Translation of "Transport undertaking" in German
The
decision
shall
be
communicated
to
the
applicant
air
transport
undertaking.
Die
Entscheidung
wird
dem
antragstellenden
Unternehmen
mitgeteilt.
JRC-Acquis v3.0
In
addition,
the
transport
undertaking
itself
can
ask
for
a
later
adjustment
of
the
licence.
Außerdem
kann
ein
Verkehrsunternehmen
selbst
um
eine
spätere
Anpassung
der
Genehmigung
ersuchen.
DGT v2019
It
applies
equally
to
gratuitous
carriage
by
aircraft
performed
by
an
air
transport
undertaking.
Es
gilt
auch
für
unentgeltliche
Beförderungen
durch
Luftfahrzeuge,
wenn
sie
von
einem
Luftfahrtunternehmen
ausgeführt
werden.
JRC-Acquis v3.0
The
transport
undertaking
shall
give
an
extract
from
the
roster
to
the
drivers
concerned
upon
request.
Das
Verkehrsunternehmen
händigt
den
betreffenden
Arbeitnehmern
auf
Verlangen
einen
Auszug
aus
dem
Arbeitszeitplan
aus.
TildeMODEL v2018
A
transport
undertaking
shall
be
liable
for
infringements
against
this
Regulation
committed
by
drivers
of
the
undertaking.
Ein
Verkehrsunternehmen
haftet
für
Verstöße
gegen
diese
Verordnung,
die
von
Fahrern
des
Unternehmens
begangen
werden.
TildeMODEL v2018
Germany
stated
that,
for
the
operation
of
public
transport
services,
an
undertaking
has
to
be
equipped
with
vehicles.
Deutschland
präzisiert,
dass
das
Unternehmen
für
die
Erbringung
öffentlicher
Verkehrsdienste
mit
Fahrzeugen
ausgestattet
sein
muss.
DGT v2019
For
transport
operations
referred
to
in
Article
80
and
accepted
by
a
transport
undertaking
in
a
third
country,
the
railway
company
of
the
country
through
which
the
goods
enter
the
territory
of
the
Contracting
Parties
shall
be
the
principal.
Die
Eisenbahngesellschaft
desjenigen
Landes,
über
dessen
Gebiet
eine
Sendung
in
das
Gebiet
der
Vertragsparteien
gelangt,
wird
Hauptverpflichteter
für
Beförderungen
gemäß
Artikel
80,
die
von
dem
Beförderungsunternehmen
in
einem
Drittland
übernommen
worden
sind.
DGT v2019
In
each
country
the
transport
undertaking
shall,
for
purposes
of
control,
make
available
to
the
competent
authorities
through
the
medium
of
its
national
representative
or
representatives
the
records
held
at
its
accounting
office
or
offices
or
at
those
of
its
national
representative
or
representatives.
In
jedem
Land
hält
das
Beförderungsunternehmen
durch
seinen
oder
seine
nationalen
Vertreter
bei
der
oder
den
zentralen
Verrechnungsstellen
oder
bei
denen
seines
oder
seiner
nationalen
Vertreter(s)
die
dort
geführten
Aufzeichnungen
den
zuständigen
Behörden
seines
Landes
zu
Kontrollzwecken
zur
Verfügung.
DGT v2019