Translation of "Trade linkages" in German

The transmission effects through trade linkages are just as worrying.
Die Übertragungseffekte durch Handelsverbindungen sind nicht weniger besorgniserregend.
News-Commentary v14

Estimation and simulation of these trade linkages is the subject of this paper.
Die Schätzung und Simulierung dieser Handelsverknüpfungen sind Gegenstand dieser Untersuchung.
EUbookshop v2

Figure 1 presents a flow-chart of the trade linkages in the QUEST model.
In Abbildung 1 ist ein Stromdiagramm der Handels­verknüpfungen im Quest­Modell dargestellt.
EUbookshop v2

The trade linkages in the model are represented through the international transmission of volume and price movements.
Die Handelsverknüpfungen werden in dem Modell durch die internationale Übertragung von Volumen- und Preisbewegungen dargestellt.
EUbookshop v2

As a structural model, it involves a complete representation of the national economies and of their trade linkages.
Als Strukturmodell schließt es die vollständige Darstellung der nationalen Volkswirtschaften und ihrer Handelsverbindungen ein.
EUbookshop v2

The effect on the EU economy is larger than could be expected from pure trade linkages.
Die Auswirkungen auf die EU-Wirtschaft wären größer, als die reinen Handelsströme vermuten lassen.
EUbookshop v2

All told, these various initiatives are likely to leverage hundreds of billions of dollars in investment over the coming decade, speeding growth in the counterpart countries while deepening their production, trade, and financial linkages with China.
Insgesamt dürften diese verschiedenen Initiativen während des kommenden Jahrzehnts Investitionen im Umfang von hunderten von Milliarden Dollar nach sich ziehen, das Wachstum in den Partnerländern steigern und zugleich deren Produktions-, Handels- und Finanzverbindungen zu China vertiefen.
News-Commentary v14

Then there is China’s $40 billion Silk Road Fund, intended to support the infrastructure projects needed to underpin President Xi Jinping’s “one belt, one road” strategy, which aims to improve trade and communication linkages across Eurasia.
Dann ist das Chinas 40 Milliarden Dollar schwerer Seidenstraßenfonds, der das Ziel verfolgt, die zur Stützung von Präsident Xi Jinpings Strategie „Ein Gürtel, eine Straße“ erforderlichen Infrastrukturprojekte zu finanzieren, um die Handels- und Kommunikationsverbindungen innerhalb Eurasiens zu verbessern.
News-Commentary v14

In terms of development, Europe must move away from the idea that aid should be used to bolster trade linkages and acknowledge the importance of foreign investment.
Was die Entwicklungshilfe angeht, muss sich Europa von der Vorstellung verabschieden, dass sie eingesetzt werden sollte, um Handelsbeziehungen zu stützen, und die Bedeutung ausländischer Investitionen anerkennen.
News-Commentary v14

As Europe’s crisis deepens, the twin channels of financial and trade linkages have placed Asia’s economies in a vice.
Mit Vertiefung der Krise in Europa haben die beiden miteinander verbundenen Kanäle der Finanz- und der Handelsverbindungen Asiens Volkswirtschaften in die Klemme gebracht.
News-Commentary v14

This is partly the result of increased trade and financial linkages but also reflects the fact that the two economies have been hit by common shocks.
Dies liegt zum Teil an den engeren Handels- und Finanzbeziehungen, aber auch daran, dass die beiden Wirtschaftsräume von gemeinsamen Schocks getroffen wurden.
TildeMODEL v2018

Strong trade linkages in the euro area spread the negative growth impact of falling aggregate demand in one country to trading partners via lower imports.
Wegen der engen Handelsbeziehungen innerhalb des Euro-Währungsgebiets wirkten sich die negativen Wachstumsfolgen der sinkenden Gesamtnachfrage in einem Land über geringere Einfuhren auch auf die Handelspartner aus.
TildeMODEL v2018

The two sides undertook to look for ways to intensify and diversify their trade linkages.
Beide Seiten verpflichteten sich dazu, nach Mitteln und Wegen für eine Intensivierung und Diversifizierung ihrer Handelsbeziehungen zu suchen.
TildeMODEL v2018

The main reason why these countries have adopted the euro as a reference currency is, obviously, their extensive trade and financial linkages to the euro area.
Der Grund für die Wahl des Euro als Referenzwährung liegt in den engen Handelsbeziehungen und finanziellen Verbindungen dieser Länder mit der Euro-Zone.
TildeMODEL v2018

The Council WELCOMES the intention of the Commission to undertake during 2012 further horizontal analysis, in cooperation with national authorities through the Economic Policy Committee, on the drivers and possible policy implications of large sustained current account surpluses, trade and financial linkages between surplus and deficit countries and examine ways for further rebalancing, particularly at the level of the euro area, and within the global context.
Der Rat BEGRÜSST die Absicht der Kommission, 2012 gemeinsam mit den nationalen Behörden unter dem Dach des Ausschusses für Wirtschaftspolitik die Antriebsfaktoren und möglichen Politikauswirkungen großer anhaltender Leistungsbilanzüberschüsse sowie die Handels- und Finanzverflechtungen zwischen Defizit- und Überschussländern horizontal genauer zu analysieren und dabei zu untersuchen, wie insbesondere auf der Ebene des Euro-Währungsgebiets sowie im globalen Kontext ein weiterer Abbau von Ungleich­gewichten erreicht werden kann.
TildeMODEL v2018

With export prices given, the two main types of behavioural equations that are of importance for the trade linkages are the total import equations and the bilateral import equations.
Bei gegebenen Exportpreisen sind zwei Hauptformen von Verhaltensgleichungen für die Handelsverknüpfungen aus schlaggebend: die Gesaw/importgleichungen und die bilateralen Importgleichungen.
EUbookshop v2

A more structural approach is also required because strong trade and financial linkages be­tween Europe and the US are likely to lead to substantial in­ternational spillover effects.
Ein mehr struktureller Ansatz ist auch deshalb erforderlich, weil starke Handels- und Finanzbeziehungen zwischen Europa und den USA zu erheblichen internationalen Spillover-Effekten führen dürften.
EUbookshop v2

The main feature of the approach to international trade linkages for the QUEST model described in this paper, is that bilateral trade flows between the 25 countries and zones of the model are determined in two steps.
Hauptmerkmal des in dieser Studie beschriebenen Ansatzes zur Erfassung internationaler Handelsverknüpfungen nach dem Quest-Modell ist die Bestimmung bilateraler Handelsströme zwischen den 25 Ländern und Zonen des Modells, die in zwei Phasen erfolgt.
EUbookshop v2