Translation of "Trooping" in German

In the United Kingdom, Trooping the Colour is also known as the Queen's Birthday Parade.
Im Vereinigten Königreich erklingt der Parademarsch beim alljährlichen Trooping the Colour, der Geburtstagsparade der Königin.
WikiMatrix v1

The ride will take place in the afternoon of 11 June, starting at 3.00pm, to avoid any conflict with the Trooping The Color ceremony earlier that day.
Die Fahrt wird am Nachmittag des 11. Juni um 15.00 Uhr stattfinden, um Konflikte mit der Trooping The Color-Zeremonie zu Beginn dieses Tages zu vermeiden.
ParaCrawl v7.1

The "official" birthday ceremony of the reigning ruler of the reigning ruler of the Western world's eldest and longest time since 1952, or 66 years ago, is the colorful Trooping the Color.
Die "offizielle" Geburtstagszeremonie des amtierenden Herrschers des amtierenden Herrschers der ältesten und längsten Zeit der westlichen Welt seit 1952 oder vor 66 Jahren ist das farbenfrohe Trooping the Colour.
ParaCrawl v7.1

During the 1981 Trooping the Colour ceremony, six weeks before the wedding of Prince Charles and Lady Diana Spencer, six shots were fired at the Queen from close range as she rode down The Mall on her horse, Burmese .
Während der jährlichen Truppenparade zu Ehren des königlichen Geburtstags, des Trooping the Colour auf The Mall im Juni 1981, wurden sechs Schüsse auf Elisabeth abgefeuert, als sie auf ihrem Pferd Burmese ritt.
ParaCrawl v7.1

I have already had the great fortune to see all the family members live at the annual "Trooping the Colour".
Ich hatte bereits das Glück, alle Familienmitglieder beim jährlichen "Trooping the Colour" live zu sehen.
ParaCrawl v7.1

Trooping the Colour: Though Her Majesty the Queen’s birthday is in April, it is officially celebrated in this large-scale pageantry on a Saturday in June.
Trooping the Colour: Obwohl der Geburtstag Ihrer Majestät der Königin im April ist, wird er offiziell mit viel Prunk an einem Samstag im Juni gefeiert.
ParaCrawl v7.1

You can see what the streets of Puerto Rico looked like in the 40s, or what King George wore to the trooping of Colors in 1911.
Ihr könnt sehen, wie die Straßen von Puerto Rico in den 40er Jahren aussahen und was König Georg 1911 beim Trooping of Colors trug.
ParaCrawl v7.1

Trooping the Colour: Line up with the locals to celebrate the Queen’s official birthday at this military parade!
Trooping the Colour: Stellen Sie sich zusammen mit den Einheimischen auf, um bei dieser Militärparade den offiziellen Geburtstag der Queen zu feiern.
ParaCrawl v7.1

Trooping the Colour: Line up with the locals to celebrate the Queen's official birthday at this military parade!
Trooping the Colour: Stellen Sie sich zusammen mit den Einheimischen auf, um bei dieser Militärparade den offiziellen Geburtstag der Queen zu feiern.
ParaCrawl v7.1