Translation of "Transmission of knowledge" in German
The
transmission
of
knowledge
and
skills
between
generations
must
be
ensured.
Kenntnisse
und
Fähigkeiten
müssen
von
Generation
zu
Generation
weitergereicht
werden.
TildeMODEL v2018
Therefore
a
transmission
of
truthful
knowledge
takes
place.
Es
findet
also
eine
Übertragung
von
wahrheitsgemäßem
Wissen
statt.
CCAligned v1
Such
cultures
were
based
upon
oral
transmission
of
the
ancestral
knowledge.
Solche
Kulturen
basierten
nach
Mundgetriebe
des
ancestral
Wissens.
ParaCrawl v7.1
Could
understand
the
transmission
of
many
expressing
knowledge
simultaneously.
Ja
Konnte
die
Übermittlung
von
viel
ausgedrücktem
Wissen
simultan
verstehen.
ParaCrawl v7.1
The
bigger
the
business,
the
more
complex
the
exchange
and
transmission
of
knowledge.
Je
größer
das
Unternehmen,
desto
komplexer
wird
der
Austausch
und
die
Wissensvermittlung.
ParaCrawl v7.1
Cooperation
and
transmission
of
knowledge
and
skills
between
the
generations
should
be
encouraged.
Die
Zusammenarbeit
und
die
Weitergabe
von
Wissen
und
Fähigkeiten
zwischen
den
Generationen
sollte
gefördert
werden.
TildeMODEL v2018
The
transmission
of
knowledge
is
no
longer,
as
in
the
past,
the
prime
duty
of
the
educational
system.
Die
Wissensvermittlung
ist
nicht
mehr,
wie
noch
in
der
Vergangenheit,
oberste
Aufgabe
des
Bildungssystems.
EUbookshop v2
Other
techniques
exist,
however,
which
may
improve
the
expression
or
transmission
of
knowledge.
Andere
Techniken
gibt
es
aber,
die
den
Ausdruck
oder
die
Weitergabe
von
Wissen
verbessern
können.
ParaCrawl v7.1
The
history
of
European
Culture
can
be
read
in
the
changing
ways
of
the
transmission
of
knowledge
which
characterize
her.
Die
Geschichte
der
europäischen
Kultur
lässt
sich
beschreiben
als
eine
Geschichte
der
großen
Bewegungen
des
Wissens.
ParaCrawl v7.1
Skills
updating
and
transmission
of
knowledge
to
junior
colleagues
are
the
priority
of
those
groups.
Die
Erweiterung
von
Kompetenzen
und
der
Wissensaustausch
zwischen
den
Generationen
haben
für
diese
Konzerne
oberste
Priorität.
ParaCrawl v7.1
Only
through
the
continued
expansion
and
transmission
of
knowledge
can
services
be
provided
at
the
highest
level.
Nur
durch
die
kontinuierliche
Erweiterung
und
Weitergabe
des
Wissens
können
Dienstleistungen
auf
höchstem
Niveau
erbracht
werden.
ParaCrawl v7.1
However,
the
transmission
of
sexual
knowledge
need
not
be
confined
to
the
home
and
the
schools.
Die
Vermittlung
von
Wissen
über
Sexualität
muss
sich
indessen
nicht
auf
Elternhaus
und
Schule
beschränken.
ParaCrawl v7.1
The
school
often
has
to
settle
for
the
mere
transmission
of
knowledge
and
model-like
representations.
Die
Schule
muss
sich
häufig
mit
der
bloßen
Weitergabe
von
Wissen
und
modellhaften
Darstellungen
begnügen.
ParaCrawl v7.1
The
transmission
of
knowledge
to
the
next
generation
is
a
key
feature
of
human
evolution.
Die
Weitergabe
kultureller
Errungenschaften
an
die
nächste
Generation
ist
eine
Schlüsselkomponente
der
menschlichen
Evolution.
ParaCrawl v7.1
At
a
time
when
society
is
reflecting
upon
the
issue
of
transmission
of
our
knowledge
and
values
to
future
generations,
it
is
particularly
reassuring
to
see
the
European
institutions
looking
into
the
concept
of
knowledge.
Zu
einer
Zeit,
da
in
unserer
Gesellschaft
Fragen
zu
dem
Problem
der
Übertragung
unseres
Wissens
und
unserer
Werte
auf
künftige
Generationen
gestellt
werden,
ist
es
besonders
beruhigend,
daß
sich
die
europäischen
Institutionen
mit
dem
Begriff
des
Wissens
auseinandersetzen.
Europarl v8
The
evaluation
concluded,
inter
alia,
that
the
highly
complex
system
of
linkages
that
connects
and
coordinates
the
poverty
eradication
activities
of
Headquarters,
regional
and
field
offices
was
not
conducive
to
the
consistent
and
systematic
transmission
of
knowledge,
guidance
and
experience.
