Translation of "Truth commission" in German
In
truth,
the
Commission
itself
has
too
often
overlooked
this
aspect
in
the
past.
Auch
die
Kommission
hat
in
der
Vergangenheit
häufig
diesen
Aspekt
vernachlässigt.
Europarl v8
The
EU
also
welcomes
the
law
that
creates
the
Truth
and
Reconciliation
Commission.
Die
EU
begrüßt
ferner
das
Gesetz
zur
Einrichtung
der
Wahrheits-
und
Aussöhnungskommission.
TildeMODEL v2018
Dr.
Opperman
testified
before
the
Truth
and
Reconciliation
Commission.
Dr.
Opperman
sagte
vor
der
Wahrheitskommission
aus.
OpenSubtitles v2018
Your
father
refused
to
stand
in
front
of
the
Truth
and
Reconciliation
Commission.
Dein
Vater
verweigerte
die
Aussage
vor
der
Wahrheits-
und
Versöhnungskommission.
OpenSubtitles v2018
They
were
pardoned
by
the
Truth
and
Reconciliation
Commission.
Die
Strafen
wurden
1999
von
der
Wahrheits-
und
Versöhnungskommission
aufgehoben.
WikiMatrix v1
A
real
truth
commission
could
play
a
useful
role
in
Yugoslavia.
Eine
echte
Wahrheits-Kommission
könnte
in
Jugoslawien
gute
Dienste
leisten.
News-Commentary v14
It
is
not
self-evident
how
a
Yugoslav
truth
commission
should
operate.
Es
ist
nicht
selbstverständlich,
wie
die
Arbeit
einer
jugoslawischen
Wahrheits-Kommission
auszusehen
hat.
News-Commentary v14
The
Truth
Commission
has
already
opened
five
regional
offices.
Die
Wahrheitskommission
hat
bereits
fünf
Regionalbüros
eröffnet.
ParaCrawl v7.1
Am
I
an
ideal
member
of
a
Truth
and
Reconciliation
Commission?
Bin
ich
das
ideale
Mitglied
für
eine
Wahrheits-
und
Versöhnungskommission?
ParaCrawl v7.1
Ramos-Horta
appealed
to
give
the
planned
Indonesian
Truth
and
Reconciliation
Commission
a
chance.
Ramos-Horta
plädierte
dafür,
Indonesiens
geplanter
Wahrheits-
und
Versöhnungskommission
eine
Chance
zu
geben.
ParaCrawl v7.1
Church
based
aid
agencies
and
human
rights
organisations
demand
publication
of
the
final
report
of
East
Timor’s
Truth
Commission
»
Entwicklungs-
und
Menschenrechtsorganisationen
fordern
Veröffentlichung
des
Berichts
von
Osttimors
Wahrheitskommission
»
CCAligned v1
The
National
Commission
of
Enquiry
into
Disappearances
is
the
First
Truth
Commission
to
be
set
up
in
Latin
America.
Die
Nationale
Untersuchungskommission
über
die
Verschwundenen
war
die
erste
Wahrheitskommission
in
Südamerika.
ParaCrawl v7.1
The
Truth
Commission
was
widely
accepted
in
East
Timor
and
active
throughout
the
country.
Die
Wahrheitskommission
hat
in
Osttimor
breite
Akzeptanz
gefunden
und
war
landesweit
tätig.
ParaCrawl v7.1
Antjie
Krog
was
the
head
of
the
SABC
radio
team
during
the
hearings
of
the
Truth
and
Reconciliation
Commission.
Antjie
Krog
leitete
während
der
Anhörungen
der
Wahrheits-
und
Versöhnungs-kommission
das
SABC-Radioteam.
ParaCrawl v7.1
The
Truth
Commission
on
Public
Debt
owes
a
debt
to
these
individuals
as
well.
Die
Wahrheitskommission
über
die
Staatsschulden
hat
deswegen
eine
Verpflichtung
gegenüber
diesen
Menschen.
ParaCrawl v7.1
Why
do
you
suggest
a
regional
truth
commission?
Weshalb
schlagen
Sie
eine
Wahrheitskommission
für
den
ganzen
Balkan
vor?
ParaCrawl v7.1
So
a
truth
commission
has
been
set
up
with
German
support.
Mit
deutscher
Unterstützung
ist
deshalb
eine
Wahrheitskommission
gegründet
worden.
ParaCrawl v7.1
Later
on,
she
became
an
active
member
of
the
Truth
and
Reconciliation
Commission
of
Liberia.
Später
beteiligte
sie
sich
an
der
liberianischen
Kommission
für
Wahrheit
und
Versöhnung.
ParaCrawl v7.1
However,
the
International
Truth
Commission
stated
that
Arévalo's
basic
rights
were
violated
in
the
trial
and
his
treatment
by
the
police.
Die
internationale
Wahrheitskommission
kritisierte
die
Verletzung
von
Arévalos
Grundrechten
sowie
seine
Behandlung
durch
die
Polizei.
WikiMatrix v1