Translation of "Toxic metals" in German

Toxic metals may be separated electrolytically or by chemical precipitation.
Die Abtrennung der toxischen Metalle kann beispielsweise elektrolytisch oder durch chemische Fällung erfolgen.
EuroPat v2

The complete removal of the remaining toxic heavy metals is then effected in the second cementation stage.
Die vollständige Entfernung der restlichen toxischen Schwermetalle erfolgt dann in der zweiten Zementationsstufe.
EuroPat v2

The high-quality substances compound toxic heavy metals immediately.
Die hochwertigen Wirkstoffe binden sofort giftige Schwermetalle.
ParaCrawl v7.1

Toxic heavy metals damage the metabolism in two ways.
Toxische Schwermetalle schädigen den Stoffwechsel auf zwei Arten.
ParaCrawl v7.1

The dyeing process also takes place without toxic heavy metals, aromatic solvents or azo dyes.
Auch der Färbeprozess erfolgt ohne toxische Schwermetalle, aromatische Lösungsmittel oder Azo-Farbstoffe.
ParaCrawl v7.1

Addition of toxic heavy metals during decomposition creates further problems with regard to disposal.
Die Zugabe von giftigen Schwermetallen während der Zersetzung schafft weitere Entsorgungsprobleme.
EuroPat v2

Specifically the washout of toxic metals such as arsenic or manganese is problematic.
Gerade das Herauswaschen toxischer Metalle wie Arsen oder Mangan ist problematisch.
EuroPat v2

Testing Consumer Products for Toxic Metals is Essential to Public Safety
Die Analyse von Verbraucherprodukten auf giftige Metalle ist für die öffentliche Sicherheit unerlässlich.
CCAligned v1

Numerous surface modifications were developed to prevent the leaching of toxic metals.
Zahlreiche Oberflächenmodifikationen wurden entwickelt, die das Herauslösen der giftigen Metalle verhindern sollen.
ParaCrawl v7.1

Colors with toxic heavy metals, aromatic solvents or azo dyes are taboo.
Farben mit toxischen Schwermetallen, aromatische Lösungsmittel oder Azo-Farbstoffe sind tabu.
ParaCrawl v7.1

Can be used for wastwater treatment,removing toxic metals and ions.
Kann für die Abwasserbehandlung verwendet werden und entfernt toxische Metalle und Ionen.
ParaCrawl v7.1

The liquid metal contains neither mercury nor toxic heavy metals such as lead.
Das Flüssigmetall enthält weder Quecksilber noch giftige Schwermetalle, wie z.B. Blei.
ParaCrawl v7.1

Lipoic acid: Binds toxic heavy metals and protects the brain from free radicals.
Lipoinsäure: Bindet giftige Schwermetalle und beschützt das Gehirn gegen freie Radikale.
ParaCrawl v7.1

Permanently neutralises toxic heavy metals such as copper, lead, zinc etc.
Giftige Schwermetalle wie Kupfer, Blei, Zink und andere werden dauerhaft neutralisiert.
ParaCrawl v7.1

You may have added toxic heavy metals via smoking and other lifestyle harmful?
Sie können giftige Schwermetalle über Rauchen und andere schädliche Lebensstil hinzugefügt haben?
ParaCrawl v7.1

Contamination of the product by traces of toxic metals can thus be avoided.
Verunreinigungen des Produktes durch Spuren giftiger Metalle könnten auf diese Weise vermieden werden.
ParaCrawl v7.1

They are also lighter and normally do not contain any harmful chemicals or toxic metals.
Sie sind zudem leichter und enthalten normalerweise keine schädlichen Chemikalien oder giftigen Metalle.
ParaCrawl v7.1

Bleaching, optical brighteners and toxic heavy metals are not used.
Bleichen, optische Aufheller und toxische Schwermetalle werden nicht eingesetzt.
ParaCrawl v7.1

They have saturated the atmosphere with toxic metals.
Sie haben die Atmosphäre mit giftigen Metallteilchen gesättigt.
ParaCrawl v7.1

For decades, mercury, cadmium and lead have been known to be the most toxic metals.
Seit Jahrzehnten ist bekannt, dass Quecksilber, Cadmium und Blei zu den giftigsten Metallen gehören.
TildeMODEL v2018

We must have air that we can breathe, that´s not full of toxic chemicals and metals.
Wir brauchen Luft zum Atmen, die nicht voller giftiger Chemikalien und Metalle ist.
OpenSubtitles v2018

Interestingly enough, they also do this with uranium and chromium, and various other toxic metals.
Interessanterweise machen sie das auch mit Uran, Chrom und diversen anderen giftigen Metallen.
TED2020 v1

Simultaneously, toxic elements (heavy metals) and aluminum may be mobilized to cause substantial root damage.
Gleichzeitig werden toxische Elemente (Schwermetalle) und Aluminium mobilisiert, wodurch Wurzelschäden auftreten.
EuroPat v2

A further problem is the release of toxic heavy metals during combustion in garbage incinerating plants of discarded plastics colored in this manner.
Ein weiteres Problem ist die Freisetzung toxischer Schwermetalle bei der Verbrennung derart eingefärbter Kunststoffe in Müllverbrennungsanlagen.
EuroPat v2

It is very cleansing and helps remove cholesterol and remove toxic and radioactive metals.
Es ist sehr Reinigung und hilft bei der Entfernung Cholesterin und entfernen giftige und radioaktive Metalle.
ParaCrawl v7.1

As stated above, it is also possible to use humic acids for removing toxic metals from water.
Wie oben erwähnt, können auch Huminsäuren zur Entfernung von toxischen Metallen aus Abwasser verwendet werden.
ParaCrawl v7.1

Dyes containing toxic heavy metals or aromatic solvents and amine-releasing azo dyes are taboo.
Farben mit toxischen Schwermetallen, aromatische Lösungsmittel oder die Gruppe der gefährlichen Azo-Farbstoffe sind tabu.
ParaCrawl v7.1