Translation of "Towards this" in German
Therefore,
we
would
like
to
work
towards
the
Commission
taking
steps
towards
promoting
this
alternative.
Deshalb
möchten
wir
die
Kommission
auffordern,
Maßnahmen
zur
Förderung
dieser
Alternative
voranzutreiben.
Europarl v8
We
in
the
EU
should
also
work
towards
this
goal.
Dafür
sollten
wir
uns
auch
hier
in
der
EU
einsetzen!
Europarl v8
The
report
is
an
excellent
first
step
towards
this.
Der
Bericht
ist
dafür
ein
hervorragender
erster
Auftakt.
Europarl v8
We
will
maintain
pressure
towards
this
end.
Wir
werden
den
Druck
in
Richtung
auf
dieses
Ziel
aufrechterhalten.
Europarl v8
That
would
run
counter
to
the
Commission's
efforts
towards
transparency
in
this
proposal.
Dies
würde
den
Bemühungen
der
Kommission
um
die
Transparenz
dieses
Vorschlags
zuwiderlaufen.
Europarl v8
The
European
Union
should
be
working
towards
this
goal.
Die
Europäische
Union
muss
auf
dieses
Ziel
hinarbeiten.
Europarl v8
Naturally,
we
will
work
towards
this,
because
it
would
be
a
good
thing.
Natürlich
werden
wir
darauf
hinarbeiten,
weil
es
eine
gute
Sache
wäre.
Europarl v8
This
is
why
we
need
to
speed
up
the
investments
towards
this.
Daher
müssen
wir
die
Investitionen
in
diese
Richtung
beschleunigen.
Europarl v8
This
report
is
an
important
step
towards
this.
Dieser
Bericht
ist
ein
wichtiger
Schritt
in
diese
Richtung.
Europarl v8
I
honestly
believe
that
we
have
a
great
obligation
towards
this
country.
Ich
glaube
ehrlich
gesagt,
wir
haben
eine
große
Verpflichtung
diesem
Land
gegenüber.
Europarl v8
It
is
of
course
the
European
Commission'
s
task
to
work
towards
this.
Selbstverständlich
ist
es
Aufgabe
der
Kommission,
darauf
hinzuarbeiten.
Europarl v8
This
report
makes
a
particularly
valuable
contribution
towards
this.
Dieser
Bericht
leistet
in
dieser
Hinsicht
einen
besonders
wertvollen
Beitrag.
Europarl v8
I
call
on
the
Council
to
work
towards
this.
Ich
rufe
den
Rat
auf,
in
dieser
Richtung
tätig
zu
werden.
Europarl v8
Efforts
towards
this
are
undoubtedly
worthwhile,
Commissioner.
Anstrengungen
in
diese
Richtung
sind
zweifelsohne
erstrebenswert,
Herr
Kommissar.
Europarl v8
Let
us
continue
to
hope
and
work
towards
this
being
possible.
Lassen
Sie
uns
weiterhin
hoffen
und
darauf
hinarbeiten,
dass
dies
möglich
wird.
Europarl v8
Let
us
work
towards
this
objective
together
as
a
true
community.
Lassen
Sie
uns
als
eine
echte
Gemeinschaft
zusammen
auf
dieses
Ziel
hinarbeiten.
Europarl v8
It
is
therefore
important
that
all
the
forces
in
Europe
strive
towards
this
aim.
Deshalb
ist
es
wichtig,
daß
alle
europäischen
Kräfte
diese
Entwicklung
fördern.
Europarl v8
The
report
from
my
colleague
Mr
Gasòliba
i
Böhm
is
an
important
contribution
towards
this!
Der
Bericht
des
Kollegen
Gasòliba
i
Böhm
ist
dazu
ein
wichtiger
Beitrag!
Europarl v8
I
count
on
us
working
together
towards
this
common
goal.
Ich
verlasse
mich
darauf,
dass
wir
zusammen
an
diesem
gemeinsamen
Ziel
arbeiten.
Europarl v8
The
Commission
will
work
towards
this
goal
with
purpose
and
with
great
determination.
Die
Kommission
wird
mit
Einsatz
und
großer
Entschlossenheit
auf
dieses
Ziel
hinarbeiten.
Europarl v8