Translation of "Travel funding" in German
The
preparation
and
execution
of
such
events
requires
support
and
recognition,
and
sufficient
and
reliable
travel
funding
must
be
in
place
to
enable
scientists
to
attend.
Deren
Vorbereitung
und
Durchführung
bedarf
der
Unterstützung
und
Anerkennung,
ebenso
ist
die
Teilnahme
der
Wissenschaftler
durch
ausreichende
und
verlässliche
Reisemittel
zu
ermöglichen.
TildeMODEL v2018
Through
the
portal
young
people
would
learn
how
the
EU
works
and
what
opportunities
it
offers
them
(languages,
funding,
travel,
jobs,
etc.).
Durch
dieses
Portal
werden
die
Jugendlichen
lernen,
wie
die
EU
funktioniert
und
welche
Möglichkeiten
sie
ihnen
bietet
(Sprachen,
Finanzierungsmöglichkeiten,
Reisen,
Arbeitsplätze
usw.).
TildeMODEL v2018
On
the
following
pages
you
will
find
a
list
of
internal
university
funding
as
well
as
external
funding
options
for
research
stays
abroad,
research
funding,
options
for
teaching
funding,
prizes
and
awards,
publication
grants
as
well
as
conference
and
travel
funding,
and
references
to
the
respective
contact
persons.
Auf
den
folgenden
Seiten
werden
universitäre
und
außeruniversitäre
Fördermöglichkeiten
für
Auslandsaufenthalte,
Forschungsförderung,
Optionen
in
Bezug
auf
die
Lehre,
Preise
und
Auszeichnungen,
Finanzhilfen
für
Publikationen
sowie
Unterstützung
bei
Tagungs-
und
Reisekosten
aufgelistet
und
auf
die
zuständigen
Ansprechpartnerinnen
und
-partner
verwiesen.
ParaCrawl v7.1
The
project
InProTUC
supports
doctoral
candidates
in
realising
of
international
research
visits,
insight
visits
and
conference
attendances
by
funding
travel
and
subsistence
expenses.
Das
am
ZfwN
angesiedelte
Projekt
InProTUC
–
International
Promovieren
an
der
TU
Chemnitz
unterstützt
DoktorandInnen
bei
der
Realisierung
internationaler
Forschungs-
und
Kennenlernaufenthalte
sowie
von
Tagungsteilnahmen
durch
die
Zahlung
von
Reise-
und
Aufenthaltskosten.
ParaCrawl v7.1
Servers
and
infrastructure
need
to
be
provided
and
maintained,
domain
names
and
trademarks
need
to
be
registered
and
taken
care
of,
plus
there
is
an
ongoing
demand
for
travel
funding
of
our
members,
and
participation
in
events.
Server
und
Infrastruktur
müssen
beschafft
und
betrieben,
Domainnamen
und
Markenrechte
registriert
und
verwaltet
werden
und
der
Bedarf
nach
Reisekosten
für
die
Teilnahme
an
Veranstaltungen
wächst
stetig.
Wir
freuen
uns
über
Ihren
finanziellen
Beitrag
zu
LibreOffice.
ParaCrawl v7.1
The
app
manages
all
deposits
into
the
joint
travel
fund.
Die
App
verwaltet
alle
Einlagen
in
die
gemeinsame
Reisekasse.
CCAligned v1
We've
used
the
past
two
weeks
of
our
stopover
to
top
up
our
travel
fund.
Die
letzten
beiden
Wochen
unseres
Zwischenstopps
nutzen
wir
noch
um
unsere
Reisekasse
aufzubessern.
ParaCrawl v7.1
All
our
racing
and
travels
are
funded
by
our
sponsors.
Unsere
Renn-
und
Reisekosten
werden
von
unseren
Sponsoren
getragen.
ParaCrawl v7.1
Participants
of
the
Clinician
Scientist
Programme
can
apply
for
travel
funds
within
the
Mobility
Programme.
Teilnehmer/innen
des
Clinician
Scientist
Programms
können
im
Mobility
Programm
Reisemittel
beantragen.
ParaCrawl v7.1
So
we
was
helping
him
to
get
cheaper
tickets
and
he
was
spending
money
for
our
poor
traveling
fund.
