Translation of "Trooping" in German
In
the
United
Kingdom,
Trooping
the
Colour
is
also
known
as
the
Queen's
Birthday
Parade.
Im
Vereinigten
Königreich
erklingt
der
Parademarsch
beim
alljährlichen
Trooping
the
Colour,
der
Geburtstagsparade
der
Königin.
WikiMatrix v1
The
ride
will
take
place
in
the
afternoon
of
11
June,
starting
at
3.00pm,
to
avoid
any
conflict
with
the
Trooping
The
Color
ceremony
earlier
that
day.
Die
Fahrt
wird
am
Nachmittag
des
11.
Juni
um
15.00
Uhr
stattfinden,
um
Konflikte
mit
der
Trooping
The
Color-Zeremonie
zu
Beginn
dieses
Tages
zu
vermeiden.
ParaCrawl v7.1
The
"official"
birthday
ceremony
of
the
reigning
ruler
of
the
reigning
ruler
of
the
Western
world's
eldest
and
longest
time
since
1952,
or
66
years
ago,
is
the
colorful
Trooping
the
Color.
Die
"offizielle"
Geburtstagszeremonie
des
amtierenden
Herrschers
des
amtierenden
Herrschers
der
ältesten
und
längsten
Zeit
der
westlichen
Welt
seit
1952
oder
vor
66
Jahren
ist
das
farbenfrohe
Trooping
the
Colour.
ParaCrawl v7.1
During
the
1981
Trooping
the
Colour
ceremony,
six
weeks
before
the
wedding
of
Prince
Charles
and
Lady
Diana
Spencer,
six
shots
were
fired
at
the
Queen
from
close
range
as
she
rode
down
The
Mall
on
her
horse,
Burmese
.
Während
der
jährlichen
Truppenparade
zu
Ehren
des
königlichen
Geburtstags,
des
Trooping
the
Colour
auf
The
Mall
im
Juni
1981,
wurden
sechs
Schüsse
auf
Elisabeth
abgefeuert,
als
sie
auf
ihrem
Pferd
Burmese
ritt.
ParaCrawl v7.1
I
have
already
had
the
great
fortune
to
see
all
the
family
members
live
at
the
annual
"Trooping
the
Colour".
Ich
hatte
bereits
das
Glück,
alle
Familienmitglieder
beim
jährlichen
"Trooping
the
Colour"
live
zu
sehen.
ParaCrawl v7.1
Trooping
the
Colour:
Though
Her
Majesty
the
Queen’s
birthday
is
in
April,
it
is
officially
celebrated
in
this
large-scale
pageantry
on
a
Saturday
in
June.
Trooping
the
Colour:
Obwohl
der
Geburtstag
Ihrer
Majestät
der
Königin
im
April
ist,
wird
er
offiziell
mit
viel
Prunk
an
einem
Samstag
im
Juni
gefeiert.
ParaCrawl v7.1
You
can
see
what
the
streets
of
Puerto
Rico
looked
like
in
the
40s,
or
what
King
George
wore
to
the
trooping
of
Colors
in
1911.
Ihr
könnt
sehen,
wie
die
Straßen
von
Puerto
Rico
in
den
40er
Jahren
aussahen
und
was
König
Georg
1911
beim
Trooping
of
Colors
trug.
ParaCrawl v7.1
Trooping
the
Colour:
Line
up
with
the
locals
to
celebrate
the
Queen’s
official
birthday
at
this
military
parade!
Trooping
the
Colour:
Stellen
Sie
sich
zusammen
mit
den
Einheimischen
auf,
um
bei
dieser
Militärparade
den
offiziellen
Geburtstag
der
Queen
zu
feiern.
ParaCrawl v7.1
Trooping
the
Colour:
Line
up
with
the
locals
to
celebrate
the
Queen's
official
birthday
at
this
military
parade!
Trooping
the
Colour:
Stellen
Sie
sich
zusammen
mit
den
Einheimischen
auf,
um
bei
dieser
Militärparade
den
offiziellen
Geburtstag
der
Queen
zu
feiern.
ParaCrawl v7.1