Die
Evaluierung
ergab
unter
anderem,
dass
das
höchst
komplexe
Beziehungssystem,
das
die
Armutsbekämpfungstätigkeiten
des
Amtssitzes,
der
Regional-
und
der
Feldbüros
miteinander
verbindet
und
koordiniert,
die
konsequente
und
systematische
Übertragung
von
Wissen,
Anleitungen
und
Erfahrungen
nicht
gerade
fördert.
MultiUN v1
On
this
latter
point,
he
emphasised
the
two
fundamental
aspects,
namely
the
acquisition
and
transmission
of
knowledge.
Bezüglich
des
letzten
Punktes
unterstreicht
er
zwei
grundlegende
Aspekte,
nämlich
den
Erwerb
von
Kenntnissen
und
ihre
Weitergabe.
TildeMODEL v2018
EU
action
will
focus
on
themes
such
as
improving
the
production,
transmission
and
utilisation
of
knowledge
in
Europe,
the
consequences
of
European
integration
and
enlargement
of
the
EU
for
democracy,
and
the
emergence
of
new
forms
of
citizenship
and
identities.
Die
Maßnahmen
der
Union
werden
sich
auf
Themen
wie
die
Verbesserung
der
Schaffung,
Weitergabe
und
Nutzung
der
Kenntnisse
in
Europa,
die
Auswirkungen
der
europäischen
Integration
und
der
Erweiterung
der
Union
für
die
Demokratie
oder
die
Herausbildung
neuer
Formen
der
Bürgerschaft
und
Identität
konzentrieren.
TildeMODEL v2018
It
wishes
to
draw
the
Commission's
attention
to
special
needs,
particularly
those
of
older
people
living
in
a
rural
environment
and
of
older
migrants,
and
to
the
essential
role
of
older
people
in
the
transmission
of
knowledge
and
skills.
Er
macht
die
Kommission
ferner
auf
die
spezifischen
Bedürfnisse
insbesondere
von
älteren
Menschen
im
ländlichen
Raum
und
von
älteren
Zuwanderern
sowie
auf
die
Schlüsselrolle
aufmerksam,
die
älteren
Menschen
bei
der
Übermittlung
von
Wissen
und
Erfahrungen
zukommt.
TildeMODEL v2018
Finally,
support
for
the
audiovisual
sector
will
contribute
to
achieving
the
objectives
of
other
European
policies,
as
audiovisual
works
are
an
essential
vehicle
for
transmission
of
knowledge
in
the
field
of
education,
science,
environment,
research
and
governance.
Die
Förderung
des
AV-Sektors
unterstützt
auch
die
Umsetzung
der
Ziele
anderer
europäischer
Politiken,
da
sich
AV-Werke
ausgezeichnet
für
die
Wissensvermittlung
in
den
Bereichen
Bildung,
Wissenschaft,
Umwelt,
Forschung
und
Governance
eignen.
TildeMODEL v2018
The
Committee
believes
that
the
mobility
of
students
towards
higher
education
institutions
in
Europe
has
a
dimension
which
goes
beyond
the
mere
transmission
and
acquisition
of
knowledge
in
specific
subjects,
however
new
or
important.
Die
Mobilität
von
Studenten,
die
an
europäischen
Hochschuleinrichtungen
studieren
wollen,
hat
nach
Auffassung
des
Ausschusses
eine
Dimension,
die
über
den
Rahmen
des
Vermittelns
und
Erwerbens
von
Wissen
in
mehr
oder
weniger
neuartigen
und
grundlegenden
Bereichen
hinausgeht.
TildeMODEL v2018
Education
and
training
policies
are
central
to
the
creation
and
transmission
of
knowledge
and
are
a
determining
factor
in
each
society's
potential
for
innovation.
Die
Schaffung
und
die
Weitergabe
von
Wissen
werden
maßgeblich
von
der
Bildungspolitik
beeinflusst,
die
somit
das
Innovationspotenzial
einer
Gesellschaft
entscheidend
prägt.
TildeMODEL v2018
It
also
facilitates
the
exploitation
of
economies
of
scale,
stimulates
competition,
and
can
lead
to
the
transmission
of
technology
and
knowledge.
Er
erleichtert
auch
die
Nutzung
von
Skaleneffekten,
regt
den
Wettbewerb
an
und
kann
zur
Verbreitung
von
Technologie
und
Know-how
führen.
TildeMODEL v2018
Among
other
things,
however,
all
this
also
means
that
the
teaching
profession
-
which
is
essential
to
the
transmission
of
this
knowledge
-
must
be
made
sufficiently
attractive
and
must
be
given
an
appropriate
status.
Dies
alles
erfordert
unter
anderem
aber
auch,
den
Beruf
der
zur
Vermittlung
dieses
Wissen
benötigten
Lehrer
ausreichend
attraktiv
zu
machen
und
mit
einem
dementsprechenden
Status
auszustatten.
TildeMODEL v2018