Translation of "Tread width" in German

The rear wheels enhance agility with a tread width of only 600 mm.
Die mit einer Spurweite von nur 600 Millimetern montierten Hinterräder fördern die Agilität.
ParaCrawl v7.1

In the case of passenger car tyres the tread of the tyre must include not less than six transverse rows of tread-wear indicators, approximately equally spaced and situated in the wide grooves in the central zone of the tread, which covers approximately three quarters of the tread width.
Reifen für Personenkraftwagen müssen mindestens sechs Querreihen von Verschleißanzeigern aufweisen, die in etwa gleichem Abstand voneinander in den breiten Profilrillen des mittleren Laufflächenbereichs, der etwa drei Viertel der Laufflächenbreite umfaßt, angeordnet sind.
TildeMODEL v2018

The difference in height between two successive trends 206, the depth or tread width a and the inclination of the stiles 203 upon maximum spreading of the legs 201 and 202 are so selected that the ladder can always be used in convenient and safe manner in the same way as a fixed staircase, particulrly as the treads 206 overlap only very slightly, as shown in FIG.
Die Höhendifferenz zwischen zwei aufeinanderfolgenden Trittstufen 206, die Tiefe oder Auftrittsbreite a und die Neigung der Holme 203 bei maximaler Spreizung der Schenkel 201 und 202 sind so gewählt, daß die Leiter ebenso bequem und sicher zu begehen ist wie eine ortsfeste Treppe, zumal die Trittstufen 206 sich nur sehr wenig überlappen, wie Fig.
EuroPat v2

Upon actuation of the servo-motor 70, the side plates 16 move symmetrically toward or away from one another, with the respective narrowest or widest end positions being prescribed by the tread strip width, in conformity with requirements, or by the corresponding lengths of the trapezoidal threads 58 and 56 that conform to the tread strip width.
Bei der Betätigung des Stellmotors 70 bewegen sich die Flankenschablonen 16 symmetrisch aufeinander zu oder voneinander weg, wobei die jeweiligen engsten bzw. weitesten Endstellungen durch die den Erfordernissen entsprechende Laufstreifenbreite bzw. die daran angepaßte entsprechende Länge der Trapezgewinde 58 und 56 vorgegeben sind.
EuroPat v2

The constant K includes a constant k1, which is responsive to the vehicle speed or vehicle reference speed and assumed as "1" in the present case, and a constant k2, which takes into consideration the units of the individual operands and assumes a value in the order of 10-5 in the present case, and also the tire tread width SpW according to the relation K=k1/(k2×SpW).
Die Konstante K setzt sich aus einer von der Fahrzeuggeschwindigkeit oder Fahrzeugreferenzgeschwindigkeit abhängigen Konstanten k1, die im vorliegenden Fall als "1" angenommen wurde, ferner aus einer Konstanten k2, die die Einheiten der einzelnen Rechengrößen berücksichtigt und im vorliegenden Fall einen Wert in der Größenordnung von 10 5 annahm, und aus der Spurweite SpW nach der Beziehung EPMATHMARKEREP zusammen.
EuroPat v2

Here, an optimized tread profile with a separate function is proposed in which, in the outside region, a driving surface portion (positive portion) is at least 75% over a width of 30 to 40% of the tread width.
Hier wird ein funktionsgetrennt optimiertes Laufstreifenprofil vorgeschlagen, bei dem im Außenbereich über eine Breite von 30 bis 40 % der Laufstreifenbreite der Fahrflächenanteil (Positivanteil) mindestens 75 % beträgt.
EuroPat v2

Winter tires are made with a different rubber compound that has better grip in cold weather and an optimized tread width.
Winterreifen werden aus einer anderen Gummimischung hergestellt, die eine optimierte Laufflächenbreite aufweist und bei kaltem Wetter eine bessere Bodenhaftung ermöglicht.
ParaCrawl v7.1

Winter tyres are made with a different rubber compound that has better grip in cold weather and an optimised tread width.
Winterreifen werden aus einer anderen Gummimischung hergestellt, die eine optimierte Laufflächenbreite aufweist und bei kaltem Wetter eine bessere Bodenhaftung ermöglicht.
ParaCrawl v7.1

However, due to the specific shape of the steps, the depth of the tread and the width of the ladder itself are strictly regulated.
Aufgrund der spezifischen Form der Stufen sind jedoch die Tiefe der Lauffläche und die Breite der Leiter selbst streng geregelt.
ParaCrawl v7.1

