Translation of "Touch guard" in German

The contact pin 41 assigned to the contact pin 36 does not require such a touch guard.
Einen solchen Berührungsschutz benötigt der dem Kontaktzapfen 36 zugeordnete Kontaktstift 41 nicht.
EuroPat v2

Sealings and screw and touch-guard inserts no longer have to be replaced.
Dichtungen und Schrauben sowie Berührschutzeinleger müssen nicht mehr ausgetauscht werden.
EuroPat v2

Be careful not to touch the needle guard wings before use.
Achten Sie darauf, dass Sie die Aktivierungsclips des Nadelschutzes vor der Anwendung nicht berühren.
ELRC_2682 v1

Be careful not to touch the syringe guard wings before use.
Achten Sie darauf, dass Sie die Aktivierungsclips des Spritzenschutzes vor der Anwendung nicht berühren.
TildeMODEL v2018

Do not touch the needle guard activation clips to keep from activating the safety device (needle guard) too soon.
Berühren Sie die Nadelschutz-Aktivierungsclips nicht, um eine vorzeitige Aktivierung des Sicherheitssystems (Nadelschutz) zu verhindern.
ELRC_2682 v1

Do NOT touch the needle guard activation clips (labelled as 3 in Figure 1) during removal (as shown in Figure 3) in order to prevent prematurely covering the needle with the needle guard.
Berühren Sie NICHT die Auslösepunkte des Nadelschutzsystems (unter 3 in Abbildung 1 angegeben) während des Entfernens (wie in Abbildung 3 gezeigt) um eine vorzeitige Umhüllung der Nadel mit dem Nadelschutzsystem zu verhindern.
TildeMODEL v2018

Do not touch the needle guard activation clips (as indicated by asterisks * in Figure 1) to prevent prematurely covering the needle with the needle guard.
Berühren Sie nicht die Klammern zur Aktivierung des Nadelschutzes (siehe Sternchen in Abbildung 1), um zu verhindern, dass die Nadel vorzeitig vom Nadelschutz umhüllt wird.
TildeMODEL v2018

Do not touch the needle guard activation clips (as indicated by asterisks * in figure 1) to prevent prematurely covering the needle with the needle guard.
Berühren Sie nicht die Klammern zur Auslösung des Nadelschutzes (in Abbildung 1 mit Sternchen * gekennzeichnet), damit die Nadel nicht vorzeitig mit dem Nadelschutz umschlossen wird.
TildeMODEL v2018

A middle section, in the shape of a quarter of a circular arc, connects this end section to the end section cooperating with the female contact of a connector, and which bears at its free end the insulating body 140' which serves the touch guard and is constructed like the end section 40'.
Ein viertelkreisbogenförmiger Mittelabschnitt verbindet diesen Endabschnitt mit dem mit der Kontaktbuchse eines Steckers zusammenwirkenden Endabschnitt, der an seinem freien Ende den dem Berührungsschutz dienenden Isolierkörper 140' trägt, der wie der Endabschnitt 40' ausgebildet ist.
EuroPat v2

The spherical cap also represents a touch guard because it can be constructed to be electrically as well as thermally insulating.
Die Kalotte stellt weiterhin einen Berührungsschutz dar, da sie sowohl elektrisch als auch thermisch isolierend ausgebildet sein kann.
EuroPat v2

In a particularly preferred embodiment, the busbar adapter also comprises a touch-guard element that is preferably fastened to the lower-deck element or is firmly inserted and latched into the lower-deck element, so that it cannot be released by the user.
Bei einer besonders bevorzugten Ausführungsform umfasst der Sammelschienen-Adapter auch einen Berührungsschutzelement, das bevorzugt an dem Unterdeck-Element befestigt oder in das Unterdeck-Element fest eingesetzt und verrastet ist, so dass es von dem Benutzer nicht gelöst werden kann.
EuroPat v2

In this case, the touch-guard element takes care that the possibly current-carrying elements and contacts are covered such that the user cannot accidently touch them even if the upper deck is removed.
In diesem Falle sorgt das Berührungsschutzelement dafür, dass gegebenenfalls stromführende Elemente und Kontakte so abgedeckt werden, dass der Nutzer sie auch dann nicht versehentlich berühren kann, wenn das Oberdeck abgenommen ist.
EuroPat v2

This saves costs because a touch-guard insert in the power electronics component is no longer required and can thus be omitted.
Es ergeben sich Kosteneinsparungsmöglichkeiten, nachdem ein Berührschutzeinleger in der Leistungselektronikbaueinheit nicht mehr benötigt wird und somit entfallen kann.
EuroPat v2

If the wings are touched, the syringe guard may be activated too early.
Wenn Sie diese berühren, könnte der Spritzenschutz zu früh aktiviert werden.
ELRC_2682 v1

Prisoners must not touch the guards under any circumstances."
Gefangene dürfen Wärter nicht berühren, unter keinen Umständen.
OpenSubtitles v2018

Here, aspects such as touch-preventing guards, protection from penetrating liquids such as water, oil or even moisture play an important role.
Hier stellen Aspekte wie Berührungsschutz, Schutz vor eindringenden Flüssigkeiten, wie Wasser, Öl oder auch Feuchtigkeit eine wichtige Rolle.
EuroPat v2

This can further increase safety, but is less relevant when the high-voltage loads or other components are configured with touch-guarded plugs.
Dies kann die Sicherheit weiter erhöhen, doch ist dies weniger relevant, wenn die Hochspannungsverbraucher bzw. sonstigen Komponenten mit berührgeschützten Steckern ausgeführt sind.
EuroPat v2

In this way the measuring device does not have to be operated directly at the potentially inappropriate plug-in terminal, where the touch-guarded plug-in terminal may complicate a correct connection to the high-voltage contacts.
Auf diese Weise muss das Messgerät nicht unmittelbar an dem nur bedingt geeigneten Steckanschluss betrieben werden, wo es unter Umständen aufgrund der berührgeschützten Steckverbindung Schwierigkeiten geben kann, eine korrekte Verbindung zu den Hochspannungskontakten herzustellen.
EuroPat v2

In particular upon closure of a syringe provided with a needle and a needle guard, however, a situation can often occur in the prior art in which the needle guard is put in place skewed, so that the needle of the syringe touches the needle guard and might become bent, or that the needle pierces the needle guard.
Insbesondere bei einem Verschließen von einer mit einer Nadel versehenen Spritze mit einem Nadelschutz kann im Stand der Technik jedoch öfters ein Zustand vorkommen, in welchem der Nadelschutz schräg aufgesetzt wird, so dass die Nadel der Spritze den Nadelschutz berührt und eventuell verbogen wird, oder die Nadel den Nadelschutz durchsticht.
EuroPat v2

Finally, we make an analysis of some of the features that, in cross-section, touching all the guards present on the market.
Schließlich, machen wir eine analyse von einigen der eigenschaften, die quer, berühren alle schutzvorrichtungen auf dem markt.
ParaCrawl v7.1