Translation of "Touch guard" in German
The
contact
pin
41
assigned
to
the
contact
pin
36
does
not
require
such
a
touch
guard.
Einen
solchen
Berührungsschutz
benötigt
der
dem
Kontaktzapfen
36
zugeordnete
Kontaktstift
41
nicht.
EuroPat v2
Sealings
and
screw
and
touch-guard
inserts
no
longer
have
to
be
replaced.
Dichtungen
und
Schrauben
sowie
Berührschutzeinleger
müssen
nicht
mehr
ausgetauscht
werden.
EuroPat v2
Be
careful
not
to
touch
the
needle
guard
wings
before
use.
Achten
Sie
darauf,
dass
Sie
die
Aktivierungsclips
des
Nadelschutzes
vor
der
Anwendung
nicht
berühren.
ELRC_2682 v1
Be
careful
not
to
touch
the
syringe
guard
wings
before
use.
Achten
Sie
darauf,
dass
Sie
die
Aktivierungsclips
des
Spritzenschutzes
vor
der
Anwendung
nicht
berühren.
TildeMODEL v2018
Do
not
touch
the
needle
guard
activation
clips
to
keep
from
activating
the
safety
device
(needle
guard)
too
soon.
Berühren
Sie
die
Nadelschutz-Aktivierungsclips
nicht,
um
eine
vorzeitige
Aktivierung
des
Sicherheitssystems
(Nadelschutz)
zu
verhindern.
ELRC_2682 v1
Do
NOT
touch
the
needle
guard
activation
clips
(labelled
as
3
in
Figure
1)
during
removal
(as
shown
in
Figure
3)
in
order
to
prevent
prematurely
covering
the
needle
with
the
needle
guard.
Berühren
Sie
NICHT
die
Auslösepunkte
des
Nadelschutzsystems
(unter
3
in
Abbildung
1
angegeben)
während
des
Entfernens
(wie
in
Abbildung
3
gezeigt)
um
eine
vorzeitige
Umhüllung
der
Nadel
mit
dem
Nadelschutzsystem
zu
verhindern.
TildeMODEL v2018
Do
not
touch
the
needle
guard
activation
clips
(as
indicated
by
asterisks
*
in
Figure
1)
to
prevent
prematurely
covering
the
needle
with
the
needle
guard.
Berühren
Sie
nicht
die
Klammern
zur
Aktivierung
des
Nadelschutzes
(siehe
Sternchen
in
Abbildung
1),
um
zu
verhindern,
dass
die
Nadel
vorzeitig
vom
Nadelschutz
umhüllt
wird.
TildeMODEL v2018
Do
not
touch
the
needle
guard
activation
clips
(as
indicated
by
asterisks
*
in
figure
1)
to
prevent
prematurely
covering
the
needle
with
the
needle
guard.
Berühren
Sie
nicht
die
Klammern
zur
Auslösung
des
Nadelschutzes
(in
Abbildung
1
mit
Sternchen
*
gekennzeichnet),
damit
die
Nadel
nicht
vorzeitig
mit
dem
Nadelschutz
umschlossen
wird.
TildeMODEL v2018
A
middle
section,
in
the
shape
of
a
quarter
of
a
circular
arc,
connects
this
end
section
to
the
end
section
cooperating
with
the
female
contact
of
a
connector,
and
which
bears
at
its
free
end
the
insulating
body
140'
which
serves
the
touch
guard
and
is
constructed
like
the
end
section
40'.
Ein
viertelkreisbogenförmiger
Mittelabschnitt
verbindet
diesen
Endabschnitt
mit
dem
mit
der
Kontaktbuchse
eines
Steckers
zusammenwirkenden
Endabschnitt,
der
an
seinem
freien
Ende
den
dem
Berührungsschutz
dienenden
Isolierkörper
140'
trägt,
der
wie
der
Endabschnitt
40'
ausgebildet
ist.
EuroPat v2
The
spherical
cap
also
represents
a
touch
guard
because
it
can
be
constructed
to
be
electrically
as
well
as
thermally
insulating.
Die
Kalotte
stellt
weiterhin
einen
Berührungsschutz
dar,
da
sie
sowohl
elektrisch
als
auch
thermisch
isolierend
ausgebildet
sein
kann.
EuroPat v2
In
a
particularly
preferred
embodiment,
the
busbar
adapter
also
comprises
a
touch-guard
element
that
is
preferably
fastened
to
the
lower-deck
element
or
is
firmly
inserted
and
latched
into
the
lower-deck
element,
so
that
it
cannot
be
released
by
the
user.
