Translation of "Travel operation" in German

The internal combustion engine 2 drives, in the normal travel operation, the driven wheels 4.
Im normalen Fahrbetrieb, treibt die Verbrennungskraftmaschine 2 die Antriebsräder 4 an.
EuroPat v2

This phenomena causes the HC and CO emissions to worsen, primarily during dynamic travel operation.
Hierdurch verschlechtern sich vor allem im dynamischen Fahrbetrieb insbesondere die HC- und CO-Emissionen.
EuroPat v2

As a result, the elevator control can interrupt further travel operation of the elevator installation.
Dadurch kann die Aufzugssteuerung einen weiteren Fahrbetrieb der Aufzugsanlage unterbrechen.
EuroPat v2

With one possible embodiment, it is possible for a displacement of battery capacities to take place during the travel operation.
Bei einer möglichen Ausführungsform kann während des Fahrbetriebs eine Verschiebung von Akkumulatorkapazitäten erfolgen.
EuroPat v2

As a result, elastic deformations are kept low, and undesirable creaking noises during travel operation are avoided.
Dadurch werden elastische Verformungen gering gehalten und unerwünschte Knarrgeräusche im Fahrbetrieb vermieden.
EuroPat v2

This is also particularly disadvantageous on account of the vibrations that occur during travel operation.
Dies ist auch aufgrund der im Fahrbetrieb auftretenden Schwingungen von besonderem Nachteil.
EuroPat v2

A clattering noise caused by the foot element 2 during the travel operation is thus avoided.
Ein durch das Fußelement 2 im Fahrbetrieb hervorgerufenes Klappergeräusch wird somit vermieden.
EuroPat v2

The elevator car can then begin its normal travel operation (S 150).
Dann kann die Aufzugkabine ihren normalen Fahrbetrieb aufnehmen (S150).
EuroPat v2

During the travel operation, by means of a suitable algorithm, the median vehicle height can be determined during the travel.
Im Fahrbetrieb kann mittels eines geeigneten Algorithmus die mittlere Fahrzeughöhe während der Fahrt festgestellt werden.
EuroPat v2

The travel operation is prevented by closing of a door of the elevator being prevented.
Vorteilhafterweise wird der Fahrbetrieb dadurch verhindert, dass ein Schließen einer Tür des Aufzugs verhindert wird.
EuroPat v2

Bits 7 to 15 are used for monitoring the travel operation and for status monitoring of device-specific states.
Die Bits 7 bis 15 werden zur Überwachung des Fahrbetriebs und zur Statusüberwachung gerätespezifischer Zustände benutzt.
ParaCrawl v7.1

This ensures that the foot element automatically takes its original or zero position in the travel operation.
Hierdurch wird sichergestellt, dass das Fußelement im Fahrbetrieb seine Ursprungs- bzw. Nullstellungsposition automatisch einnimmt.
EuroPat v2

The stabilizing device is provided in particular in order to ensure steering stabilization during the travel operation.
Die Stabilisierungsvorrichtung ist insbesondere vorgesehen, um während des Fahrbetriebs eine Lenkstabilisierung zu gewährleisten.
EuroPat v2

Thus, an accurate determination of the force acting in the coupling unit during travel operation is obtained.
Somit ergibt sich eine genaue Ermittlung der in der Kupplungseinheit während des Fahrbetriebs wirkenden Kraft.
EuroPat v2

In this way, the duration of travel operation and thus also the handling capacity of the transport vehicle increase.
Dadurch wird die Dauer des Fahrbetriebs und so auch die Umschlagsmenge des Transportfahrzeugs steigen.
EuroPat v2

As a result, it is particularly advantageously prevented that the foot plate causes clattering noises during the travel operation of the vehicle.
Hierdurch wird besonders vorteilhafterweise vermieden, dass die Fußplatte im Fahrbetrieb des Fahrzeugs Klappergeräusche verursacht.
EuroPat v2

The above design advantageously permits free rotation of the wheel during travel operation.
Der obige Aufbau gestattet in vorteilhafter Weise die freie Drehung des Rades während des Fahrbetriebs.
EuroPat v2

Thus, in travel operation, the filling pump 4 supplies the auxiliary pressure required to release the parking brake and to release the differential gear locking means 40.
Im Fahrbetrieb stellt somit die Füllpumpe den zum Lösen der Feststellbremse und zum Lösen der Differentialsperre 40 benötigten Hilfsdruck zur Verfügung.
EuroPat v2

That combined cabin is very large and requires two control stations for road travel and crane operation, respectively.
Diese kombinierte Kabine ist nicht nur sehr groß, sie benötigt auch zwei Steuerstände für den Straßenfahr- und Fahrbetrieb.
EuroPat v2