Translation of "Transient data" in German
The
central
data
pool
VLP
manages
semi-permanent
and
transient
data
of
variable
length.
Der
zentrale
Datenpool
VLP
verwaltet
semipermanente
und
transiente
Daten
von
variabler
Länge.
EuroPat v2
The
Genesis
equipment
comprises
a
transient
recorder,
a
data
recorder,
and
data
acquisition
system
in
one
housing.
Die
Genesis-Geräte
umfassen
einen
Transientenrekorder,
einen
Datenrekorder
und
ein
Datenerfassungssystem
–
in
einem
einzigen
Gehäuse.
ParaCrawl v7.1
A
particular
embodiment
of
the
invention
is
characterized
by
means
for
measuring
transient
vehicle-specific
data,
such
as,
for
example,
instantaneous
speed
or
weight
distribution,
these
transient
vehicle-specific
data
being
taken
into
account
by
the
computing
means
in
computing
the
control
signals.
Eine
besondere
Ausführungsart
der
Erfindung
ist
gekennzeichnet
durch
Mittel
zur
Erfassung
transienter
fahrzeugspezifischer
Daten,
wie
z.B.
momentane
Geschwindigkeit
oder
Masseverteilung,
wobei
die
Rechen-Mittel
die
transienten
fahrzeugspezifischen
Daten
bei
der
Berechnung
der
Steuersignale
berücksichtigt.
EuroPat v2
It
is
advantageous
if
a
number
of
these
transient
vehicle-specific
data,
such
as
speed,
are
already
being
measured
routinely
in
the
vehicle.
Es
ist
vorteilhaft,
dass
eine
Reihe
dieser
transienten
fahrzeugspezifischen
Daten,
wie
bspw.
die
Geschwindigkeit,
ohnehin
bereits
im
Fahrzeug
laufend
erfasst
wird.
EuroPat v2
The
subscriber
of
the
private
network
CN
is
thus
registered
only
in
the
private
branch
exchange
PBX
responsible
for
him
as
a
subscriber,
while
this
subscriber
does
not
exist
in
the
home
register
HLR,
and
for
him
only
security
parameters
SPAR
from
the
authentification
center
AC
are
stored
as
transient
data
and
are
sent
to
the
private
branch
exchange
PBX,
which,
as
the
home
private
branch
exchange,
registers
the
subscriber.
Somit
wird
der
Teilnehmer
des
privaten
Netzes
CN
lediglich
in
der
für
ihn
zuständigen
Nebenstelleneinrichtung
PBX
als
Teilnehmer
registriert,
während
in
dem
Heimatregister
HLR
dieser
Teilnehmer
nicht
existent
ist
und
für
ihn
lediglich
Sicherheitsparameter
SPAR
von
der
Authentifikationseinrichtung
AC
als
transiente
Daten
hinterlegt
und
zur
Nebenstelleneinrichtung
PBX,
die
als
Heimat-Nebenstelleneinrichtung
den
Teilnehmer
registriert,
gesendet
werden.
EuroPat v2
This
embodiment
has
the
advantage
the
undercarriage
control
system
can
be
optimized
by
the
measurement
and
consideration
of
transient
vehicle-specific
data,
thereby
increasing
driving
safety.
Diese
Ausführungsart
hat
den
Vorteil,
dass
durch
die
Erfassung
und
Berücksichtigung
transienter
fahrzeugspezifischer
Daten
die
Fahrwerkregelung
optimiert
werden
kann
und
damit
die
Fahrsicherheit
erhöht
werden
kann.
EuroPat v2
Transient
vehicle-specific
data
are,
for
example,
instantaneous
speed,
engine
speed,
transmission
step,
tuning
angle
of
the
steering
wheel,
weight,
and
weight
distribution.
Transiente
fahrzeugspezifische
Daten
sind
z.B.
die
momentane
Geschwindigkeit,
die
Drehzahl,
die
Schaltstufe,
der
Lenkradeinschlag,
die
Masse
oder
die
Masseverteilung.
EuroPat v2
In
conjunction
with
transient
vehicle-specific
data,
such
as,
for
example,
instantaneous
speed
and
instantaneous
turning
angle
of
the
steering
wheel,
the
undercarriage
control
system
can
advantageously
determine
impending
changes
in
the
driving
situation
well
in
advance.
Zusammen
mit
transienten
fahrzeugspezifischen
Daten,
wie
z.B.
der
momentanen
Geschwindigkeit
und
dem
momentanen
Lenkradeinschlag,
kann
die
Fahrwerkregelung
vorteilhaft
sehr
frühzeitig
bevorstehende
Veränderungen
der
Fahrsituation
ermitteln.
EuroPat v2
These
two
transient
vehicle-specific
parameters
are
cited
solely
as
examples,
and
can
be
supplemented
as
needed
by
further
transient
vehicle-specific
data,
such
as
engine
speed,
transmission
step,
weight,
or
weight
distribution.
Diese
beiden
transienten
fahrzeugspezifischen
Parameter
sind
nur
beispielhaft
aufgeführt
und
können
im
Bedarfsfall
durch
weitere
transiente
fahrzeugspezifische
Daten,
wie
z.B.
die
Drehzahl,
die
Schaltstufe,
die
Masse
oder
die
Massenverteilung,
ergänzt
werden.
EuroPat v2
At
the
end
of
a
connection,
the
transient
segments
are
destroyed,
and
the
transient
data
controlled
by
them
are
thus
also
destroyed.
