Translation of "Traffic capacity" in German

The reduced traffic capacity therefore occurs only during a transition period.
Die Beschränkung der Verkehrsleistung besteht deshalb nur während einer Übergangszeit.
EuroPat v2

The agreement forbids any artificial limitation on traffic capacity.
Das Abkommen untersagt eine künstliche Begrenzung der Verkehrskapazität.
ParaCrawl v7.1

Position, size, and traffic capacity of the S cells are insignificant for position determination using UBCS.
Lage, Größe und Verkehrskapazität der S-Zellen sind für die Ortsbestimmung mit UBC nicht von Bedeutung.
EuroPat v2

This has a specially advantageous effect on the traffic capacity and the operation reliability of the network.
Dies wirkt sich besonders vorteilhaft auf die Verkehrskapazität und die Betriebssicherheit des Netzes aus.
EuroPat v2

To increase capacity, traffic is raised to the third dimension.
Um die Kapazität zu erhöhen, wird der Verkehr in die dritte Dimension gehoben.
ParaCrawl v7.1

In the future, increases in motorization and traffic capacity will no longer be synonymous with mobility.
Zunehmende Motorisierung und Verkehrsleistung werden künftig nicht länger automatisch mehr Mobilität für alle bedeuten.
ParaCrawl v7.1

The institutional synergy between the Community and Eurocontrol will bring certain benefits in terms of air traffic capacity, safety and efficiency, to be achieved by initiating programmes for developing and implementing new air traffic control technologies.
Die institutionelle Synergie zwischen der Gemeinschaft und Eurocontrol wird einige Vorteile im Hinblick auf Luftverkehrskapazitäten, Sicherheit und Effektivität bewirken, die erzielt werden, indem Programme für die Entwicklung und Einführung neuer Technologien für die Luftverkehrskontrolle aufgelegt werden.
Europarl v8

The relationship between the Community and Eurocontrol may bring certain benefits in terms of air traffic capacity, safety and efficiency, to be achieved by initiating programmes for developing and implementing new air traffic control technologies, and I accordingly voted in favour of the report.
Die Beziehung zwischen der Gemeinschaft und Eurocontrol bewirkt einige Vorteile im Hinblick auf Luftverkehrskapazitäten, Sicherheit und Effektivität, die erzielt werden, indem Programme für die Entwicklung und Einführung neuer Technologien für die Luftverkehrskontrolle aufgelegt werden, und dementsprechend habe ich für den Bericht gestimmt.
Europarl v8

In this area, the priority approaches can be identified as simplifying technology, ensuring the quality of the services provided (in terms of safety, comfort, traffic regularity and capacity, etc.) lowering energy consumption and reducing the carbon footprint.
Als vorrangige Konzepte in diesem Bereich wären zu nennen: Vereinfachung der Technologie, Gewährleistung der Qualität der angebotenen Dienstleistungen (in Bezug auf Sicherheit, Komfort, Regelmäßigkeit und Kapa­zität usw.), Senkung des Energieverbrauchs und Verringerung des CO2-Fußabdrucks.
TildeMODEL v2018

The Community has a keen interest to ensure that improvements in air traffic management capacity and safety are not constrained by insufficient spectrum or by interference.
Der Gemeinschaft ist sehr daran gelegen, dass Verbesserungen der Kapazität und Sicherheit des Flugverkehrsmanagements nicht durch unzureichende Frequenzen oder funktechnische Störungen behindert werden.
TildeMODEL v2018