Bei
einer
besonders
bevorzugten
Ausführungsform
umfasst
der
Sammelschienen-Adapter
auch
einen
Berührungsschutzelement,
das
bevorzugt
an
dem
Unterdeck-Element
befestigt
oder
in
das
Unterdeck-Element
fest
eingesetzt
und
verrastet
ist,
so
dass
es
von
dem
Benutzer
nicht
gelöst
werden
kann.
EuroPat v2
In
this
case,
the
touch-guard
element
takes
care
that
the
possibly
current-carrying
elements
and
contacts
are
covered
such
that
the
user
cannot
accidently
touch
them
even
if
the
upper
deck
is
removed.
In
diesem
Falle
sorgt
das
Berührungsschutzelement
dafür,
dass
gegebenenfalls
stromführende
Elemente
und
Kontakte
so
abgedeckt
werden,
dass
der
Nutzer
sie
auch
dann
nicht
versehentlich
berühren
kann,
wenn
das
Oberdeck
abgenommen
ist.
EuroPat v2
This
saves
costs
because
a
touch-guard
insert
in
the
power
electronics
component
is
no
longer
required
and
can
thus
be
omitted.
Es
ergeben
sich
Kosteneinsparungsmöglichkeiten,
nachdem
ein
Berührschutzeinleger
in
der
Leistungselektronikbaueinheit
nicht
mehr
benötigt
wird
und
somit
entfallen
kann.
EuroPat v2
If
the
wings
are
touched,
the
syringe
guard
may
be
activated
too
early.
Wenn
Sie
diese
berühren,
könnte
der
Spritzenschutz
zu
früh
aktiviert
werden.
ELRC_2682 v1
Prisoners
must
not
touch
the
guards
under
any
circumstances."
Gefangene
dürfen
Wärter
nicht
berühren,
unter
keinen
Umständen.
OpenSubtitles v2018
Here,
aspects
such
as
touch-preventing
guards,
protection
from
penetrating
liquids
such
as
water,
oil
or
even
moisture
play
an
important
role.
Hier
stellen
Aspekte
wie
Berührungsschutz,
Schutz
vor
eindringenden
Flüssigkeiten,
wie
Wasser,
Öl
oder
auch
Feuchtigkeit
eine
wichtige
Rolle.
EuroPat v2
This
can
further
increase
safety,
but
is
less
relevant
when
the
high-voltage
loads
or
other
components
are
configured
with
touch-guarded
plugs.
Dies
kann
die
Sicherheit
weiter
erhöhen,
doch
ist
dies
weniger
relevant,
wenn
die
Hochspannungsverbraucher
bzw.
sonstigen
Komponenten
mit
berührgeschützten
Steckern
ausgeführt
sind.
EuroPat v2
In
this
way
the
measuring
device
does
not
have
to
be
operated
directly
at
the
potentially
inappropriate
plug-in
terminal,
where
the
touch-guarded
plug-in
terminal
may
complicate
a
correct
connection
to
the
high-voltage
contacts.
Auf
diese
Weise
muss
das
Messgerät
nicht
unmittelbar
an
dem
nur
bedingt
geeigneten
Steckanschluss
betrieben
werden,
wo
es
unter
Umständen
aufgrund
der
berührgeschützten
Steckverbindung
Schwierigkeiten
geben
kann,
eine
korrekte
Verbindung
zu
den
Hochspannungskontakten
herzustellen.
EuroPat v2
In
particular
upon
closure
of
a
syringe
provided
with
a
needle
and
a
needle
guard,
however,
a
situation
can
often
occur
in
the
prior
art
in
which
the
needle
guard
is
put
in
place
skewed,
so
that
the
needle
of
the
syringe
touches
the
needle
guard
and
might
become
bent,
or
that
the
needle
pierces
the
needle
guard.
Insbesondere
bei
einem
Verschließen
von
einer
mit
einer
Nadel
versehenen
Spritze
mit
einem
Nadelschutz
kann
im
Stand
der
Technik
jedoch
öfters
ein
Zustand
vorkommen,
in
welchem
der
Nadelschutz
schräg
aufgesetzt
wird,
so
dass
die
Nadel
der
Spritze
den
Nadelschutz
berührt
und
eventuell
verbogen
wird,
oder
die
Nadel
den
Nadelschutz
durchsticht.
EuroPat v2
Finally,
we
make
an
analysis
of
some
of
the
features
that,
in
cross-section,
touching
all
the
guards
present
on
the
market.
Schließlich,
machen
wir
eine
analyse
von
einigen
der
eigenschaften,
die
quer,
berühren
alle
schutzvorrichtungen
auf
dem
markt.
ParaCrawl v7.1