Translation of "On my trip" in German
I
hope
to
see
reindeer
on
my
trip
to
Sweden.
Ich
hoffe,
auf
meiner
Schwedenreise
Rentiere
zu
sehen.
Tatoeba v2021-03-10
I
didn't
take
many
pictures
on
my
trip.
Ich
habe
nicht
viele
Urlaubsbilder
gemacht.
Tatoeba v2021-03-10
On
my
last
trip
must
I
be
bounced
around
like
a
bean
bag?
Muss
ich
denn
auf
meiner
letzten
Reise
wie
'n
Kartoffelsack
behandelt
werden?
OpenSubtitles v2018
After
the
prison,
on
my
trip,
I
got
Maggie
back.
Nach
dem
Gefängnis,
auf
meinem
Trip,
fand
ich
Maggie
wieder.
OpenSubtitles v2018
This
kind
of
thing
never
happened
on
my
trip.
So
eine
Sache
ist
nie
auf
meinen
Ausflügen
passiert.
OpenSubtitles v2018
I'm
really
scared
to
go
on
my
trip.
Ich
habe
wirklich
Angst
diese
Reise
zu
machen.
OpenSubtitles v2018
My
daddy
let
me
try
it
on
my
first
hunting
trip.
Mein
Daddy
ließ
ihn
mich
bei
meinem
ersten
Jagdausflug
kosten.
OpenSubtitles v2018
Why
did
we
have
to
come
so
far
on
my
first
camping
trip?
Wieso
mussten
wir
auf
meinem
ersten
Campingtrip
unbedingt
so
weit
raus?
OpenSubtitles v2018
I
drank
a
few
cold
sanguines
on
my
last
trip
to
México.
Auf
meiner
letzten
Mexiko-Reise
trank
ich
auch
ein
paar
kalte
Sanguines.
OpenSubtitles v2018
Beethoven's
made
a
lot
of
messes
out
ofthings
on
my
trip.
Beethoven
hat
viel
Unfug
auf
dieser
Reise
gemacht.
OpenSubtitles v2018
Well,
then
I
shall
make
it
a
point
to
visit
it
on
my
next
trip
to
Earth.
Dann
werde
ich
ihn
bestimmt
bei
meiner
nächsten
Reise
zur
Erde
besuchen.
OpenSubtitles v2018
I
couldn't
get
any
work
done
on
my
business
trip!
Ich
habe
überhaupt
nichts
geschafft
auf
der
Geschäftsreise!
OpenSubtitles v2018
I
didn't
get
you
anything
on
my
trip
either.
Ich
hab
ja
auch
nichts
für
euch
mitgebracht.
OpenSubtitles v2018
Well,
if
you'll
come
with
me
on
my
little
trip
of
controlled
chaos,
then
you'll
see.
Wenn
du
mich
auf
meinem
Chaos-Trip
begleitest,
siehst
du
es.
OpenSubtitles v2018
I
actually
came
here
to
update
you
on
my
trip
to
Seattle.
Ich
kam
eigentlich,
um
dir
von
meiner
Reise
nach
Seattle
zu
berichten.
OpenSubtitles v2018
When
I'm
on
my
business
trip,
I'll
get
Stanley
a
little
brother.
Wenn
ich
auf
Reise
bin,
besorg
ich
Stanley
einen
kleinen
Bruder.
OpenSubtitles v2018
You're
sad,
with
hundreds
of
problems
in
your
little
head,
and
I'm
off
on
my
ego-trip.
Du
sitzt
hier
traurig
mit
tausend
Problemen
und
ich
bin
auf
meinem
Egotrip.
OpenSubtitles v2018
Who
wrote
the
letter
I
took
on
my
first
trip?
Wer
hat
den
Brief
für
meine
erste
Reise
geschrieben?
OpenSubtitles v2018