Translation of "Trial series" in German

Amongst other activities, analysis and trial series are scheduled according to the following criteria:
Unter anderem werden Analysen und Versuchsreihen zu folgenden Kriterien angesetzt:
CCAligned v1

A biaxially oriented 14.5 ?m thick film as described in Example 1 was heat set during a trial series at tenter temperatures of 210° C., 195° C. and 190° C.
Eine wie in Beispiel 1 beschriebene biaxial orientierte 14,5 µm dicke Folie wurde im Rahmen einer Versuchsreihe bei Rahmentemperaturen von 210°C, 195°C und 190°C fixiert.
EuroPat v2

Of course, besides the starting components listed, others are also suitable, since the components given in Tables 1 and 2 only concern those which are listed in Tables 3 and 4 in alternating compositions or formulations, provided they have resulted in suitable binary component polyurethane mixtures in trial series in combination with the system components a) mentioned in Tables 3 and 4, which gel to a gellike consistency within fractions of a minute and which are capable, in this quasithixotropic condition, to hold back even strongly flowing water until a hardening has occurred after a time measured in minutes.
Selbstverständlich sind außer den aufgeführten Ausgangskomponenten auch noch weitere geeignet, denn bei den in Tabelle 1 und 2 aufgeführten Komponenten handelt es sich lediglich um solche, die in wechselnden Zusammensetzungen bzw. Formulierungen in den Tabellen 3 und 4 aufgelistet sind soweit sie in Versuchsreihen in Verbindung mit in den Tabellen 3 und 4 genannten Systemkomponenten a) zu geeigneten Zweikomponenten-Polyurethangemischen geführt haben, die in Bruchteilen einer Minute zu einer gelartigen Konsistenz gelieren und in der Lage sind, in diesem quasi-thixotropen Zustand auch stark fließendes Wasser zurückzuhalten bis in einer nach Minuten gemessenen Erstarrungszeit eine Aushärtung erfolgt ist.
EuroPat v2

The political nature of the trial is confirmed by the condemnation of one more member of the Greek minor ity - just after the end of the first trial - by a series of arrests, by the closure of minority schools, and by threats, even against the senior prelate of the Albanian Orthodox Church.
Dieser Prozeß, die Verfolgung der griechischen Journalisten, die Einschränkungen des Botschaftspersonals haben diese Serie von Streitpunkten geschaffen und beide Seiten in diesem sensiblen Gebiet des Balkans in eine Krise verwickelt.
EUbookshop v2

In the case of a method with empirically determined distribution factors, it is customary to determine the distribution factors in simulation studies or directly by trial series in the vehicle.
Bei einem Verfahren mit empirisch ermittelten Verteilungsfaktoren erfolgt die Festlegung der Verteilungsfaktoren für gewöhnlich in Simulationsstudien oder direkt durch Versuchsreihen im Fahrzeug.
EuroPat v2

Evaluations of experiments have shown that the gassing time can admittedly vary over the trial series, but the carbon dioxide quantity to be used is very largely not influenced by this.
Versuchsauswertungen haben gezeigt, dass zwar die Begasungszeit über die Versuchsreihen erheblich variieren kann, jedoch die einzusetzende Kohlendioxidmenge davon weitestgehend unbeeinflusst ist.
EuroPat v2

In some trial series, such "aberrations" occurred significantly less often in pre-irradiated lymphocytes than in cells not pre-irradiated.
Derartige "Aberrationen" traten in manchen Versuchsreihen bei vorbestrahlten Lymphozyten deutlich seltener auf als in nicht vorbestrahlten Zellen.
ParaCrawl v7.1

The trial is a series ofstages, representing its independent parts, united by a set of procedural actions that are aimed at achieving certain goals.
Der Prozess ist eine Serie vonPhasen, die ihre unabhängigen Teile darstellen, vereint durch eine Reihe von Verfahrensmaßnahmen, die auf die Erreichung bestimmter Ziele ausgerichtet sind.
CCAligned v1

In a long trial series the characteristic shape of the chair was found in regard to seating shape, maximum stability by smallest quantity of material used, required elasticity, stacking capability, and industrial mass-production.
In einer langen Versuchsreihe wurde die charakteristische Formgebung des Stuhles im Hinblick auf Sitzform, größtmögliche Stabilität bei geringstmöglicher Materialstärke, erforderliche Elastizität, Stapelbarkeit und industrielle Serienfertigung gefunden.
WikiMatrix v1

The trial series began in the middle of 2006 with a validation program for the bumper paint shop and was continued, offset by half a year, for the body paint shop.
Begonnen hat die Versuchsreihe Mitte 2006 mit einem Validierungsprogramm für die Stoßfängerlackiererei und wurde, ein halbes Jahr versetzt, für die Karosserielackiererei fortgesetzt.
ParaCrawl v7.1

Because the trial series was so short, in 1899 I attempted new trials in which Prof. Raif and I served as subjects.
Da mir die Versuchsreihen zu klein schienen, stellte ich im Frühjahr 1899 neue Reihen an, wobei Prof. Raif und ich als Versuchs-Personen fungierten.
ParaCrawl v7.1