Translation of "Transported back" in German

Soon thereafter he was transported back to Germany by express train.
Bald darauf wurde er per D-Zug nach Deutschland zurücktransportiert.
Wikipedia v1.0

You've transported your guests back to Cuba in the 1950's.
Sie transportieren ihre Gäste zurück nach Kuba in den 1950zigern.
OpenSubtitles v2018

I want this creature transported back to my lab.
Ich möchte, dass diese Kreatur zu meinem Labor transportiert wird.
OpenSubtitles v2018

Captain, based on our readings, it appears we've been transported back in time to the birth of the universe.
Wir wurden scheinbar in die Zeit, als das Universum entstand, zurücktransportiert.
OpenSubtitles v2018

The operating liquid must be transported back to the heating zone.
Die Arbeitsflüssigkeit muß zur Heizzone zurück transportiert werden.
EuroPat v2

On the data bus, the information is transported back and forth.
Auf dem Datenbus wird die Information hin und her transportiert.
EuroPat v2

As a result, the cartridges or ammunition rounds 5 are transported back in the direction of the ammunition magazine 70.
Dabei werden die Patronen 5 zurück in Richtung des nicht dargestellten Munitionsmagazins transportiert.
EuroPat v2

Subsequently, the machining table is transported back to the first position, its home position.
Anschließend wird der Bearbeitungstisch zur ersten Position, der Ausgangsposition, zurücktransportiert.
EuroPat v2

The absorbed heat is transported back into the cell stack by the oxygen carrier.
Die aufgenommenen Wärme wird vom Sauerstoffträger in den Zellenstapel zurück transportiert.
EuroPat v2

Subsequently, the clamping element is transported back to the deposition table.
Anschließend wird das Spannelement wieder zurück zum Ablagetisch transportiert.
EuroPat v2

Wrong or out-of-order coils are transported back into the coil storage hall.
Falsche oder nicht ordnungsgemäße Bunde werden zurück in die Bundlagerhalle transportiert.
EuroPat v2