Translation of "Track profile" in German

The invention concerns an overhead crane track and a profile member for an overhead crane track.
Die Erfindung betrifft eine Hängekranbahn und ein Profil für eine Hängekranbahn.
EuroPat v2

The deciding factor of the race track is its profile.
Dabei ist das Profil der Rennstrecke der entscheidende Faktor.
ParaCrawl v7.1

Thanks to the cast integral clearances the too high track profile of the Z tracks can easily be concealed.
Durch die eingegossenen Aussparungen läßt sich das zu hohe Schienenprofil der Spur Z geschickt kaschieren.
ParaCrawl v7.1

The route branches north of Heddernheim were always a special feature of the tram network because they had a wider track profile due to the freight traffic there.
Die Streckenäste nördlich Heddernheims stellten im Netz der Straßenbahn immer eine betriebliche Besonderheit dar, da sie wegen des dortigen Güterverkehrs ein breiteres Schienenprofil aufwiesen.
WikiMatrix v1

The runners 34 are mounted in the sash profile members 42 and are seated on the heads 621, 622 of the track profile member 6.
In den Flügelrahmenprofilen 42 sind die Laufrollen 34 untergebracht und sitzen auf den Köpfen 621, 622 der Laufschiene auf.
EuroPat v2

Moreover, the legs can be structured as hollow bodies having a continuous hollow space which is not interrupted by the abutment rib and provided for the throughput of the hygroscopic material in the longitudinal direction of the legs from one spacing profile track to the joined other spacing profile track, which hygroscopic material absorbs the humidity of the gas, for instance air, within the space between the two glass panes.
Die Schenkel selbst können als Hohlprofilkörper mit einem durchgehenden, von der Anschlagrippe nicht unterbrochenen Hohlraum für den Durchgang des hygroskopischen Materials in Schenkellängsrichtung von einem Profilstrang zum angeschlossenen anderen Profilstrang ausgebildet werden.
EuroPat v2

Moreover, the legs 2, 3 can be hollow profile bodies as shown in the drawings provided with a continuous hollow space 17 not interrupted by the abutment rib 4 and forming a throughput channel for the hygroscopic material moving in longitudinal direction of the legs from one spacing profile track A or B to the connected adjacent one spacing profile track A' and B', respectively.
Im übrigen können die Schenkel 2, 3 als Hohlprofilkörper, wie im Ausführungsbeispiel dargestellt, mit einem durchgehenden, von der Anschlagrippe 4 nicht unterbrochenen Hohlraum 17 ausgebildet sein, der für den Durchgang des hygroskopischen Materials in Schenkellängsrichtung von einem Profilstrang A bzw. B zum angeschlossenen anderen Profilstrang A bzw. B geeignet ist.
EuroPat v2