Translation of "Tremendous" in German
Social
partners'
involvement
can
bring
tremendous
added
value.
Die
Beteiligung
der
Sozialpartner
kann
einen
enormen
Mehrwert
bewirken.
Europarl v8
The
construction
sector
is
one
with
tremendous
energy
saving
potential.
Der
Bausektor
weist
ein
erhebliches
Energieeinsparungspotenzial
auf.
Europarl v8
We
have
made
tremendous
progress
in
the
last
three
years.
Wir
haben
in
den
letzten
drei
Jahren
gewaltige
Fortschritte
erzielt.
Europarl v8
The
President-in-Office
has
a
tremendous
challenge
ahead
of
him.
Der
amtierende
Präsident
steht
vor
einer
gewaltigen
Herausforderung.
Europarl v8
But
the
mayors
and
the
local
councillors
have
tremendous
power.
Aber
die
Bürgermeister
und
die
Gemeinderäte
haben
eine
enorme
Macht.
Europarl v8
There
is
a
tremendous
disparity
in
criminal
and
indeed
in
civil
law.
Beim
Strafrecht
und
auch
im
Zivilrecht
bestehen
erhebliche
Unterschiede.
Europarl v8
We
are
very
concerned
about
these
tremendous
challenges.
Wir
machen
uns
große
Sorgen
hinsichtlich
dieser
enormen
Herausforderungen.
Europarl v8
That
is
going
to
be
a
tremendous
challenge
for
us
in
this
Parliament.
Das
wird
eine
enorme
Herausforderung
für
uns
in
diesem
Parlament
sein.
Europarl v8
That
is
a
tremendous
quantum
leap
for
Europe.
Das
ist
ein
enormer
Quantensprung
für
Europa.
Europarl v8
I
wish
you
best
of
luck
for
these
tremendous
tasks.
Und
deshalb
möchte
ich
Ihnen
für
diese
gewaltigen
Aufgaben
viel
Glück
wünschen.
Europarl v8
Enlargement
is
a
political
necessity
and
offers
tremendous
new
opportunities.
Die
Erweiterung
ist
politisch
notwendig
und
bringt
zugleich
gewaltige
neue
Chancen
mit
sich.
Europarl v8