Translation of "Fighting troops" in German

After several days of fierce fighting our troops withdrew from Novorossiysk.
Nach den harten mehrtägigen Kämpfen mussten unsere Truppen die Stadt Noworossijsk verlassen.
OpenSubtitles v2018

The Emperor does not wish to dispatch fighting troops in this case.
Der Kaiser wünscht in diesem Fall nicht, dass Kampftruppen entsandt werden.
OpenSubtitles v2018

Does it matter - fighting Russian troops in the south-east of Ukraine?
Spielt es eine Rolle - die russischen Truppen im Süd-Osten der Ukraine kämpfen?
CCAligned v1

The American fighting troops had to move on and left the camp to itself.
Die amerikanischen Kampftruppen mussten weiterziehen und das Lager sich selbst überlassen.
ParaCrawl v7.1

They were all at the front, fighting the Moroccan troops.
Sie waren alle an der Front, um die marokkanischen Truppen zu bekämpfen.
ParaCrawl v7.1

During various conflicts it served as a shelter for civilians, but also for fighting troops.
Während verschiedener Konflikte diente es als Zufluchtsort für Zivilisten, aber auch für kämpfende Truppen.
WikiMatrix v1

The troops fighting there are not fighting on behalf of the United Nations.
Die Truppen, die dort kämpfen, kämpfen nicht im Auftrag der Vereinten Nationen.
EUbookshop v2

Finally the corporal health of the fighting troops in Battlefield 1918 is ensured.
Endlich ist auch für das leibliche Wohl der kämpfenden Truppen in Battlefield 1918 gesorgt.
ParaCrawl v7.1

In fact, the antibiotics were reserved for the troops fighting in World War II.
In der Tat, waren die Antibiotika für die Bekämpfung der Truppen im Zweiten Weltkrieg.
ParaCrawl v7.1

After the formidable stunt that the Taliban pulled off yesterday in Afghanistan, where, lest we forget, we have 100 000 troops fighting for freedom, and the failed terrorist attack in Detroit this Christmas, I believe, Baroness Ashton, that it is legitimate to wonder whether terrorism is stronger now than when freedom was attacked by the barbarous toppling of the twin towers in New York.
Nach dem eindrucksvollen Stunt, den die Taliban gestern in Afghanistan dargeboten haben, wo, damit wir das nicht vergessen, derzeit 100 000 Truppen für den Frieden kämpfen, und dem vereitelten Terroranschlag in Detroit zu Weihnachten, glaube ich, Baronin Ashton, dass es berechtigt ist, sich zu fragen, ob der Terrorismus heute stärker ist als noch zu Zeiten, als der Frieden durch den barbarischen Akt der einstürzenden Twin Towers in New York angegriffen wurde.
Europarl v8

In the border area between these countries, called the 'Parrot' s Beak' , they are caught like rats in a trap in fighting between Guinean troops, shadowy rebel movements and the gang of murderers known as the United Revolutionary Front.
In dem Grenzgebiet zwischen diesen Ländern, dem "Parrot 's Beak ", sitzen sie bei den Kämpfen zwischen guineischen Truppen, schemenhaften Rebellenbewegungen und der als Vereinigte Revolutionäre Front bezeichneten Mörderbande in der Falle.
Europarl v8

In the early stages of the Thirty Years War, the fighting troops were still made up of mercenaries until, in 1631, under the Calenberg duke, George, troops were organised for the entire Welf House of Brunswick-Lüneburg that, for the first time, provided a permanent standing army in the service of the dukes.
In den ersten Jahren des Dreißigjährigen Krieges bestanden die Truppen noch aus Söldnerherren, bis 1631 unter dem Calenberger Herzog Georg Truppen für das welfische Gesamthaus Braunschweig-Lüneburg aufgestellt wurden, die erstmals als stehendes Heer dauerhaft im Dienst der Herzöge blieben.
Wikipedia v1.0

93 Armoured Demonstration Battalion supports Panzerlehrbrigade 9 and the Munster Training School in the basic and continuation training of military leaders of armoured fighting troops.
Das Panzerlehrbataillon 93 unterstützt die Panzerlehrbrigade 9 und die Truppenschule Munster bei der Aus- und Weiterbildung von militärischen Führern der gepanzerten Kampftruppen.
Wikipedia v1.0

But in February 1942, German troops fighting the Allies in North Africa occupied the Jewish quarter of Benghazi, plundering shops and deporting more than 2,000 Jews across the desert.
Im Jahre 1942 besetzten deutsche Truppen, die gegen die Alliierten in Nordafrika kämpften, das jüdische Viertel von Bengasi.
Wikipedia v1.0

Many women, old men, and sometimes even children of the rural population joined the fighting Bernese troops and tried to protect their city from the French invasion.
Viele Frauen, alte Männer und teilweise sogar Kinder der Landbevölkerung schlossen sich den kämpfenden Berner Truppen an und versuchten ihre Stadt vor der französischen Invasion zu bewahren.
Wikipedia v1.0

The insurgents in eastern Ukraine are fighting alongside Russian troops (bearing no insignias).
Die Aufständischen in der Ostukraine kämpfen Seite an Seite mit russischen Truppen (die keine Abzeichen tragen).
News-Commentary v14