Am
Ende
einer
Verbindung
werden
die
transienten
Segmente
vernichtet
und
damit
auch
die
von
ihnen
verwalteten
transienten
Daten.
EuroPat v2
This
early
work
formed
the
basis
of
what
today
has
become
a
commercial
product
–
the
HBM
Genesis
HighSpeed
family
for
transient
logging
of
data.
Diese
frühe
Arbeit
entwickelte
sich
zur
Grundlage
dessen,
was
heute
ein
kommerzielles
Produkt
geworden
ist
-
die
Produktfamilie
Genesis
HighSpeed
von
HBM
für
transiente
Datenerfassung
.
ParaCrawl v7.1
They
can
be
synchronized
with
the
transient
recorder
and
data
acquisition
system
(GEN7tA)
by
PTPv2
(Precision
Time
Protocol)
Die
Synchronisation
mit
dem
Transientenrekorder
und
Datenerfassungssystem
(GEN7tA)
erfolgt
über
PTPv2
(Precision
Time
Protocol)
ParaCrawl v7.1
Depending
on
the
selected
operating
mode
–
continuous
or
transient
–
measurement
data
is
either
transferred
directly
to
the
PC,
stored
on
the
optional
SSD,
or
it
is
initially
buffered
in
high-speed
RAM
to
offer
transient
recording
without
any
throughput
limitations.
Abhängig
von
der
gewünschten
Betriebsart
-
kontinuierlich
oder
transient
-
werden
die
Messdaten
entweder
direkt
auf
den
PC
übertragen,
auf
die
optionale
SSD
gespeichert
oder
zuerst
in
Höchstgeschwindigkeit
im
RAM
der
Datenerfassungskarten
zwischengespeichert,
um
Transientenaufzeichnungen
ohne
Engpässe
durchführen
zu
können.
ParaCrawl v7.1
The
RIM
provides
the
connections
needed
to
support
current
Bently
Nevada
Communications
Processors
(Transient
Data
Interface
External
(TDIX)
and
Dynamic
Data
Interface
External
(DDIX)).
Die
Felge
stellt
die
Verbindungen
zur
Verfügung,
die
benötigt
werden,
um
aktuelle
Kommunikationssysteme
von
benedict
nevada
zu
unterstützen
(transiente
Datenschnittstelle
extern
(tdix)
und
dynamische
Datenschnittstelle
extern
(ddix)).
ParaCrawl v7.1
It
can
be
synchronized
with
the
transient
recorder
and
data
acquisition
system
(GEN7tA)
by
PTPv2
(Precision
Time
Protocol)
Die
Synchronisation
mit
dem
Transientenrekorder
und
Datenerfassungssystem
(GEN7tA)
erfolgt
über
PTPv2
(Precision
Time
Protocol)
ParaCrawl v7.1
After
tripping
a
protection
function
an
IEC
61850
device
saves
binary
and
analog
values
recorded
over
a
specific
period
of
time
in
the
COMTRADE
format
(IEEE
Standard,
Common
Format
for
Transient
Data
Exchange)
to
enable
analysis
of
the
fault
based
on
the
recorded
data.
Nach
Auslösung
einer
Schutzfunktion
speichert
ein
IEC
61850-Schutzgerät
die
über
eine
bestimmte
Zeit
aufgezeichneten
Binär-
und
Analogwerte
im
COMTRADE-Format
(IEEE
Standard,
Common
Format
for
Transient
Data
Exchange),
um
die
nachfolgende
Analyse
des
Störfalls
anhand
der
aufgezeichneten
Daten
zu
ermöglichen.
ParaCrawl v7.1
Disturbance
data
recorded
and
saved
in
COMTRADE
format
(Common
Format
for
Transient
Data
Exchange)
are
stored
on
the
protection
devices
MiCOM
P74x.
Die
auf
den
Schutzgeräten
MiCOM
P74x
im
COMTRADE-Format
(Common
Format
for
Transient
Data
Exchange)
aufgezeichneten
und
gespeicherten
Stördaten
werden
in
den
ipConv
Gateway
eingelesen.
ParaCrawl v7.1
The
Genesis
HighSpeed
transient
recorder
and
data
acquisition
system
and
the
corresponding
Perception
software
are
the
ideal
tools
for
testing
the
aircraft
electric
system.
Datenrekorder
und
Datenerfassungssystem
der
Serie
Genesis
High
Speed
sowie
die
zugehörige
Software
Perception
sind
die
idealen
Werkzeuge
zum
Prüfen
der
Bordelektrik
von
Flugzeugen
.
ParaCrawl v7.1
In
doing
so,
we
store
said
data
transiently
and
with
restricted
access
for
a
maximum
period
of
180
days.
Dabei
speichern
wir
die
besagten
Daten
vorübergehend
und
zugriffsgeschützt
für
maximal
180
Tage.
ParaCrawl v7.1
The
plugin
also
uses
WordPress
transients
to
store
data
returned
by
the
API
for
12
hours
(720min
by
default),
so
your
page
loading
time
will
not
be
increased
due
to
too
many
requests.
Das
Plugin
mithilfe
WordPress
Transienten,
von
der
API
für
die
zurückgegebenen
Daten
gespeichert
12
Stunden
(720min
standardmäßig),
also
wird
Ihre
Seite
Ladezeit
nicht
durch
zu
viele
Anforderungen
erhöht
werden.
ParaCrawl v7.1