Translation of "Towards whom" in German
Morality
is
simply
the
attitude
we
adopt
towards
people
whom
we
personally
dislike.
Es
ist
die
übliche
Haltung
gegenüber
Leuten,
die
wir
nicht
mögen.
OpenSubtitles v2018
Towards
whom
am
I
orienting
my
advice?
Auf
wen
richte
ich
meine
Beratung
aus?
ParaCrawl v7.1
Are
there
models
towards
whom
you
orient
yourself?
Gibt
es
Vorbilder,
an
denen
Sie
sich
orientieren?
ParaCrawl v7.1
The
artist
towards
whom
he
was
first
drawn
was
Paul
Cézanne.
Der
erste
Künstler,
der
Rothko
faszinierte,
war
Paul
Cézanne.
ParaCrawl v7.1
Can
we
feel
sympathy
towards
those
with
whom
we
don’t
agree?
Können
wir
anderen
gegenüber,
mit
denen
wir
nicht
übereinstimmen,
Sympathie
empfinden?
ParaCrawl v7.1
It
leads
us
towards
Mary,
whom
we
honour
as
the
Star
of
Evangelization.
Es
führt
uns
hin
zu
Maria,
die
wir
hier
als
Stern
der
Evangelisierung
verehren.
ParaCrawl v7.1
Raditz
hurtled
towards
Baddack
whom,
strangely,
had
remained
where
he
was
for
several
seconds.
Radditz
sprang
auf
Bardock
zu,
der
sich
seltsamerweise
einige
Sekunden
lang
nicht
bewegt
hatte.
ParaCrawl v7.1
Towards
whom
does
he
send
me?
Zu
wem
sendet
er
mich?
ParaCrawl v7.1
We
must
act
decisively
-
albeit
with
a
certain
degree
of
tolerance
-
both
towards
Kostunica,
whom
we
shall
be
receiving
here
tomorrow,
and
the
new
Yugoslav
authorities.
Da
müssen
wir
mit
Entschlossenheit
-
wenngleich
mit
einer
gewissen
Toleranz
-
auch
Kostunica,
den
wir
morgen
hier
empfangen
werden,
und
den
neuen
jugoslawischen
Autoritäten
gegenüber
auftreten.
Europarl v8
Honourable
Members,
the
European
social
model
is
based
on
solidarity
with
the
most
vulnerable
members
of
society,
towards
whom
we
have
a
moral
responsibility.
Verehrte
Abgeordnete,
das
europäische
Sozialmodell
fußt
auf
dem
Grundsatz
der
Solidarität
mit
den
schwächsten
Mitgliedern
der
Gesellschaft,
für
die
wir
moralische
Verantwortung
tragen.
Europarl v8
He
then
said
that
she
was
the
daughter
of
a
French
opera-dancer,
Celine
Varens,
towards
whom
he
had
once
cherished
what
he
called
a
"_grande
passion_."
Er
erzählte
mir
also,
daß
sie
die
Tochter
einer
französischen
Tänzerin,
Cecile
Varens,
sei,
für
welche
er
einst,
wie
er
sich
ausdrückte,
eine
»grande
passion«1
gehegt
hatte.
Books v1
His
behavior
is
erratic
and
seemingly
remorseless,
though
he
is
exceptionally
attached
and
affectionate
towards
Chiharu
Mori,
whom
he
works
with
as
an
accomplice.
Sein
Verhalten
ist
unberechenbar
und
anscheinend
rücksichtslos,
obwohl
er
außergewöhnlich
anhänglich
gegenüber
Mori
Chiharu
ist,
deren
Mittäter
er
ist.
Wikipedia v1.0
In
fact
it
is
the
Truth
from
your
Lord,
in
order
that
you
warn
a
nation
towards
whom
no
Herald
of
Warning
came
before
you,
in
the
hope
of
their
attaining
guidance.
Nein,
es
ist
die
Wahrheit
vor
deinem
Herrn,
damit
du
Leute
warnst,
zu
denen
vor
dir
noch
kein
Warner
gekommen
ist,
auf
daß
sie
der
Rechtleitung
folgen.
Tanzil v1
But
that
would
presuppose
a
small
gesture
towards
the
Palestinians,
whom
Israelis
regard
as
being
so
deeply
divided
among
themselves
that
no
progress
toward
a
peace
settlement
seems
possible.
Aber
dies
würde
eine
kleine
Geste
gegenüber
den
Palästinensern
voraussetzen,
deren
innere
Spaltung
in
der
israelischen
Wahrnehmung
als
so
tief
angesehen
wird,
dass
kein
Fortschritt
in
den
Friedensverhandlungen
möglich
scheint.
News-Commentary v14
The
proposal
has
seven
chapters
which
cover
the
broad
aspects
of
the
proposal,
the
general
nature
of
international
protection,
qualification
as
a
refugee,
eligibility
for
subsidiary
protection,
Member
States'
minimum
obligations
towards
persons
to
whom
they
grant
international
protection,
and
rules
to
ensure
the
complete
implementation
of
the
Directive.
Der
in
sieben
Kapitel
aufgegliederte
Richtlinienvorschlag
behandelt
nacheinander
allgemeine
Bestimmungen
des
Vorschlags,
die
Art
des
internationalen
Schutzes
im
Allgemeinen,
die
Anerkennung
als
Flüchtling,
den
Anspruch
auf
subsidiären
Schutzstatus,
Mindestverpflichtungen
der
Mitgliedstaaten
gegenüber
Personen,
denen
sie
internationalen
Schutz
gewähren
sowie
Regeln
zur
Gewährleistung
der
vollständigen
Durchführung
der
Richtlinie.
TildeMODEL v2018
For
each
obligation,
the
creditor
shall
specify
towards
whom
and
by
when
the
obligation
needs
to
be
fulfilled.
Für
jede
dieser
Auflagen
gibt
der
Kreditgeber
an,
wem
gegenüber
die
Verpflichtung
besteht
und
bis
wann
der
Verpflichtung
nachzukommen
ist.
TildeMODEL v2018