Translation of "Transitional rule" in German
The
law
includes
a
transitional
rule
with
regard
to
losses
carried
forward
indefinitely
from
a
previous
period.
Hinsichtlich
der
früher
ohne
zeitliche
Beschränkung
vorgetragenen
Verluste
enthält
das
Gesetz
eine
Übergangsvorschrift.
ParaCrawl v7.1
The
amendment
to
the
law
contained
a
relatively
complex
transitional
rule
to
solve
the
problem.
Die
Lösung
lieferte
die
Gesetzesänderung
mit
einer
ziemlich
komplizierten
Übergangsregelung.
ParaCrawl v7.1
Slovenia
is
forecast
to
comply
with
the
transitional
debt
rule
in
2016
and
to
broadly
comply
with
it
in
2017.
Slowenien
wird
die
Übergangsregelung
für
den
Schuldenabbau
voraussichtlich
2016
erfüllen
und
2017
weitgehend
erfüllen.
TildeMODEL v2018
Belgium
is
not
forecast
to
comply
with
the
transitional
debt
rule
in
2016
and,
following
the
end
of
the
transition
period,
with
the
debt
reduction
benchmark
in
2017.
Belgien
wird
der
Übergangsregelung
für
den
Schuldenabbau
im
Jahr
2016
voraussichtlich
nicht
gerecht
werden
und
nach
Ablauf
des
Übergangszeitraums
im
Jahr
2017
wahrscheinlich
nicht
den
Richtwert
für
den
Schuldenabbau
erreichen.
TildeMODEL v2018
This
Article
lays
down
a
rule
for
the
application
of
the
international
conventions
referred
to
in
Articles
38(1)
and
39
both
in
relation
to
matters
to
which
this
Regulation
does
not
apply
(paragraph
1)
and
in
respect
of
judgments
given
before
the
entry
into
force
of
this
Regulation
(paragraph
2)
but
does
not
provide
for
any
transitional
rule
on
the
latter
issue,
without
prejudice
to
what
is
laid
down
in
Article
37,
allowing
recognition
under
this
Regulation
for
judgments
given
by
virtue
of
a
ground
of
jurisdiction
recognised
in
the
Regulation.
Dieser
Artikel
regelt
die
weitere
Geltung
der
in
Artikel
38
Absatz
1
und
Artikel
39
genannten
internationalen
Übereinkünfte
sowohl
für
die
Rechtsgebiete,
für
die
die
Verordnung
nicht
gilt
(Absatz
1),
als
auch
für
die
Entscheidungen,
die
vor
Inkrafttreten
der
Verordnung
ergangen
sind
(Absatz
2),
ohne
daß
für
letzteren
Fall
über
Artikel
37
hinaus
eine
Übergangsbestimmung
vorgesehen
wäre,
die
eine
Anerkennung
dieser
Entscheidungen
nach
der
Verordnung
gestatten
würde,
sofern
sie
aufgrund
einer
in
der
Verordnung
anerkannten
Zuständigkeit
ergangen
sind.
TildeMODEL v2018
At
the
same
time,
according
to
the
Stability
Programme
and
the
Commission
2015
spring
forecast,
gross
debt
will
remain
on
a
downward
path
in
line
with
the
transitional
debt
rule
in
2015
and
2016.
Gleichzeitig
wird
die
Bruttoverschuldung
dem
Stabilitätsprogramm
und
der
Frühjahrsprognose
2015
der
Kommission
zufolge
2015
und
2016
im
Einklang
mit
der
Übergangsregelung
für
den
Schuldenabbau
weiter
zurückgehen.
TildeMODEL v2018
The
30%
transitional
rule
is
expected
to
achieve,
in
a
simpler
and
less
time-consuming
setting,
a
result
that
is,
on
average,
comparable
to
the
working
of
the
current
motor
vehicle
framework.
Durch
die
30-
%-Übergangsregelung
soll
auf
einfachere
und
weniger
zeitaufwändige
Weise
im
Schnitt
dasselbe
erreicht
werden,
was
der
gegenwärtige
Rahmen
für
die
Kraftfahrzeugindustrie
bewirkt.
TildeMODEL v2018
The
Netherlands
is
forecast
to
comply
with
the
transitional
debt
rule
in
2016
and,
following
the
end
of
the
transition
period,
with
the
debt
reduction
benchmark
in
2017.
Die
Niederlande
werden
den
Prognosen
zufolge
die
Übergangsregelung
für
den
Schuldenabbau
im
Jahr
2016
und,
nach
Ende
des
Übergangszeitraums,
den
Richtwert
für
den
Schuldenabbau
im
Jahr
2017
einhalten.
TildeMODEL v2018
At
the
same
time,
Hungary
is
forecast
to
comply
with
the
transitional
debt
rule
in
2015
and,
following
the
end
of
the
transition
period,
the
debt
reduction
benchmark
in
2016.