The tread width TW 45 is slightly larger than the width of the tire impression on the ground if the tire is mounted on a rim and put under pressure.
Die eingezeichnete Laufstreifenbreite TW 45 ist etwas größer als die Breite des Reifenabdruckes im Untergrund, wenn der Reifen auf einer Felge montiert ist und unter Druck gesetzt ist.
EuroPat v2

The absolute scale may thus be determined, and according to the present invention, the relevant vehicle parameters, especially camber, single and/or total toe, wheelbase and tread width are able to be determined.
Somit kann der absolute Maßstab bestimmt werden, und erfindungsgemäß können die relevanten Fahrzeugparameter, insbesondere Sturz, Einzel- und/oder Gesamtspur, Radstand und Spurweite bestimmt werden.
EuroPat v2

Because of the translation vectors, rotation vectors and the wheel angles between the at least two vehicle positions that are able to be determined according to the present invention, of the wheel rotational centers and of the wheel rotational axes of the wheels, and because of the determination of the absolute scale for the measuring heads, all relevant wheel suspension alignment parameters are able to be determined with great accuracy, especially camber, single and/or total toe, wheelbase and tread width.
Durch die bestimmbaren Translationsvektoren, Rotationsvektoren und Radwinkel zwischen den mindestens zwei Fahrzeugpositionen, der Raddrehzentren und der Raddrehachsen der Räder und durch die Bestimmung des absoluten Maßstabs für die Messköpfe können sämtliche relevanten Fahrwerksvermessungsparameter, insbesondere Sturz, Einzel- und/oder Gesamtspur, Radstand und Spurweite mit hoher Genauigkeit bestimmt werden.
EuroPat v2

One thereby obtains the absolute scale, so that all relevant wheel suspension parameters, especially camber, single toe and/or total toe, wheelbase and tread width are able to be ascertained.
Dadurch erhält man den absoluten Maßstab, so dass alle relevanten Fahrwerksparameter, insbesondere Sturz, Einzel- und/oder Gesamtspur, Radstand und Spurweite ermittelt werden.
EuroPat v2

In one additional specific embodiment, at least one of the measuring heads additionally records metrically known data, in order to determine the scale absolutely and then to determine, in addition, the wheel base and the tread width of the vehicle.
In einer weiteren Ausführungsform wird von wenigstens einem der Messköpfe zusätzlich eine metrisch bekannte Information erfasst, um den Maßstab absolut zu bestimmen und dann zusätzlich den Radstand und die Spurweite des Fahrzeugs zu bestimmen.
EuroPat v2

By determining an absolute scale, one is able to determine the wheel base and the tread width of the vehicle with great accuracy.
Durch das Bestimmen eines absoluten Maßstabs können der Radstand und die Spurweite des Fahrzeugs mit hoher Genauigkeit bestimmt werden.
EuroPat v2

Since the maximum height of a step is limited on account of human anatomy and each step may not fall below a certain tread width, the rake of said staircase is limited to a maximum of approximately 36°.
Da die maximale Höhe einer Stufe bzw. das Steigungsverhältnis aufgrund der Anatomie des Menschen begrenzt ist und jede Stufe eine gewisse Auftrittsbreite nicht unterschreiten darf, ist die Steigung dieses Stufenganges auf maximal etwa 36° begrenzt.
EuroPat v2

Vehicle longitudinal center plane 38 is ascertained, in this instance, from the middle of the tread width of front wheels 15 and rear wheels 16 .
Die Fahrzeuglängsmittelebene 38 wird dabei aus der Mitte der Spurweite der Vorderräder 15 und der Hinterräder 16 ermittelt.
EuroPat v2

The middle of the tread width of an axle is given by the connection of wheel rotation centers 37 of wheels 15, 16 of an axle.
Die Mitte der Spurweite einer Achse ergibt sich aus der Verbindung der Raddrehzentren 37 der Räder 15, 16 einer Achse.
EuroPat v2

The tread design and width give it not only excellent grip and traction in winter conditions but also low noise levels, which mean enhanced customer comfort.
Das Profildesign und die Breite bieten nicht nur hervorragende Haftung und Traktion bei winterlichen Bedingungen, sondern auch ein niedriges Abrollgeräusch und somit auch mehr Komfort für die Fahrgäste.
ParaCrawl v7.1