Translation of "Travel arranger" in German

Using the Travel Arranger Dashboard™ this is done in half the time and is much easier to manage.
Das geht mit dem Travel Arranger Dashboard™ in der halben Zeit und viel übersichtlicher.
ParaCrawl v7.1

Using the Travel Arranger Dashboard this is done in half the time and is much easier to manage.
Das geht mit dem Travel Arranger Dashboard™ in der halben Zeit und viel übersichtlicher.
ParaCrawl v7.1

Travel arranger bookings are now even easier with the patented reality technology: The reality Score clearly indicates, which of the available flight options the traveller does prefer.
Mit der patentierten reality Technologie werden Travel Arranger Buchungen noch einfacher: Der reality Score gibt an, welche der verfügbaren Flug-Optionen der Reisende bevorzugt.
ParaCrawl v7.1

Always check with your travel arranger and/or the proper authorities before traveling internationally.
Überprüfen Sie diese vor einer Reise ins Ausland zusammen mit Ihrem Reisebüromitarbeiter und/oder zuständigen Behörden.
ParaCrawl v7.1

As Entry Requirements and Customs Regulations are subject to change without notice, always check with your travel arranger and/or the proper authorities before traveling internationally.
Die Einreisebedingungen und Zollbestimmungen können ohne Vorankündigung geändert werden. Überprüfen Sie diese vor einer Reise ins Ausland zusammen mit Ihrem Reisebüromitarbeiter und/oder zuständigen Behörden.
ParaCrawl v7.1

The latter type of travel arrangements does not require the level of protection designed for consumers.
Reisearrangements dieser Art erfordern nicht dasselbe Maß an Schutz, das Verbraucher benötigen.
DGT v2019

An estimated 120 million consumers a year buy customised travel arrangements.
Schätzungsweise 120 Millionen Verbraucher buchen jährlich individuelle Reisearrangements.
TildeMODEL v2018

There are four distinct categories of travel arrangements:
Es gibt vier Arten von Reisearrangements:
TildeMODEL v2018

Agent Ressler and I were just discussing travel arrangements.
Agent Ressler und ich haben lediglich Reisevorbereitungen abgesprochen.
OpenSubtitles v2018

Fi knows some people who make extra-special travel arrangements.
Fi kennt ein paar Leute, die ganz spezielle Reise Arrangements treffen.
OpenSubtitles v2018

I'm going to take care of your travel arrangements.
Ich kümmere mich um eure Reise.
OpenSubtitles v2018

Better start making travel arrangements.
Wir sollten besser anfangen Reisevorbereitungen zu treffen.
OpenSubtitles v2018

After that, we'll make your travel arrangements for you.
Danach werden wir die Reisevorbereitungen für euch treffen.
OpenSubtitles v2018

Someone who wants to help you With your travel arrangements.
Jemand, der dir bei deinen Reisevorbereitungen helfen wird.
OpenSubtitles v2018

I'll make the travel arrangements, but I don't want any problems.
Ich werde die Reise arrangieren, aber ich will keine Probleme.
OpenSubtitles v2018