Translation of "Travel fund" in German
Your
trip
is
safe
as
we
are
participants
of
Swiss
Travel
Guarantee
Fund.
Deine
Reise
ist
sicher,
denn
wir
sind
Teilnehmer
des
Garantiefonds.
CCAligned v1
The
app
manages
all
deposits
into
the
joint
travel
fund.
Die
App
verwaltet
alle
Einlagen
in
die
gemeinsame
Reisekasse.
CCAligned v1
We've
used
the
past
two
weeks
of
our
stopover
to
top
up
our
travel
fund.
Die
letzten
beiden
Wochen
unseres
Zwischenstopps
nutzen
wir
noch
um
unsere
Reisekasse
aufzubessern.
ParaCrawl v7.1
We
are
a
member
of
the
Swiss
travel
industry
guarantee
fund.
Wir
sind
Mitglied
des
Garantiefonds
der
Schweizer
Reisebranche.
ParaCrawl v7.1
Nordic
Travel
is
the
operator
and
member
of
the
Danish
travel
Guarantee
Fund.
Nordic
Travel
ist
verantwortlich
für
die
technische
Administration
und
ist
auch
Mitglied
des
Reisegarantiefonds.
ParaCrawl v7.1
The
European
Commission
has
found
a
Danish
State
loan
facility
of
up
to
DKK
1.5
billion
(approx.
€200
million)
in
support
of
the
Travel
Guarantee
Fund
("Rejsegarantifonden")
to
be
in
line
with
EU
State
aid
rules.
Die
Europäische
Kommission
hat
festgestellt,
dass
eine
dänische
staatliche
Darlehensfazilität
von
bis
zu
1,5
Mrd.
DKK
(rund
200
Mio.
EUR)
zur
Unterstützung
des
Reise-Garantiefonds
(„Rejsegarantifonden")
mit
den
EU-Beihilfevorschriften
im
Einklang
steht.
ELRC_3382 v1
The
loan
aims
to
support
the
Travel
Guarantee
Fund,
which
provides
reimbursement
to
travellers
in
case
of
travel
cancellations.
Mit
dem
Darlehen
soll
der
Reise-Garantiefonds
gestützt
werden,
der
Reisende
im
Falle
der
Stornierung
von
Reisen
entschädigt.
ELRC_3382 v1
The
€200
million
Danish
State
loan
in
support
of
the
Travel
Guarantee
Fund
approved
today
ensures
that
liquidity
remains
available
to
travel
organisers.
Das
heute
genehmigte
dänische
staatliche
Darlehen
in
Höhe
von
200
Mio.
EUR
zur
Unterstützung
des
Reise-Garantiefonds
stellt
sicher,
dass
den
Reiseveranstaltern
weiterhin
Liquidität
zur
Verfügung
steht.
ELRC_3382 v1
To
fill
up
the
travel
fund
,
he
had
to
charter
the
ship
to
birders
,
the
island
of
Tristan
da
Cunha
explored.
Um
die
Reisekasse
aufzufüllen,
musste
er
das
Schiff
an
Vogelkundler
verchartern,
die
die
Insel
Tristan
da
Cunha
erkundeten.
Wikipedia v1.0
To
fill
up
the
travel
fund,
he
had
to
charter
the
ship
to
birders,
the
island
of
Tristan
da
Cunha
explored.
Um
die
Reisekasse
aufzufüllen,
musste
er
das
Schiff
an
Vogelkundler
verchartern,
die
die
Insel
Tristan
da
Cunha
erkundeten.
WikiMatrix v1
Another
important
support
is
to
fund
travel
expenses
for
scientists,
as
many
countries
only
have
a
limited
budget
for
research
activities
or
travels
to
conferences
and
training.
Wissenschaftler
können
dort
auch
Reisekosten
beantragen,
da
viele
Länder
nur
ein
begrenztes
Budget
für
Forschungsaktivitäten
oder
Reisen
zu
Konferenzen
und
Schulungen
haben.
ParaCrawl v7.1
The
hoki
Saisson
goes
to
17.
September
2010
and
so
long
he
will
stay
so
still
there,
to
the
travel
fund
for
the
time
after
rebuild.
Die
Hoki-Saisson
geht
noch
bis
zum
17.
September
2010
und
so
lange
wird
er
wohl
auch
noch
dort
bleiben,
um
die
Reisekasse
für
die
Zeit
danach
wieder
aufzufüllen.
ParaCrawl v7.1
Oregon
has
established
theOregon
Travel
Philanthropy
Fund–
a
statewide
program
to
raise
funds
for
local
projects
that
improve
our
natural
environment,
sustain
our
vibrant
communities
and
enhance
Oregon
as
a
travel
destination.
Es
gibt
den
„Oregon
Travel
Philanthropy
Fund“,
der
Gelder
für
lokale
Projekte
einsetzt,
die
zum
Erhalt
der
Umwelt,
unserer
dynamischen
Gesellschaft
und
Oregon
als
Reiseziel
beitragen.
ParaCrawl v7.1
Customers
of
Norwegian
Holidays
are
eligible
for
a
refund
from
the
Travel
Guarantee
Fund
should
the
package
tour
be
cancelled
due
to
bankruptcy
or
default
of
the
organiser.
Kunden
von
Norwegian
Holidays
können
die
Rückerstattung
durch
den
Travel
Guarantee
Fund
beantragen,
sollte
die
Pauschalreise
aufgrund
von
Insolvenz
oder
Ausfall
des
Veranstalters
abgesagt
werden.
ParaCrawl v7.1
Norwegian
Holidays
has
provided
securities
to,
and
are
associated
with
the
"Reisegarantifondet"
(Norwegian
Travel
Guarantee
Fund).These
Terms
apply
between
Norwegian
Holidays
and
its
customers
for
purchases
made
on
this
site,
to
which
the
Norwegian
Package
Travel
Act
(pakkereiseloven)
applies.
Norwegian
Holidays
bietet
Sicherungsscheine
in
Verbindung
mit
dem
"Reisegarantifondet"
(Norwegian
Travel
Guarantee
Fund).
Diese
Nutzungsbedingungen
finden
Anwendung
zwischen
Norwegian
Holidays
und
seinen
Kunden
auf
Käufe,
die
über
diese
Website
erfolgen
und
dem
Norwegian
Package
Travel
Act
(pakkereiseloven)
unterliegen.
ParaCrawl v7.1