Translation of "Transported back" in German
Soon
thereafter
he
was
transported
back
to
Germany
by
express
train.
Bald
darauf
wurde
er
per
D-Zug
nach
Deutschland
zurücktransportiert.
Wikipedia v1.0
You've
transported
your
guests
back
to
Cuba
in
the
1950's.
Sie
transportieren
ihre
Gäste
zurück
nach
Kuba
in
den
1950zigern.
OpenSubtitles v2018
I
want
this
creature
transported
back
to
my
lab.
Ich
möchte,
dass
diese
Kreatur
zu
meinem
Labor
transportiert
wird.
OpenSubtitles v2018
Captain,
based
on
our
readings,
it
appears
we've
been
transported
back
in
time
to
the
birth
of
the
universe.
Wir
wurden
scheinbar
in
die
Zeit,
als
das
Universum
entstand,
zurücktransportiert.
OpenSubtitles v2018
The
operating
liquid
must
be
transported
back
to
the
heating
zone.
Die
Arbeitsflüssigkeit
muß
zur
Heizzone
zurück
transportiert
werden.
EuroPat v2
On
the
data
bus,
the
information
is
transported
back
and
forth.
Auf
dem
Datenbus
wird
die
Information
hin
und
her
transportiert.
EuroPat v2
As
a
result,
the
cartridges
or
ammunition
rounds
5
are
transported
back
in
the
direction
of
the
ammunition
magazine
70.
Dabei
werden
die
Patronen
5
zurück
in
Richtung
des
nicht
dargestellten
Munitionsmagazins
transportiert.
EuroPat v2
Subsequently,
the
machining
table
is
transported
back
to
the
first
position,
its
home
position.
Anschließend
wird
der
Bearbeitungstisch
zur
ersten
Position,
der
Ausgangsposition,
zurücktransportiert.
EuroPat v2
The
absorbed
heat
is
transported
back
into
the
cell
stack
by
the
oxygen
carrier.
Die
aufgenommenen
Wärme
wird
vom
Sauerstoffträger
in
den
Zellenstapel
zurück
transportiert.
EuroPat v2
Subsequently,
the
clamping
element
is
transported
back
to
the
deposition
table.
Anschließend
wird
das
Spannelement
wieder
zurück
zum
Ablagetisch
transportiert.
EuroPat v2
Wrong
or
out-of-order
coils
are
transported
back
into
the
coil
storage
hall.
Falsche
oder
nicht
ordnungsgemäße
Bunde
werden
zurück
in
die
Bundlagerhalle
transportiert.
EuroPat v2