Translation of "Trial series" in German
Amongst
other
activities,
analysis
and
trial
series
are
scheduled
according
to
the
following
criteria:
Unter
anderem
werden
Analysen
und
Versuchsreihen
zu
folgenden
Kriterien
angesetzt:
CCAligned v1
A
biaxially
oriented
14.5
?m
thick
film
as
described
in
Example
1
was
heat
set
during
a
trial
series
at
tenter
temperatures
of
210°
C.,
195°
C.
and
190°
C.
Eine
wie
in
Beispiel
1
beschriebene
biaxial
orientierte
14,5
µm
dicke
Folie
wurde
im
Rahmen
einer
Versuchsreihe
bei
Rahmentemperaturen
von
210°C,
195°C
und
190°C
fixiert.
EuroPat v2
Of
course,
besides
the
starting
components
listed,
others
are
also
suitable,
since
the
components
given
in
Tables
1
and
2
only
concern
those
which
are
listed
in
Tables
3
and
4
in
alternating
compositions
or
formulations,
provided
they
have
resulted
in
suitable
binary
component
polyurethane
mixtures
in
trial
series
in
combination
with
the
system
components
a)
mentioned
in
Tables
3
and
4,
which
gel
to
a
gellike
consistency
within
fractions
of
a
minute
and
which
are
capable,
in
this
quasithixotropic
condition,
to
hold
back
even
strongly
flowing
water
until
a
hardening
has
occurred
after
a
time
measured
in
minutes.
Selbstverständlich
sind
außer
den
aufgeführten
Ausgangskomponenten
auch
noch
weitere
geeignet,
denn
bei
den
in
Tabelle
1
und
2
aufgeführten
Komponenten
handelt
es
sich
lediglich
um
solche,
die
in
wechselnden
Zusammensetzungen
bzw.
Formulierungen
in
den
Tabellen
3
und
4
aufgelistet
sind
soweit
sie
in
Versuchsreihen
in
Verbindung
mit
in
den
Tabellen
3
und
4
genannten
Systemkomponenten
a)
zu
geeigneten
Zweikomponenten-Polyurethangemischen
geführt
haben,
die
in
Bruchteilen
einer
Minute
zu
einer
gelartigen
Konsistenz
gelieren
und
in
der
Lage
sind,
in
diesem
quasi-thixotropen
Zustand
auch
stark
fließendes
Wasser
zurückzuhalten
bis
in
einer
nach
Minuten
gemessenen
Erstarrungszeit
eine
Aushärtung
erfolgt
ist.
EuroPat v2
The
political
nature
of
the
trial
is
confirmed
by
the
condemnation
of
one
more
member
of
the
Greek
minor
ity
-
just
after
the
end
of
the
first
trial
-
by
a
series
of
arrests,
by
the
closure
of
minority
schools,
and
by
threats,
even
against
the
senior
prelate
of
the
Albanian
Orthodox
Church.
Dieser
Prozeß,
die
Verfolgung
der
griechischen
Journalisten,
die
Einschränkungen
des
Botschaftspersonals
haben
diese
Serie
von
Streitpunkten
geschaffen
und
beide
Seiten
in
diesem
sensiblen
Gebiet
des
Balkans
in
eine
Krise
verwickelt.
EUbookshop v2
In
the
case
of
a
method
with
empirically
determined
distribution
factors,
it
is
customary
to
determine
the
distribution
factors
in
simulation
studies
or
directly
by
trial
series
in
the
vehicle.
Bei
einem
Verfahren
mit
empirisch
ermittelten
Verteilungsfaktoren
erfolgt
die
Festlegung
der
Verteilungsfaktoren
für
gewöhnlich
in
Simulationsstudien
oder
direkt
durch
Versuchsreihen
im
Fahrzeug.
EuroPat v2
Evaluations
of
experiments
have
shown
that
the
gassing
time
can
admittedly
vary
over
the
trial
series,
but
the
carbon
dioxide
quantity
to
be
used
is
very
largely
not
influenced
by
this.
Versuchsauswertungen
haben
gezeigt,
dass
zwar
die
Begasungszeit
über
die
Versuchsreihen
erheblich
variieren
kann,
jedoch
die
einzusetzende
Kohlendioxidmenge
davon
weitestgehend
unbeeinflusst
ist.
EuroPat v2
In
some
trial
series,
such
"aberrations"
occurred
significantly
less
often
in
pre-irradiated
lymphocytes
than
in
cells
not
pre-irradiated.
Derartige
"Aberrationen"
traten
in
manchen
Versuchsreihen
bei
vorbestrahlten
Lymphozyten
deutlich
seltener
auf
als
in
nicht
vorbestrahlten
Zellen.
ParaCrawl v7.1
The
trial
is
a
series
ofstages,
representing
its
independent
parts,
united
by
a
set
of
procedural
actions
that
are
aimed
at
achieving
certain
goals.
Der
Prozess
ist
eine
Serie
vonPhasen,
die
ihre
unabhängigen
Teile
darstellen,
vereint
durch
eine
Reihe
von
Verfahrensmaßnahmen,
die
auf
die
Erreichung
bestimmter
Ziele
ausgerichtet
sind.
CCAligned v1
In
a
long
trial
series
the
characteristic
shape
of
the
chair
was
found
in
regard
to
seating
shape,
maximum
stability
by
smallest
quantity
of
material
used,
required
elasticity,
stacking
capability,
and
industrial
mass-production.
In
einer
langen
Versuchsreihe
wurde
die
charakteristische
Formgebung
des
Stuhles
im
Hinblick
auf
Sitzform,
größtmögliche
Stabilität
bei
geringstmöglicher
Materialstärke,
erforderliche
Elastizität,
Stapelbarkeit
und
industrielle
Serienfertigung
gefunden.
WikiMatrix v1
The
trial
series
began
in
the
middle
of
2006
with
a
validation
program
for
the
bumper
paint
shop
and
was
continued,
offset
by
half
a
year,
for
the
body
paint
shop.
Begonnen
hat
die
Versuchsreihe
Mitte
2006
mit
einem
Validierungsprogramm
für
die
Stoßfängerlackiererei
und
wurde,
ein
halbes
Jahr
versetzt,
für
die
Karosserielackiererei
fortgesetzt.
ParaCrawl v7.1
Because
the
trial
series
was
so
short,
in
1899
I
attempted
new
trials
in
which
Prof.
Raif
and
I
served
as
subjects.
Da
mir
die
Versuchsreihen
zu
klein
schienen,
stellte
ich
im
Frühjahr
1899
neue
Reihen
an,
wobei
Prof.
Raif
und
ich
als
Versuchs-Personen
fungierten.
ParaCrawl v7.1