Translation of "Transported by road" in German
The
increase
in
the
number
of
animals
being
transported
by
road
over
long
journeys
has
led
to
the
need
for
improved
control
posts.
Durch
die
Zunahme
von
Langstreckentiertransporten
auf
der
Straße
sind
bessere
Kontrollstellen
erforderlich
geworden.
DGT v2019
Afterwards,
the
pieces
were
transported
by
road
to
Prague.
Von
hier
wurden
die
Passagiere
mit
Kutschen
nach
Prag
gefahren.
WikiMatrix v1
About
80
per
cent
of
port
freight
is
transported
by
road.
Etwa
80
%
der
Transporte
in
der
Weltwirtschaft
werden
über
den
Seeweg
durchgeführt.
WikiMatrix v1
The
five
HYpact
modules
were
transported
to
Leipzig
by
road.
Die
fünf
HYpact-Module
wurden
per
Straßentransport
nach
Leipzig
geliefert.
ParaCrawl v7.1
Goods
are
transported
by
road,
rail,
water,
and
air.
Die
Transporte
erfolgen
mit
den
Verkehrsträgern
Straße,
Schiene,
Wasser
und
Luft.
ParaCrawl v7.1
From
the
port,
they
are
transported
by
road
to
the
construction
site.
Vom
Hafen
werden
sie
weiter
auf
Straßen
bis
zur
Baustelle
transportiert.
ParaCrawl v7.1
This
is
because
people
are
driving
more
often,
and
more
goods
are
bein
transported
by
road.
Die
Menschen
fahren
öfter
und
mehr
Waren
werden
über
die
Straße
transportiert.
ParaCrawl v7.1
On
top
of
this,
a
large
part
of
freight
is
transported
by
road.
Zusätzlich
erfolgt
ein
Großteil
des
Güter
transports
auf
den
Straßen.
ParaCrawl v7.1
In
Germany,
molten
aluminium
has
been
transported
by
road
since
1972.
In
Deutschland
wird
seit
1972
flüssiges
Aluminium
auf
der
Straße
transportiert.
ParaCrawl v7.1
For
instance,
in
Ireland
98%
of
what
is
manufactured
is
transported
by
road.
In
Irland
werden
zum
Beispiel
98
%
aller
produzierten
Güter
auf
der
Straße
befördert.
Europarl v8
The
growth
of
the
internal
market
has
led
to
a
sharp
increase
in
goods
transported
by
road.
Durch
die
Vergrößerung
des
Binnenmarktes
wird
mit
einem
starken
Wachstum
des
Gütertransports
auf
der
Straße
gerechnet.
TildeMODEL v2018
Bulk
goods
can
be
transported
by
rail,
road
or
water
in
them,
on
suitable
vehicles.
Mit
ihnen
lassen
sich
Schüttgüter
auf
entsprechenden
Transportfahrzeugen
über
Straße,
Schiene
oder
Wasser
transportieren.
EuroPat v2
The
quantities
were
transported
by
road,
by
wagon
and
combined
traffic.
Die
umgeschlagenen
Mengen
werden
per
LKW,
per
Waggon
sowie
im
kombinierten
Verkehr
zum
Versand
gebracht.
CCAligned v1
Once
the
customs
procedures
are
cleared,
the
items
will
be
transported
by
road
to
Bogota.
Sobald
die
Zollverfahren
abgeschlossen
sind,
werden
die
Gegenstände
auf
der
Straße
nach
Bogota
transportiert
werden.
ParaCrawl v7.1
Finally,
the
salt
is
transported
by
road
throughout
Poland
and
Central
Europe.
Schließlich
wird
das
Salz
per
Lkw
an
seine
Bestimmungsorte
in
ganz
Polen
und
Mitteleuropa
transportiert.
ParaCrawl v7.1
Now,
we
have
to
make
rail
freight
more
attractive
to
companies
because,
if
some
goods
go
from
being
transported
by
road
to
being
transported
by
rail,
it
means
that
fewer
greenhouse
gases
are
emitted
and
there
are
fewer
trucks
stuck
in
traffic
jams
on
the
roads
and
motorways.
