Translation of "Tread on" in German
Now,
I
do
not
want
to
tread
on
the
Council's
toes.
Nun
will
ich
dem
Rat
nicht
zu
nahe
treten.
Europarl v8
I
don't
want
to
tread
on
anyone's
toes.
Ich
will
niemandem
auf
die
Füße
treten.
Tatoeba v2021-03-10
It
really
hurts
when
you
tread
on
Lego...
Es
tut
sehr
weh,
wenn
man
auf
Lego
tritt.
Tatoeba v2021-03-10
Don't
tread
on
my
feet.
Tritt
mir
nicht
auf
die
Füße.
OpenSubtitles v2018
Oh,
we've
got
shoe
tread
marks
on
the
toilet
seat.
Oh,
wir
haben
Schuh
Reifenspuren
auf
dem
Toilettensitz.
OpenSubtitles v2018
Is
that
tire
tread
on
your
forehead?
Ist
das
ein
Reifenprofil
auf
Ihrer
Stirn?
OpenSubtitles v2018
Because
they
are
forbidden
to
tread
on
Israeli
soil.
Denn
sie
dürfen
den
israelischen
Boden
nicht
betreten.
OpenSubtitles v2018
Feared
to
tread
on
land
that
is
theirs.
Angst
gehabt,
Land
zu
betreten,
das
ihnen
gehört.
OpenSubtitles v2018
How
do
you
not
tread
on
the
earth?
Wie
kannst
du
nicht
auf
die
Erde
treten?
OpenSubtitles v2018
You
want
me
to
tread
on
you
too!
Soll
ich
auch
mal
auf
dich
drauftreten?
OpenSubtitles v2018