So
haben
wir
ihm
zu
günstigen
Karten
verholfen
und
er
hat
unsere
arme
Reisekasse
wieder
aufgestockt.
ParaCrawl v7.1
Application
form
Funded
travel
and
accommodation
costs
for
stays
that
promote
the
initiation
and
maintenance
of
international
cooperation.
Bezuschusst
Reise-
und
Übernachtungskosten
für
Aufenthalte,
die
der
Anbahnung
und
Pflege
von
internationalen
Kooperationen
dienen.
ParaCrawl v7.1
For
German
students
and
scientist
DAAD
will
cover
travel
expenses
using
funds
of
the
federal
foreign
office.
Für
Kölner
Studierende
und
Wissenschaftler
zahlt
der
DAAD
aus
Mitteln
des
Auswärtigen
Amtes
die
Reisekosten.
ParaCrawl v7.1
Can
I,
as
a
German,
apply
for
project
or
travel
funds
for
my
project
in
New
Zealand?
Kann
ich
als
Deutscher
beim
Goethe-Institut
Projektmittel
oder
einen
Reisekostenzuschuss
für
mein
Projekt
in
Neuseeland
beantragen?
ParaCrawl v7.1
Can
I,
as
a
New
Zealander,
apply
for
project
or
travel
funds
for
my
project
in
Germany?
Kann
ich
als
Neuseeländer
beim
Goethe-Institut
Projektmittel
oder
einen
Reisekostenzuschuss
für
mein
Projekt
in
Deutschland
beantragen?
ParaCrawl v7.1
Can
I,
as
a
German,
apply
for
project
or
travel
funds
for
my
project
in
Australia?
Kann
ich
als
Deutscher
beim
Goethe-Institut
Projektmittel
oder
einen
Reisekostenzuschuss
für
mein
Projekt
in
Australien
beantragen?
ParaCrawl v7.1
The
European
Commission
has
found
a
Danish
State
loan
facility
of
up
to
DKK
1.5
billion
(approx.
€200
million)
in
support
of
the
Travel
Guarantee
Fund
("Rejsegarantifonden")
to
be
in
line
with
EU
State
aid
rules.
Die
Europäische
Kommission
hat
festgestellt,
dass
eine
dänische
staatliche
Darlehensfazilität
von
bis
zu
1,5
Mrd.
DKK
(rund
200
Mio.
EUR)
zur
Unterstützung
des
Reise-Garantiefonds
(„Rejsegarantifonden")
mit
den
EU-Beihilfevorschriften
im
Einklang
steht.
ELRC_3382 v1
The
loan
aims
to
support
the
Travel
Guarantee
Fund,
which
provides
reimbursement
to
travellers
in
case
of
travel
cancellations.
Mit
dem
Darlehen
soll
der
Reise-Garantiefonds
gestützt
werden,
der
Reisende
im
Falle
der
Stornierung
von
Reisen
entschädigt.
ELRC_3382 v1
The
€200
million
Danish
State
loan
in
support
of
the
Travel
Guarantee
Fund
approved
today
ensures
that
liquidity
remains
available
to
travel
organisers.
Das
heute
genehmigte
dänische
staatliche
Darlehen
in
Höhe
von
200
Mio.
EUR
zur
Unterstützung
des
Reise-Garantiefonds
stellt
sicher,
dass
den
Reiseveranstaltern
weiterhin
Liquidität
zur
Verfügung
steht.
ELRC_3382 v1
To
fill
up
the
travel
fund
,
he
had
to
charter
the
ship
to
birders
,
the
island
of
Tristan
da
Cunha
explored.
Um
die
Reisekasse
aufzufüllen,
musste
er
das
Schiff
an
Vogelkundler
verchartern,
die
die
Insel
Tristan
da
Cunha
erkundeten.
Wikipedia v1.0
To
fill
up
the
travel
fund,
he
had
to
charter
the
ship
to
birders,
the
island
of
Tristan
da
Cunha
explored.
Um
die
Reisekasse
aufzufüllen,
musste
er
das
Schiff
an
Vogelkundler
verchartern,
die
die
Insel
Tristan
da
Cunha
erkundeten.
WikiMatrix v1