Wir
müssen
den
Schienengüterverkehr
jetzt
attraktiver
machen
für
Unternehmen,
denn
wenn
Güter
nicht
länger
auf
der
Straße
sondern
mit
der
Eisenbahn
transportiert
werden,
bedeutet
das,
dass
weniger
Treibhausgase
ausgestoßen
werden
und
weniger
LKWs
in
Staus
auf
Autobahnen
und
Straßen
stecken.
Europarl v8
Currently,
around
50
million
tonnes
of
goods
are
transported
by
road
on
this
route
and
so
this
tunnel
is
urgently
needed.
Es
ist
so,
dass
auf
dieser
Strecke
heute
auf
der
Straße
rund
50
Millionen
Tonnen
Waren
transportiert
werden
und
daher
dieser
Tunnel
dringend
notwendig
ist.
Europarl v8
Where
goods
are
carried
in
containers
that
are
to
be
transported
by
road
vehicles,
the
customs
authorities
may
authorise
the
principal
to
leave
this
box
blank
where
the
logistical
pattern
at
the
point
of
departure
may
prevent
the
identity
and
nationality
of
the
means
of
transport
from
being
provided
at
the
time
of
establishment
of
the
transit
declaration
and
where
the
customs
authorities
can
ensure
that
the
required
information
concerning
the
means
of
transport
will
be
subsequently
entered
in
box
55.’
Bei
Warenbeförderungen
in
Containern,
die
von
Straßenfahrzeugen
befördert
werden
sollen,
können
die
Zollbehörden
den
Hauptverpflichteten
ermächtigen,
dass
dieses
Feld
beim
Abgang
leer
bleiben
kann,
wenn
aus
logistischen
Gründen
zum
Zeitpunkt
der
Erstellung
der
Versandanmeldung
Kennzeichen
und
Staatszugehörigkeit
nicht
bekannt
sind,
sofern
sie
sicherstellen
können,
dass
die
richtigen
Angaben
zum
Beförderungsmittel
nachträglich
in
Feld
55
eingetragen
werden.“
DGT v2019
However,
where
goods
are
carried
in
containers
that
are
to
be
transported
by
road
vehicles,
the
competent
authorities
may
authorise
the
principal
to
leave
this
box
blank
where
the
logistics
at
the
point
of
departure
may
make
it
impossible
to
provide
the
identity
of
the
means
of
transport
at
the
time
of
establishment
of
the
transit
declaration,
and
where
they
can
ensure
that
the
proper
information
concerning
the
means
of
transport
will
be
subsequently
entered
in
box
55.
Bei
Warenbeförderungen
in
Containern,
die
von
Straßenfahrzeugen
befördert
werden
sollen,
können
die
zuständigen
Behörden
den
Hauptverpflichteten
ermächtigen,
dieses
Feld
nicht
auszufüllen,
wenn
aus
logistischen
Gründen
bei
der
Abgangsstelle
zum
Zeitpunkt
der
Erstellung
der
Versandanmeldung
das
Kennzeichen
des
Beförderungsmittels
nicht
bekannt
ist,
sofern
sie
sicherstellen
können,
dass
die
erforderlichen
Angaben
zu
diesen
Beförderungsmitteln
nachträglich
in
Feld
55
eingetragen
werden.
DGT v2019
A
body
of
Community
legislation
has
been
built
up
over
time
to
ensure
that
all
Member
States
treat
dangerous
goods
in
the
same
way
-
whether
they
are
being
transported
by
road,
rail
or
water.
Deshalb
ist
auch
das
Gemeinschaftsrecht
in
verschiedenen
Etappen
mit
dem
Ziel
ausgebaut
worden,
in
allen
Mitgliedstaaten
dieselbe
Gesetzgebung
bezüglich
des
Umgangs
mit
gefährlichen
Gütern
auf
Straßen,
Schienen
und
Binnenwasserstraßen
zu
schaffen.
Europarl v8