Translation of "Transported by road" in German

The increase in the number of animals being transported by road over long journeys has led to the need for improved control posts.
Durch die Zunahme von Langstreckentiertransporten auf der Straße sind bessere Kontrollstellen erforderlich geworden.
DGT v2019

Afterwards, the pieces were transported by road to Prague.
Von hier wurden die Passagiere mit Kutschen nach Prag gefahren.
WikiMatrix v1

About 80 per cent of port freight is transported by road.
Etwa 80 % der Transporte in der Weltwirtschaft werden über den Seeweg durchgeführt.
WikiMatrix v1

The five HYpact modules were transported to Leipzig by road.
Die fünf HYpact-Module wurden per Straßentransport nach Leipzig geliefert.
ParaCrawl v7.1

Goods are transported by road, rail, water, and air.
Die Transporte erfolgen mit den Verkehrsträgern Straße, Schiene, Wasser und Luft.
ParaCrawl v7.1

From the port, they are transported by road to the construction site.
Vom Hafen werden sie weiter auf Straßen bis zur Baustelle transportiert.
ParaCrawl v7.1

This is because people are driving more often, and more goods are bein transported by road.
Die Menschen fahren öfter und mehr Waren werden über die Straße transportiert.
ParaCrawl v7.1

On top of this, a large part of freight is transported by road.
Zusätzlich erfolgt ein Großteil des Güter transports auf den Straßen.
ParaCrawl v7.1

In Germany, molten aluminium has been transported by road since 1972.
In Deutschland wird seit 1972 flüssiges Aluminium auf der Straße transportiert.
ParaCrawl v7.1

For instance, in Ireland 98% of what is manufactured is transported by road.
In Irland werden zum Beispiel 98 % aller produzierten Güter auf der Straße befördert.
Europarl v8

The growth of the internal market has led to a sharp increase in goods transported by road.
Durch die Vergrößerung des Binnenmarktes wird mit einem starken Wachstum des Gütertransports auf der Straße gerechnet.
TildeMODEL v2018

Bulk goods can be transported by rail, road or water in them, on suitable vehicles.
Mit ihnen lassen sich Schüttgüter auf entsprechenden Transportfahrzeugen über Straße, Schiene oder Wasser transportieren.
EuroPat v2

The quantities were transported by road, by wagon and combined traffic.
Die umgeschlagenen Mengen werden per LKW, per Waggon sowie im kombinierten Verkehr zum Versand gebracht.
CCAligned v1

Once the customs procedures are cleared, the items will be transported by road to Bogota.
Sobald die Zollverfahren abgeschlossen sind, werden die Gegenstände auf der Straße nach Bogota transportiert werden.
ParaCrawl v7.1

Finally, the salt is transported by road throughout Poland and Central Europe.
Schließlich wird das Salz per Lkw an seine Bestimmungsorte in ganz Polen und Mitteleuropa transportiert.
ParaCrawl v7.1

Now, we have to make rail freight more attractive to companies because, if some goods go from being transported by road to being transported by rail, it means that fewer greenhouse gases are emitted and there are fewer trucks stuck in traffic jams on the roads and motorways.
Wir müssen den Schienengüterverkehr jetzt attraktiver machen für Unternehmen, denn wenn Güter nicht länger auf der Straße sondern mit der Eisenbahn transportiert werden, bedeutet das, dass weniger Treibhausgase ausgestoßen werden und weniger LKWs in Staus auf Autobahnen und Straßen stecken.
Europarl v8

Currently, around 50 million tonnes of goods are transported by road on this route and so this tunnel is urgently needed.
Es ist so, dass auf dieser Strecke heute auf der Straße rund 50 Millionen Tonnen Waren transportiert werden und daher dieser Tunnel dringend notwendig ist.
Europarl v8

Where goods are carried in containers that are to be transported by road vehicles, the customs authorities may authorise the principal to leave this box blank where the logistical pattern at the point of departure may prevent the identity and nationality of the means of transport from being provided at the time of establishment of the transit declaration and where the customs authorities can ensure that the required information concerning the means of transport will be subsequently entered in box 55.’
Bei Warenbeförderungen in Containern, die von Straßenfahrzeugen befördert werden sollen, können die Zollbehörden den Hauptverpflichteten ermächtigen, dass dieses Feld beim Abgang leer bleiben kann, wenn aus logistischen Gründen zum Zeitpunkt der Erstellung der Versandanmeldung Kennzeichen und Staatszugehörigkeit nicht bekannt sind, sofern sie sicherstellen können, dass die richtigen Angaben zum Beförderungsmittel nachträglich in Feld 55 eingetragen werden.“
DGT v2019

However, where goods are carried in containers that are to be transported by road vehicles, the competent authorities may authorise the principal to leave this box blank where the logistics at the point of departure may make it impossible to provide the identity of the means of transport at the time of establishment of the transit declaration, and where they can ensure that the proper information concerning the means of transport will be subsequently entered in box 55.
Bei Warenbeförderungen in Containern, die von Straßenfahrzeugen befördert werden sollen, können die zuständigen Behörden den Hauptverpflichteten ermächtigen, dieses Feld nicht auszufüllen, wenn aus logistischen Gründen bei der Abgangsstelle zum Zeitpunkt der Erstellung der Versandanmeldung das Kennzeichen des Beförderungsmittels nicht bekannt ist, sofern sie sicherstellen können, dass die erforderlichen Angaben zu diesen Beförderungsmitteln nachträglich in Feld 55 eingetragen werden.
DGT v2019

A body of Community legislation has been built up over time to ensure that all Member States treat dangerous goods in the same way - whether they are being transported by road, rail or water.
Deshalb ist auch das Gemeinschaftsrecht in verschiedenen Etappen mit dem Ziel ausgebaut worden, in allen Mitgliedstaaten dieselbe Gesetzgebung bezüglich des Umgangs mit gefährlichen Gütern auf Straßen, Schienen und Binnenwasserstraßen zu schaffen.
Europarl v8