Translation of "Track profile" in German
The
invention
concerns
an
overhead
crane
track
and
a
profile
member
for
an
overhead
crane
track.
Die
Erfindung
betrifft
eine
Hängekranbahn
und
ein
Profil
für
eine
Hängekranbahn.
EuroPat v2
The
deciding
factor
of
the
race
track
is
its
profile.
Dabei
ist
das
Profil
der
Rennstrecke
der
entscheidende
Faktor.
ParaCrawl v7.1
Thanks
to
the
cast
integral
clearances
the
too
high
track
profile
of
the
Z
tracks
can
easily
be
concealed.
Durch
die
eingegossenen
Aussparungen
läßt
sich
das
zu
hohe
Schienenprofil
der
Spur
Z
geschickt
kaschieren.
ParaCrawl v7.1
The
route
branches
north
of
Heddernheim
were
always
a
special
feature
of
the
tram
network
because
they
had
a
wider
track
profile
due
to
the
freight
traffic
there.
Die
Streckenäste
nördlich
Heddernheims
stellten
im
Netz
der
Straßenbahn
immer
eine
betriebliche
Besonderheit
dar,
da
sie
wegen
des
dortigen
Güterverkehrs
ein
breiteres
Schienenprofil
aufwiesen.
WikiMatrix v1
The
runners
34
are
mounted
in
the
sash
profile
members
42
and
are
seated
on
the
heads
621,
622
of
the
track
profile
member
6.
In
den
Flügelrahmenprofilen
42
sind
die
Laufrollen
34
untergebracht
und
sitzen
auf
den
Köpfen
621,
622
der
Laufschiene
auf.
EuroPat v2
Moreover,
the
legs
can
be
structured
as
hollow
bodies
having
a
continuous
hollow
space
which
is
not
interrupted
by
the
abutment
rib
and
provided
for
the
throughput
of
the
hygroscopic
material
in
the
longitudinal
direction
of
the
legs
from
one
spacing
profile
track
to
the
joined
other
spacing
profile
track,
which
hygroscopic
material
absorbs
the
humidity
of
the
gas,
for
instance
air,
within
the
space
between
the
two
glass
panes.
Die
Schenkel
selbst
können
als
Hohlprofilkörper
mit
einem
durchgehenden,
von
der
Anschlagrippe
nicht
unterbrochenen
Hohlraum
für
den
Durchgang
des
hygroskopischen
Materials
in
Schenkellängsrichtung
von
einem
Profilstrang
zum
angeschlossenen
anderen
Profilstrang
ausgebildet
werden.
EuroPat v2
Moreover,
the
legs
2,
3
can
be
hollow
profile
bodies
as
shown
in
the
drawings
provided
with
a
continuous
hollow
space
17
not
interrupted
by
the
abutment
rib
4
and
forming
a
throughput
channel
for
the
hygroscopic
material
moving
in
longitudinal
direction
of
the
legs
from
one
spacing
profile
track
A
or
B
to
the
connected
adjacent
one
spacing
profile
track
A'
and
B',
respectively.
Im
übrigen
können
die
Schenkel
2,
3
als
Hohlprofilkörper,
wie
im
Ausführungsbeispiel
dargestellt,
mit
einem
durchgehenden,
von
der
Anschlagrippe
4
nicht
unterbrochenen
Hohlraum
17
ausgebildet
sein,
der
für
den
Durchgang
des
hygroskopischen
Materials
in
Schenkellängsrichtung
von
einem
Profilstrang
A
bzw.
B
zum
angeschlossenen
anderen
Profilstrang
A
bzw.
B
geeignet
ist.
EuroPat v2