Translation of "Travel operation" in German
The
internal
combustion
engine
2
drives,
in
the
normal
travel
operation,
the
driven
wheels
4.
Im
normalen
Fahrbetrieb,
treibt
die
Verbrennungskraftmaschine
2
die
Antriebsräder
4
an.
EuroPat v2
This
phenomena
causes
the
HC
and
CO
emissions
to
worsen,
primarily
during
dynamic
travel
operation.
Hierdurch
verschlechtern
sich
vor
allem
im
dynamischen
Fahrbetrieb
insbesondere
die
HC-
und
CO-Emissionen.
EuroPat v2
As
a
result,
the
elevator
control
can
interrupt
further
travel
operation
of
the
elevator
installation.
Dadurch
kann
die
Aufzugssteuerung
einen
weiteren
Fahrbetrieb
der
Aufzugsanlage
unterbrechen.
EuroPat v2
With
one
possible
embodiment,
it
is
possible
for
a
displacement
of
battery
capacities
to
take
place
during
the
travel
operation.
Bei
einer
möglichen
Ausführungsform
kann
während
des
Fahrbetriebs
eine
Verschiebung
von
Akkumulatorkapazitäten
erfolgen.
EuroPat v2
As
a
result,
elastic
deformations
are
kept
low,
and
undesirable
creaking
noises
during
travel
operation
are
avoided.
Dadurch
werden
elastische
Verformungen
gering
gehalten
und
unerwünschte
Knarrgeräusche
im
Fahrbetrieb
vermieden.
EuroPat v2
This
is
also
particularly
disadvantageous
on
account
of
the
vibrations
that
occur
during
travel
operation.
Dies
ist
auch
aufgrund
der
im
Fahrbetrieb
auftretenden
Schwingungen
von
besonderem
Nachteil.
EuroPat v2
A
clattering
noise
caused
by
the
foot
element
2
during
the
travel
operation
is
thus
avoided.
Ein
durch
das
Fußelement
2
im
Fahrbetrieb
hervorgerufenes
Klappergeräusch
wird
somit
vermieden.
EuroPat v2
The
elevator
car
can
then
begin
its
normal
travel
operation
(S
150).
Dann
kann
die
Aufzugkabine
ihren
normalen
Fahrbetrieb
aufnehmen
(S150).
EuroPat v2
During
the
travel
operation,
by
means
of
a
suitable
algorithm,
the
median
vehicle
height
can
be
determined
during
the
travel.
Im
Fahrbetrieb
kann
mittels
eines
geeigneten
Algorithmus
die
mittlere
Fahrzeughöhe
während
der
Fahrt
festgestellt
werden.
EuroPat v2
The
travel
operation
is
prevented
by
closing
of
a
door
of
the
elevator
being
prevented.
Vorteilhafterweise
wird
der
Fahrbetrieb
dadurch
verhindert,
dass
ein
Schließen
einer
Tür
des
Aufzugs
verhindert
wird.
EuroPat v2
Bits
7
to
15
are
used
for
monitoring
the
travel
operation
and
for
status
monitoring
of
device-specific
states.
Die
Bits
7
bis
15
werden
zur
Überwachung
des
Fahrbetriebs
und
zur
Statusüberwachung
gerätespezifischer
Zustände
benutzt.
ParaCrawl v7.1
This
ensures
that
the
foot
element
automatically
takes
its
original
or
zero
position
in
the
travel
operation.
Hierdurch
wird
sichergestellt,
dass
das
Fußelement
im
Fahrbetrieb
seine
Ursprungs-
bzw.
Nullstellungsposition
automatisch
einnimmt.
EuroPat v2
The
stabilizing
device
is
provided
in
particular
in
order
to
ensure
steering
stabilization
during
the
travel
operation.
Die
Stabilisierungsvorrichtung
ist
insbesondere
vorgesehen,
um
während
des
Fahrbetriebs
eine
Lenkstabilisierung
zu
gewährleisten.
EuroPat v2
Thus,
an
accurate
determination
of
the
force
acting
in
the
coupling
unit
during
travel
operation
is
obtained.
Somit
ergibt
sich
eine
genaue
Ermittlung
der
in
der
Kupplungseinheit
während
des
Fahrbetriebs
wirkenden
Kraft.
EuroPat v2
In
this
way,
the
duration
of
travel
operation
and
thus
also
the
handling
capacity
of
the
transport
vehicle
increase.
Dadurch
wird
die
Dauer
des
Fahrbetriebs
und
so
auch
die
Umschlagsmenge
des
Transportfahrzeugs
steigen.
EuroPat v2
As
a
result,
it
is
particularly
advantageously
prevented
that
the
foot
plate
causes
clattering
noises
during
the
travel
operation
of
the
vehicle.
Hierdurch
wird
besonders
vorteilhafterweise
vermieden,
dass
die
Fußplatte
im
Fahrbetrieb
des
Fahrzeugs
Klappergeräusche
verursacht.
EuroPat v2
The
above
design
advantageously
permits
free
rotation
of
the
wheel
during
travel
operation.
Der
obige
Aufbau
gestattet
in
vorteilhafter
Weise
die
freie
Drehung
des
Rades
während
des
Fahrbetriebs.
EuroPat v2
Thus,
in
travel
operation,
the
filling
pump
4
supplies
the
auxiliary
pressure
required
to
release
the
parking
brake
and
to
release
the
differential
gear
locking
means
40.
Im
Fahrbetrieb
stellt
somit
die
Füllpumpe
den
zum
Lösen
der
Feststellbremse
und
zum
Lösen
der
Differentialsperre
40
benötigten
Hilfsdruck
zur
Verfügung.
EuroPat v2
That
combined
cabin
is
very
large
and
requires
two
control
stations
for
road
travel
and
crane
operation,
respectively.
Diese
kombinierte
Kabine
ist
nicht
nur
sehr
groß,
sie
benötigt
auch
zwei
Steuerstände
für
den
Straßenfahr-
und
Fahrbetrieb.
EuroPat v2