Translation of "Transport path" in German

The transport path for the printing plate is clear.
Der Transportweg für die Druckplatte ist frei.
EuroPat v2

This is a disadvantage, for example in respect of processing and packaging stations arranged along the transport path.
Dies ist beispielsweise nachteilig für entlang des Transportweges vorgesehene Bearbeitungs- oder Verpackungsstationen.
EuroPat v2

The unit for applying the projection 10 is integrated into the transport path 40.
Das Aggregat zum Anbringen des Vorsprungs 10 ist in die Transportbahn 40 integriert.
EuroPat v2

A liquid transport path extends from the sample application region into the evaluation region.
Eine Flüssigkeitstransportstrecke erstreckt sich von dem Probenaufgabebereich in den Auswertebereich.
EuroPat v2

A test zone provided in the further course of the liquid transport path contains the second binding partner in carrier-fixed form.
Eine im weiteren Verlauf der Flüssigkeitstransportstrecke angeordnete Testzone enthält trägerfixiert den zweiten Bindungspartner.
EuroPat v2

The transport path is equipped with an electrical travelling-wave stator (10).
Der Transportweg ist mit einem elektrischen Wanderfeldstator (10) ausgerüstet.
EuroPat v2

The circular transport path comprises, as seen in the drawing, eight stations.
Der kreisförmige Transportweg umfasst, wie aus der Zeichnung hervorgeht, acht Stationen.
EuroPat v2

This hysteresis can be up to 10% of the transport path.
Diese Hysterese kann bis zu 10 % des Transportweges betragen.
EuroPat v2

For the sake of example, the transport path of a single substrate 10, which is illustrated in FIGS.
Exemplarisch wird der Transportweg eines einzelnen Substrats 10, welches in den Fig.
EuroPat v2

The pressing rolls are preferably supported laterally from the transport path.
Die Lagerung der Andrückrollen erfolgt vorzugsweise seitlich zum Transportweg.
EuroPat v2

A data carrier which is only to be checked passes freely through in the flat transport path.
Ein nur zu überprüfender Datenträger läuft in der ebenen Transportbahn frei durch.
EuroPat v2

The inclined planes are located along the transport path.
Die schiefen Ebenen befinden sich entlang der Transportbahn.
EuroPat v2

The yoke can thereby be integrated into the frame necessary for the transport path.
Das Joch läßt sich somit in den für den Transportweg notwendigen Rahmen integrieren.
EuroPat v2

This results however in numerous exchange effects of the electrolyte along its vertical transport path.
Es kommt aber auch zu vielfältigen Austauscheffekten des Elektrolyten entlang seines vertikalen Transportweges.
EuroPat v2

By means of the light barrier one can easily ascertain the presence of sheet material in the transport path.
Mittels der Lichtschranke läßt sich das Vorhandensein von Blattgut im Transportweg problemlos feststellen.
EuroPat v2

It is in addition very long (approx. 50% of the overall fluid transport path).
Außerdem ist sie sehr lang (ca. 50% der gesamten Flüssigkeitstransportstrecke).
EuroPat v2