Translation of "Tough on crime" in German
He's
tough
on
crime.
Er
greift
hart
gegen
das
Verbrechen
durch.
Tatoeba v2021-03-10
She
says
that
she's
tough
on
crime.
Sie
sagte,
dass
sie
hart
gegen
das
Verbrechen
durchgreife.
Tatoeba v2021-03-10
Hide
your
treachery
behind
a
tough
on
crime
agenda.
Verstecken
Sie
Ihren
Verrat
hinter
Ihrer
Strenge
für
Verbrechensbekämpfung.
OpenSubtitles v2018
Where
the
hell
are
all
the
tough-on-crime
judges
these
days?
Wo
zur
Hölle
sind
heutzutage
die
hart
durchgreifenden
Richter?
OpenSubtitles v2018
His
consideration
is
attributed
to
his
reputation
for
being
tough
on
crime.
Seine
Ernennung
ist
auch
auf
seinen
Ruf
zurückzuführen,
bei
Verbrechern
hart
durchzugreifen.
OpenSubtitles v2018
When
it
comes
to
getting
tough
on
crime,
you
don't
sound
very
much
like
a
cop.
Und
was
die
Kriminalität
angeht,
war
es
nicht
viel,
was
Sie
gesagt
haben.
OpenSubtitles v2018
In
Minnesota
and
perhaps
elsewhere,
it
pays
to
be
tough
on
crime.
In
Minnesota
und
vielleicht
an
anderer
Stelle,
lohnt
es
sich
hart
gegen
Kriminalität
zu
sein.
ParaCrawl v7.1
Duterte's
election
campaign
called
for
tough
crackdowns
on
crime
and
corruption.
Rodrigo
Dutertes
Wahlkampagne
konzentrierte
sich
auf
seine
Forderung
nach
einem
harten
Durchgreifen
gegen
Kriminalität
und
Korruption.
ParaCrawl v7.1
We
must
be
tough
on
crime
and
tough
on
the
causes
of
crime
so
that
from
Manchester
to
Madrid,
our
citizens
are
safe
and
are
afforded
full
protection
from
criminals
throughout
Europe.
Wir
müssen
hart
gegen
Verbrechen
und
gegen
deren
Ursachen
durchgreifen,
so
dass
sich
unsere
Bürger
von
Manchester
bis
Madrid
sicher
fühlen
und
europaweit
umfassenden
Schutz
vor
Verbrechern
genießen.
Europarl v8
Madam
President,
the
Labour
Government
is
determined
to
be
tough
on
crime
and
tough
on
the
causes
of
crime.
Frau
Präsidentin,
die
Labour-Regierung
setzt
sich
entschlossen
für
die
Bekämpfung
von
Verbrechen
sowie
deren
Ursachen
ein.
Europarl v8
We
must
be
tough
on
crime
and
tough
on
the
causes
of
crime.
Wir
müssen
gegen
die
Kriminalität
hart
durchgreifen,
und
wir
müssen
gegen
die
Ursachen
der
Kriminalität
hart
durchgreifen.
Europarl v8
This
may
have
the
appearance
of
decisive
action
and
being
tough
on
crime,
but
it
is
at
the
same
time
an
obstacle
to
cooperation
in
the
area
of
extradition.
Das
erweckt
zwar
den
Anschein
von
entschlossenem
Handeln
und
Härte
gegenüber
der
Kriminalität,
stellt
aber
zugleich
ein
Hindernis
für
die
Zusammenarbeit
auf
dem
Gebiet
der
Auslieferung
dar.
Europarl v8
As
a
partisan
of
a
tough
approach
on
crime,
he
favours
the
actual
serving
of
prison
sentences,
the
death
penalty
for
child
murderers
such
as
Dutroux
and
Aït
Oud,
the
expelling
of
criminally
convicted
foreigners
and
the
active
tracking
down
of
terrorist
cells.
Als
Befürworter
eines
harten
Vorgehens
gegen
Verbrecher
tritt
er
für
die
tatsächliche
Vollstreckung
der
ausgesprochenen
Freiheitsstrafen,
die
Todesstrafe
für
Mörder
wie
Dutroux
und
Aït
Oud,
die
Abschiebung
verurteilter
Personen
mit
Migrationshintergrund
und
die
aktive
Fahndung
terroristischer
Zellen
ein.
Wikipedia v1.0
And
conservatives,
who
were
always
seen
or
understood
within
the
narrative
as
being
the
tough-on-crime
ones,
um,
have
now
embraced
justice
reform.
Und
Konservative,
von
denen
man
immer
hörte,
dass
sie
bei
Verbrechen
hart
durchgreifen
wollen,
befürworten
nun
eine
Justizreform.
OpenSubtitles v2018
Devlin,
who
was
elected
for
his
tough-on-crime
stance,
has
been
missing
since
Thursday,
when
he
didn't
return
home
from
work.
Devlin
fährt
einen
harten
Kurs
gegen
Kriminalität.
Er
wird
seit
Donnerstag
vermisst,
als
er
nicht
von
der
Arbeit
heimkam.
OpenSubtitles v2018
The
party
takes
a
tough
stance
on
crime,
illegal
immigration,
especially
from
Muslim
countries,
and
terrorism.
In
Fragen
der
inneren
Sicherheit
tritt
die
Lega
für
ein
hartes
Durchgreifen
der
Sicherheitskräfte
gegenüber
Kriminalität,
illegaler
Einwanderung
(insbesondere
jene
aus
muslimischen
und
afrikanischen
Ländern)
und
Terrorismus
ein.
WikiMatrix v1
Being
tough
on
crime,
capital
punishment--
it's
all
part
of
a
philosophy
that
I
believe
in.
Bei
Verbrechen
hart
zu
blieben,
Todesstrafe
alles
ist
alles
Teil
der
Philosophie
an
die
ich
glaube.
OpenSubtitles v2018