Translation of "Traffic environment" in German

Have any Environmental Impact Assessment studies been carried out to measure the impact of road traffic on the environment?
Wurden irgendwelche Umweltfolgenabschätzungsstudien Straßenverkehrs auf die Umwelt zu messen?
EUbookshop v2

Annual targets depending on traffic, atmospheric environment and vehicle demand timely adjustment .
Jahresziele je nach Verkehr, Raumklima und Fahrzeug verlangen rechtzeitige Anpassung.
ParaCrawl v7.1

Hydrogen can replace conventional fuel and make a sizeable reduction in the harmful effects of road traffic on the environment.
Wasserstoff kann konventionellen Kraftstoff ersetzen und die nachteiligen Auswirkungen des Straßenverkehrs auf die Umwelt beträchtlich reduzieren.
Europarl v8

The growth of air traffic is at the expense of rail traffic and the environment.
Die Zunahme des Luftverkehrs geht auf Kosten des Schienenverkehrs und auf Kosten der Umwelt.
Europarl v8

The railway station at the entrance to the fair, lightens the impact of traffic on the environment.
Der Bahnhof am Eingang zur Messe, hellt die Auswirkungen des Verkehrs auf die Umwelt.
CCAligned v1

The traffic environment contributes to 30% of the accidents and vehicle defects to about 10%.
Die Verkehrsumgebung trägt zu 30% und Fahrzeugmängel tragen zu etwa 10% der Unfälle bei.
ParaCrawl v7.1

As a mechanical engineer and thermodynamics expert, you also have to grapple with the interaction between traffic and environment?
Sie setzen sich als Maschinenbauer und Thermodynamiker auch mit den Wechselwirkung von Verkehr und Umwelt auseinander?
ParaCrawl v7.1

They are working on adapting the technologies to the Chinese traffic environment together with local partners.
Gemeinsam mit lokalen Partnern arbeite man an der Anpassung der Technologien an die chinesische Verkehrsumgebung.
ParaCrawl v7.1

The arguments in favour cited, such as traffic safety, the environment and a reduction in the administrative burden, hold no water whatsoever.
Die genannten Argumente dafür, wie Verkehrssicherheit, Umwelt und Reduzierung der Verwaltungslast sind überhaupt nicht stichhaltig.
Europarl v8

For that reason, I and the whole of my group consider that the EU's relationship with Switzerland with regard to transport cannot be isolated from the overall context of Alpine transit, and that the disastrous effects of the increase in road traffic on the environment must be taken into consideration urgently.
Aus diesem Grund bin ich zusammen mit meiner gesamten Fraktion der Ansicht, daß die Verhältnisse im Verkehrsbereich in der Schweiz nicht isoliert vom Gesamtkontext des Alpentransitverkehrs betrachtet werden können und daß es dringend erforderlich ist, die verheerenden Auswirkungen des zunehmenden Straßenverkehrs auf die Umwelt zu berücksichtigen.
Europarl v8

Against the background of the European Commission's Green Paper on the effect of traffic on the environment and the White Paper on the future development of a common transport policy, people have repeatedly explained the necessity of making the EU's transport policy environmentally suitable.
Vor dem Hintergrund des Grünbuchs der Europäischen Kommission über die Auswirkungen des Verkehrs auf die Umwelt sowie des Weißbuchs über die zukünftige Entwicklung einer gemeinsamen Verkehrspolitik ist es zu verschiedenen Zeitpunkten für notwendig erklärt worden, daß die Verkehrspolitik der EU die Belange der Umwelt besser berücksichtigt.
Europarl v8

The overall process of liberalisation runs counter to improving the service for passengers, to improving working conditions, to respect for the environment, traffic safety and a regional planning policy that is not imposed by market restrictions.
Das generelle Liberalisierungsstreben ist einer Verbesserung des Serviceniveaus für die Nutzer, einer Verbesserung der Arbeitsbedingungen, dem Umweltschutz, der Verkehrssicherheit und einer Raumordnungspolitik, die nicht von Marktzwängen bestimmt ist, abträglich.
Europarl v8

Far less attention is paid to the effects on the environment, traffic, safety and consumer protection, although there are many difficulties in those areas specifically.
Weitaus seltener geht es um die Auswirkungen auf die Umwelt, den Verkehr, die Sicherheit und den Verbraucherschutz, obgleich sich gerade auf diesen Gebieten die Probleme häufen.
Europarl v8