Translation of "Transmit knowledge" in German
Stories
are
what
we
use
to
transmit
knowledge.
Wir
benutzen
Geschichten,
um
Wissen
weiter
zu
geben.
TED2013 v1.1
We're
able
to
transmit
knowledge
across
minds.
Wir
können
Wissen
von
einem
Geist
zum
anderen
übermitteln.
TED2020 v1
It
was
only
possible
to
transmit
absolutelyessential
knowledge
to
all
other
workers.
Bei
allen
übrigen
Arbeitnehmern
konnten
nur
die
unbedingt
notwendigen
Kenntnisse
vermittelt
werden.
EUbookshop v2
Help
us
to
transmit
this
important
knowledge
to
the
refugees.
Hilf
uns
dieses
essentielle
Wissen
an
Geflüchtete
weiter
zu
geben.
CCAligned v1
The
beings
transmit
their
knowledge
through
verse.
Die
Wesen
geben
sich
ihr
Wissen
über
Verse
weiter.
ParaCrawl v7.1
He
will
be
able
to
share
and
transmit
his
knowledge
in
the
conviviality.
Er
wird
sein
Wissen
in
der
Geselligkeit
teilen
und
weitergeben
können.
ParaCrawl v7.1
Education
was
meanwhile
developing
as
an
institution
that
would
transmit
and
create
knowledge.
Bildung
wurde
inzwischen
entwickelt
als
eine
Institution,
übertragen
würde
und
schaffen
Wissen.
ParaCrawl v7.1
One
of
our
goals
is
to
transmit
practical
knowledge
that
can
be
used
successfully
in
everyday
business.
Als
Zielsetzung
vermitteln
wir
praxisorientierte
Kenntnisse,
die
im
Tagesgeschäft
erfolgreich
eingesetzt
werden
können.
CCAligned v1
At
that
time,
the
need
and
the
urgency
to
transmit
our
knowledge
was
a
priority.
Zu
dieser
Zeit
war
die
Dringlichkeit,
das
Wissen
weitergeben
zu
wollen,
eine
Priorität.
ParaCrawl v7.1
It
seems
pretty
clear
that
bees
transmit
knowledge
from
generation
to
generation.
Es
scheint
auch
ziemlich
ausgemacht,
daß
die
Bienen
ihre
Kenntnisse
von
Generation
zu
Generation
überliefern.
ParaCrawl v7.1
Yet
because
we
wanted
to
transmit
knowledge
we
had
to
imagine
a
more
oral
mediation.
Da
wir
jedoch
Wissen
vermitteln
wollen,
mussten
wir
uns
verstärkt
Möglichkeiten
oraler
Vermittlung
überlegen.
ParaCrawl v7.1
Basic
modules
transmit
basic
knowledge
of
methods
and
how,
why,
and
to
what
purpose
they
are
applied
Basismodule
vermitteln
grundlegendes
Wissen
über
Methoden,
wie,
warum
und
wozu
sie
angewandt
werden.
ParaCrawl v7.1
But
the
experiment
is
not
the
end
of
the
story,
because
you
still
have
to
transmit
that
knowledge
to
other
people.
Aber
das
Experiment
ist
nicht
das
Ende
der
Geschichte,
denn
Sie
müssen
dieses
Wissen
noch
an
andere
Personen
weitergeben.
TED2020 v1
Teachers'
training
should
not
have
the
mastering
of
new
technologies
as
the
sole
aim,
but
should
also
transmit
knowledge
about
the
influence
of
these
technologies
on
the
learning
process
of
the
child.
Die
Lehrerausbildung
sollte
nicht
ausschließlich
auf
die
Beherrschung
neuer
Technologien
abstellen,
sondern
auch
Wissen
über
den
Einfluß
dieser
Technologien
auf
den
Lernprozeß
des
Kindes
vermitteln.
TildeMODEL v2018
It
should
enhance
the
individual's
capacity
to
take
his
or
her
responsibility
in
the
matters
concerned
and
transmit
adequate
knowledge
with
regard
to
all
the
principles
of
prevention
listed
in
Article
6
of
the
Framework
Directive;
Sie
sollte
den
einzelnen
dazu
befähigen,
seine
Verantwortung
auf
den
betreffenden
Gebieten
besser
wahrzunehmen
und
entsprechende
Kenntnisse
über
alle
in
Artikel
6
der
Rahmenrichtlinie
enthaltenen
Leitsätze
der
Gefahrenverhütung
vermitteln.
TildeMODEL v2018
It
was
preceded
by
stone,
clay
and
leather
to
transmit
knowledge
first
in
the
form
of
pictures,
and
later
with
the
Olmecs
and
Maya
through
a
form
of
hieroglyphic
writing.
Seine
Vorgänger
waren
Stein,
Lehm
und
Leder
zur
Übermittlung
von
Wissen
zunächst
in
Form
von
Bildern,
später
bei
den
Olmeken
und
Maya
mittels
einer
Form
der
Hieroglyphen.
Wikipedia v1.0
This
debate
is
taken
up
in
the
European
Commission
staff
working
document,
School
for
the
21st
centuryput
out
toconsultation
during
2007
(European
Commission,
2007b).The
influence
and
consequences
of
continually
evolving
ICTs
raisechallenging
questions
about
our
capacity
to
foresee
how
the
next
generationsof
technologies
and
interfaces
will
reshape
access
to,
and
delivery
of,
learning.How
will
we
tackle
the
different
digital
divides
(e.g.
between
the
‘digital
natives’,children
and
young
people,
and
the
‘digital
immigrants’,
teachers,
parents
andemployers)
and
the
inevitable
consequences
for
the
ways
we
select,
organiseand
transmit
knowledge
between
generations?
Wie
werden
wir
die
verschiedenen
Formen
der
digitalen
Kluft
(z.
B.
zwischen
den
digital
natives,
also
Kindern
und
Jugendlichen,
die
mit
Internet
und
elektronischen
Medien
aufgewachsen
sind,
und
den
digital
immigrants,
d.
h.
Lehrern,
Eltern
und
Arbeitgebern,die
sich
erst
im
Erwachsenenalter
entsprechende
Kenntnisse
angeeignet
haben)
in
Angriff
nehmen?
EUbookshop v2
I
teachertraining
forthe
trainers
of
the
managerial
staff
so
that
they
can
transmit
new
knowledge;
I
Wir
müssen
Ausbilder
für
die
Unterrichtung
von
Führungskräften
heranbilden,
damit
sie
fähig
sind,
neuen
Wissensstoff
zu
vermitteln.
EUbookshop v2
Unlike
the
utilitarian
teaching
of
the
Enlightenment,
which
wished
to
transmit
useful
knowledge
for
practical
life,
Humboldt
desired
a
general
formation
of
man.
Im
Unterschied
zur
utilitaristischen
Pädagogik
der
Aufklärung,
die
zweckdienliches
Wissen
für
das
praktische
Leben
vermitteln
wollte,
setzte
er
auf
eine
allgemeine
und
zweckfreie
Menschenbildung.
WikiMatrix v1