Translation of "A crime" in German

It is a crime and should be treated as such.
Sie stellen ein Verbrechen dar und sollten als solches behandelt werden.
Europarl v8

Incitement to racial hatred is a crime in all EU Member States.
Anstiftung zu Rassenhass gilt in allen EU-Mitgliedstaaten als Verbrechen.
Europarl v8

Terrorism is a crime which deserves no leniency.
Terrorismus ist ein Verbrechen, das keine Milde kennen darf.
Europarl v8

This is not a victimless crime.
Das ist kein Verbrechen ohne Opfer.
Europarl v8

Depriving citizens of their freedom is a crime.
Die Bürger ihrer Freiheit zu berauben, ist ein Verbrechen.
Europarl v8

Fraud is not only a crime.
Betrug ist nicht nur ein Verbrechen.
Europarl v8

That is quite clearly a war crime.
Das ist ganz klar ein Kriegsverbrechen.
Europarl v8

Also, rape within marriage is now a crime.
Auch Vergewaltigung in der Ehe gilt jetzt als Verbrechen.
Europarl v8

Taking that money, without a democratic mandate, is not a victimless crime.
Dieses Geld ohne ein demokratisches Mandat abzuziehen, ist kein opferloses Verbrechen.
Europarl v8

He has committed a crime against humanity.
Er hat sich eines Verbrechens gegen die Menschlichkeit schuldig gemacht.
Europarl v8

It is a crime to be persecuted.
Es ist eine Straftat, die gesetzlich verfolgt werden muss.
Europarl v8

We have witnessed a violent crime against a school in Italy.
Wir sind Zeuge eines brutalen Verbrechens gegen eine Schule in Italien geworden.
Europarl v8

Let any sexual abuse of children be regarded by the law as a crime against humanity.
Jeder sexuelle Mißbrauch von Kindern hat als Verbrechen gegen die Menschlichkeit zu gelten.
Europarl v8

Under the Guatemalan penal code, trafficking in children is not a crime and does not carry a penalty.
Laut Guatemalas Gesetzbuch ist Kinderhandel kein Verbrechen, eine Bestrafung ist nicht vorgesehen.
Europarl v8

In the United States, to counterfeit the currency is a serious crime.
In den Vereinigten Staaten ist das Fälschen der Währung ein schweres Verbrechen.
Europarl v8

Inaction is a crime against humanity.
Tatenlosigkeit ist ein Verbrechen gegen die Menschlichkeit.
Europarl v8

This is terrifying and it is a crime.
Dies ist erschütternd und ein Verbrechen.
Europarl v8

The death penalty is therefore a crime in itself.
Die Todesstrafe stellt daher an sich schon ein Verbrechen dar.
Europarl v8

Terrorism is political and terrorism is a crime.
Terrorismus ist politisch, und Terrorismus ist ein Verbrechen.
Europarl v8

Of course it should be possible to dismiss a judge who commits a crime.
Natürlich soll ein Richter, der eine Straftat begeht, abgesetzt werden können.
Europarl v8

The solicitation of children for sexual purposes should be seen as a crime.
Die Verführung von Kindern mit sexuellem Hintergrund muss als Straftat angesehen werden.
Europarl v8

Terrorism is a crime, and one which we cannot go soft on.
Terrorismus ist ein Verbrechen, das keine Milde kennen darf.
Europarl v8

Counterfeiting is a crime and must carry specific penalties.
Fälschung ist ein Verbrechen und muss bestraft werden.
Europarl v8