Translation of "Toxic for" in German

We also need, step by step, to stop using substances that remain toxic for long periods.
Darüber hinaus müssen wir Schritt für Schritt die Verwendung langfristig toxischer Substanzen aufgeben.
Europarl v8

Toys should not become toxic traps for children.
Spielzeug darf nicht zur Giftfalle für Kinder werden.
Europarl v8

Because of its oxidizing effect, ozone is toxic for humans, animals and plants.
Aufgrund seiner oxidierenden Wirkung ist Ozon toxisch für Menschen, Tiere und Pflanzen.
TildeMODEL v2018

World Health Organization Toxic Equivalency Factors for polychlorinated dibenzo-p-dioxins and dibenzofurans and coplanar polychlorinated biphenyls.
Toxizitätsäquivalenzfaktoren der Weltgesundheitsorganisation für polychlorierte Dibenzo-p-dioxine und Dibenzofurane und koplanare polychlorierte Biphenyle.
DGT v2019

Cadmium is a carcinogenic substance and is toxic for the aquatic environment.
Cadmium ist krebserregend und für Gewässer giftig.
TildeMODEL v2018

Imidacloprid is toxic for birds, especially canaries.
Imidacloprid ist giftig für Vögel, insbesondere für Kanarienvögel.
TildeMODEL v2018

I explained that it's toxic for me.
Ich habe erklärt, wie giftig es für mich ist.
OpenSubtitles v2018

Search the home for toxic plants, methyl bromide, any medications.
Durchsuchen Sie das Haus nach giftigen Pflanzen, Methyl-Bromid, jeglichen Medikamente.
OpenSubtitles v2018

You two look for toxic exposure.
Sie beide suchen nach giftigen Belastungen.
OpenSubtitles v2018

Then we should look for toxic exposures from something else.
Dann sollten wir nach giftiger Belastung durch etwas anderes suchen.
OpenSubtitles v2018

The inmates forge lead sheets for toxic waste containment!
Die Insassen schmieden Bleibleche für Giftabfalltonnen!
OpenSubtitles v2018

Diphenyl carbonate can be used as a replacement for the highly toxic phosgene for the production of polycarbonates.
Diphenylcarbonat findet als Ersatz des hochgiftigen Phosgens für die Herstellung von Polycarbonaten Verwendung.
WikiMatrix v1

But especially soluble barium salts are highly toxic for higher organisms.
Insbesondere lösliche Bariumsalze sind jedoch für höhere Organismen stark toxisch.
EuroPat v2

The mixture to be tested for toxic components is first separated into fractions by chromatography.
Das auf toxische Bestandteile zu untersuchende Gemisch wird zuerst chromatographisch in Fraktionen aufgetrennt.
EuroPat v2

In this way, a selective colorimetric dosage measurement for toxic gases and aerosols is possible.
Dadurch ist eine selektive kolorimetrische Dosismessung für toxische Gase und Aerosole möglich.
EuroPat v2

This provides for a very uniform distribution of torque and the least possible toxic gas exhaust for all cylinders.
Dadurch ergibt sich eine sehr gleichmäßige Drehmomentverteilung und geringstmöglicher Schadgasausstoß für alle Zylinder.
EuroPat v2