Translation of "Trip cam" in German

Trip cam 11 has the shape of an outer polyhedron, e.g., a square peg, in particular.
Der Schaltnocken 11 hat insbesondere die Form eines Außenvielkants, z.B. Außenvierkants.
EuroPat v2

The trip cam 8 will not thus reach the contact wheel 4 of the safety switch 1 .
Der Schaltnocken 8 wird daher nicht das Tastrad 4 des Sicherheitsschalters 1 erreichen.
EuroPat v2

The control device setting shaft can be fixed by pressure from a trip cam mounted on the setting shaft.
Die Einstellwelle der Steuereinrichtung kann durch Einklebung in ein auf die Einstellwelle gestecktes Schaltnockenteil befestigt sein.
EuroPat v2

During the reversing movement required for the locking mechanism, trip cam 33 is carried along and back again into its starting position.
Während der für die Verriegelung erforderlichen Reversierung wird der Schaltnocken 33 wieder in seine Ausgangsstellung mitgenommen.
EuroPat v2

Upon the exhausting of the softener 20, the piston 93 has dropped to such an extent that the trip cam 90 actuates the lever 91 of the switch 92.
Bei Erschöpfung des Enthärters 20 ist der Kolben 93 so weit gesunken, daß der Schaltnocken 90 den Hebel 91 des Schalters 92 betätigt.
EuroPat v2

This has the result that the trip cam 90 by means of the lever 91 actuates the switch 92 so as to bring about a new regeneration phase when the piston 93 has dropped sufficiently far on and with the surface 87 of the shrinking resin charge 82, and that the piston moves away from the resin charge 82 as it swells upon the regeneration.
Das hat zur Folge, daß der Schaltnocken 90 mittels des Hebels 91 den Schalter 92 zur Veranlassung einer neuen Regenerierungsphase betätigt, wenn der Kolben 93 weit genug auf und mit der Oberfläche 87 der schrumpfenden Harzfüllung 82 gesunken ist, und daß der Kolben der beim Regenerieren quellenden Harzfüllung 82 ausweicht.
EuroPat v2

The switch 92 is therefore actuated by means of the lever 91 by the trip cam 90 as soon as the piston 112 has dropped sufficiently far during the softening phase as a result of the shrinkage of the resin charge 82.
Der Schalter 92 wird daher mittels des Hebels 91 vom Schaltnocken 90 betätigt, sobald der Kolben 112 infolge der Schrumpfung der Harzfüllung 82 während der Enthärtungsphase weit genug gesunken ist.
EuroPat v2

Setting cam 21 is mounted together with a trip cam 22 on a setting shaft 23, which can be manually rotated by an adjusting toggle 24.
Die Einstellkurve 21 ist zusammen mit einer Schaltkurve 22 an einer Einstellwelle 23 angebracht, die über einen Einstellknebel 24 manuell drehbar ist.
EuroPat v2

Trip cam 22 operates a switch contact 25 which is closed in the upper power range (frying range B).
Die Schaltkurve 22 betätigt einen Schaltkontakt 25, der im oberen Leistungsbereich (Bratbereich B) geschlossen ist.
EuroPat v2

The coil spring 88 receives centrally a vertical piston rod 89 which is provided on the upper end thereof extending from the housing of the hardness detector with a trip cam 90 which cooperates with the actuating 91 of an electric switch 92 with helps to control the multi-way valve 24 of the system.
Die Schraubenfeder 88 nimmt zentrisch eine vertikale Kolbenstange 89 auf, die an ihrem aus dem Gehäuse des Härtefühlers herausragenden oberen Ende mit einem Schaltnocken 90 versehen ist, der mit dem Betätigungshebel 91 eines elektrischen Schalters 92 zusammenwirkt, welcher das Mehrwegeventil 24 der Anlage steuern hilft.
EuroPat v2

Adjustable compression springs 23 exert such a force upon the bearing brackets 20 that the trigger beak 22 is always forced in a direction toward the trip cam 21.
Einstellbare Druckfedern 23 üben eine derartige Kraft auf die Lagerbügel 20 aus, daß die Schaltnase 22 stets in Richtung zum Schaltnocken 21 gedrückt wird.
EuroPat v2

A non-illustrated stage control has swiveled the bearing brackets 20 somewhat farther in clockwise direction through the trip cam 21 and the control beak or projection 22.
Eine nicht gezeigte Stufenschaltung hat über den Schaltnocken 21 und die Schaltnase 22 die Lagerbügel 20 im Uhrzeigersinne etwas weiter verschwenkt.
EuroPat v2

A particularly simple operation of the contact or contacts is possible if the cam plate has a trip cam with a depression in the vicinity of its apex which serves to produce a certain arresting action in the connected state.
Eine besonders einfache Betätigung des Schaltkontaktes bzw. der Schaltkontakte ist dann möglich, wenn die Nockenscheibe einen Schaltnocken aufweist, der im Bereich seines Scheitels eine Vertiefung aufweist, die dazu dient, eine gewisse Rastung im geschalteten Zustand herzustellen.
EuroPat v2

The control heating means 13 fixed to the working sensor 12 is connected at its end associated with the trip cam 11 by means of a sliding and resiliently engaging connecting contact 14 and at its other end via a joint 15 to a circuit, which pivotably carries the working sensor 12 about an axis roughly parallel to the joint 10.
Die am Arbeitsfühler 12 befestigte Steuerbeheizung 13 ist an ihrem dem Schaltnocken 11 zugehörigen Ende über einen schleifend sowie federnd anliegenden Anschlußkontakt 14 und am anderen Ende über ein Gelenk 15 an einen Stromkreis angeschlossen, das den Arbeitsfühler 12 um eine zum Gelenk 10 etwa parallele Achse schwenkbar trägt.
EuroPat v2

The joints 10, 15 are formed by spring joints, which press the carrier 9 with a running cam against the adjusting member 16 and the trip cam 11 constructed in one piece with the working sensor 12 in the same direction against the contact or snap-action spring 8.
Die Gelenke 10, 15 sind durch Federgelenke gebildet, welche den Träger 9 mit einem Laufnocken gegen das Stellglied 16 und den einteilig mit dem Arbeitsfühler 12 ausgebildeten Schaltnocken 11 in gleicher Richtung gegen die Kontakt- bzw. Schnappfeder 8 andrücken.
EuroPat v2

The flat casing 55 of the additional switch can receive a trip cam mounted on the adjusting shaft 21 and switch 23 constructed as a resilient contact lug.
Das flache Gehäuse 55 dieses Zusatzschalters kann einen auf die Einstellwelle 21 aufgesteckten Schaltnocken und den als einfache federnde Kontaktfahne ausgebildeten Schalter 23 aufnehmen.
EuroPat v2

In one case, switch 23 is closed by the adjusting shaft 21 or a trip cam arranged thereon, if the switch is at or beyond the maximum power level of the normal seven-cycle switch.
In einem Falle wird der Schalter 23 von der Einstellwelle 21 bzw. einem auf dieser angeordneten Schaltnocken geschlossen, wenn der Schalter über die Höchstleistungsstufe des normalen Siebentaktschalters hinaus oder auf diese gestellt wird.
EuroPat v2

Setting shaft 17 can be bonded into the trip cam 13, so that the latter secures the shaft against axial displacement.
Die Einstellwelle 17 kann in dem Schaltnockenteil 13 durch eine Klebung befestigt sein, so daß das Schaltnockenteil 13 die Welle gegen axiale Verschiebung festhält.
EuroPat v2