Gleichzeitig
ist
damit
zu
rechnen,
dass
Ungarn
im
Jahr
2015
der
Übergangsregelung
für
den
Schuldenabbau
und
im
Jahr
2016,
nach
Ende
des
Übergangszeitraums,
dem
Richtwert
für
den
Schuldenabbau
gerecht
wird.
TildeMODEL v2018
Once
a
durable
correction
of
the
excessive
deficit
has
been
achieved,
Portugal
will
become
subject
to
the
preventive
arm
and
to
the
transitional
debt
rule..
Sobald
eine
dauerhafte
Korrektur
des
übermäßigen
Defizits
erreicht
wurde,
wird
Portugal
der
präventiven
Komponente
des
Stabilitäts-
und
Wachstumspakts
und
der
Übergangsregelung
für
den
Schuldenabbau
unterliegen.
TildeMODEL v2018
Provided
that
a
durable
correction
of
the
excessive
deficit
is
achieved
in
2016-17,
the
United
Kingdom
will
be
subject
to
the
preventive
arm
and
the
transitional
debt
rule
as
from
2017-18.
Sofern
im
Zeitraum
2016-2017
eine
dauerhafte
Korrektur
des
übermäßigen
Defizits
erreicht
werden
kann,
wird
das
Vereinigte
Königreich
ab
2017-2018
der
präventiven
Komponente
und
der
Übergangsregelung
für
den
Schuldenabbau
unterliegen.
TildeMODEL v2018
Austria
is
forecast
to
comply
with
the
transitional
debt
rule
in
2016
and,
following
the
end
of
the
transition
period,
the
debt
reduction
benchmark
in
2017.
Österreich
wird
voraussichtlich
der
Übergangsregelung
für
den
Schuldenabbau
2016
gerecht
werden
und
nach
Ablauf
des
Übergangszeitraums
2017
den
Richtwert
für
den
Schuldenabbau
erreichen.
TildeMODEL v2018
Amendment
32
provides
for
a
transitional
rule
covering
any
insurance
or
reinsurance
intermediaries
who,
when
the
proposal
for
the
Directive
was
submitted,
were
already
registered
and
had
a
similar
level
of
knowledge
to
that
required
by
the
proposal.
Änderung
32
sieht
eine
Übergangsbestimmung
für
Versicherungs-
und
Rückversicherungsvermittler
vor,
die
zum
Zeitpunkt
der
Vorlage
des
Richtlinienvorschlags
bereits
eingetragen
waren
und
über
Kenntnisse
verfügen,
die
mit
den
in
dem
Vorschlag
genannten
Anforderungen
vergleichbar
sind.
TildeMODEL v2018
A
transitional
rule
will
be
introduced
for
the
remainder
of
stage
two
protecting
the
board
against
interference
from
the
general
council
in
matters
relating
to
the
bank's
preparation
for
stage
three.
Für
den
Rest
der
zweiten
Stufe
wird
eine
Übergangsregelung
eingeführt,
durch
die
das
Direktorium
vor
Beeinträchtigungen
durch
den
Generalrat
in
Angelegenheiten,
die
die
Vorbereitung
der
dritten
Stufe
durch
die
Bank
betreffen,
geschützt
wird.
EUbookshop v2
Subject
to
the
duty
of
the
national
court
to
interpret
national
law
as
far
as
possible
in
conformity
with
Community
law,
it
is
not
contrary
to
the
latter
for
a
transitional
rule
of
national
law
to
provide
that
an
appeal
against
a
decision
given
before
the
date
on
which
the
rules
transposing
First
Council
Directive
89/104/EEC
of
21
December
1988
to
approximate
the
laws
of
the
Member
States
relating
to
trade
marks
into
national
law
were
belatedly
brought
into
force
is
to
be
decided
in
accordance
with
the
rules
applicable
before
that
date,
even
where
judgment
is
given
after
that
date.
Vorbehaltlich
der
Verpflichtung
des
vorlegenden
Gerichts,
nationales
Recht,
soweit
irgend
möglich,
gemeinschaftsrechtskonform
auszulegen,
verstößt
eine
nationale
Übergangsvorschrift
nicht
gegen
Gemeinschaftsrecht,
nach
der
ein
Rechtsmittel
gegen
eine
Entscheidung,
die
vorder
verspäteten
Umsetzung
der
Ersten
Richtlinie
891104/EWG
des
Rates
vom
21.
Dezember
1988
zur
Angleichung
der
Rechtsvorschriften
der
Mixgliedstaaten
über
die
Marken
in
nationales
Recht
erlassen
worden
war,
nach
den
vor
diesem
Tag
anwendbaren
Bestimmungen
zu
entscheiden
ist,
selbst
wenn
das
Urteil
nach
diesem
Tag
ergeht.
EUbookshop v2