truth commission has been set up with German support.
Mit deutscher Unterstützung ist deshalb eine Wahrheitskommission gegründet worden.
ParaCrawl v7.1

Later on, she became an active member of the Truth and Reconciliation Commission of Liberia.
Später beteiligte sie sich an der liberianischen Kommission für Wahrheit und Versöhnung.
ParaCrawl v7.1

However, the International Truth Commission stated that Arévalo's basic rights were violated in the trial and his treatment by the police.
Die internationale Wahrheitskommission kritisierte die Verletzung von Arévalos Grundrechten sowie seine Behandlung durch die Polizei.
WikiMatrix v1