Translation of "Total flow rate" in German
Substances
are
infused
with
a
velocity
of
1%
of
the
total
coronary
flow
rate.
Substanzen
werden
mit
einer
Geschwindigkeit
von
1%
der
gesamten
Koronarflussrate
infundiert.
EuroPat v2
The
values
obtained
are
added
in
the
process
computer
18
to
obtain
the
total
mass
flow
rate.
Die
hierbei
erhaltenen
Werte
werden
im
Prozeßrechner
18
zum
Gesamtmassenstrom
addiert.
EuroPat v2
The
dilution
air
flow
rate
is
measured
with
the
flow
measurement
device
FM1,
the
total
flow
rate
with
the
flow
measurement
device
of
the
particulate
sampling
system.
Der
Verdünnungsluftdurchsatz
wird
mit
dem
Durchsatzmessgerät
FM1
und
der
Gesamtdurchsatz
mit
dem
Durchsatzmessgerät
des
Partikel-Probenahmesystems
gemessen.
DGT v2019
The
dilution
airflow
rate
is
measured
with
the
flow
measurement
device
FM1,
the
total
flow
rate
with
the
flow
measurement
device
FM2.
Der
Verdünnungsluftdurchsatz
wird
mit
dem
Durchflussmessgerät
FM1,
der
Gesamtdurchsatz
mit
dem
Durchflussmessgerät
FM2
gemessen.
DGT v2019
Since
all
the
components
are
subject
to
variations
with
time,
there
may
also
be
variations
in
the
total
mass
flow
rate.
Da
sämtliche
Komponenten
zeitlichen
Schwankungen
unterliegen,
kann
es
auch
zu
Schwankungen
des
Gesamtmassenstromes
kommen.
EuroPat v2
It
is
possible
to
use
a
default
value
for
the
total
mass
flow
rate
of
the
conveying
device.
Es
ist
möglich,
dass
als
Gesamtmassenstrom
ein
Vorgabewert
für
die
Fördereinrichtung
herangezogen
wird.
EuroPat v2
The
dilution
air
flow
rate
is
measured
with
flow
measurement
device
FM1,
the
total
flow
rate
with
the
flow
measurement
device
FM3
of
the
particulate
sampling
system
(Figure
14).
Der
Verdünnungsluftdurchsatz
wird
mit
dem
Durchflussmessgerät
FM1
und
der
Gesamtdurchsatz
mit
dem
Durchflussmessgerät
FM3
des
Partikel-Probenahmesystems
gemessen
(Abbildung
14).
DGT v2019
The
total
mass
flow
rate
of
the
diluted
exhaust
(GTOTW)
or
the
total
mass
of
the
diluted
exhaust
gas
over
the
cycle
(MTOTW)
shall
be
measured
with
a
PDP
or
CFV
(Annex
V,
section
2.3.1).
Der
gesamte
Massendurchsatz
des
verdünnten
Abgases
(GTOTW)
oder
die
Gesamtmasse
des
verdünnten
Abgases
während
des
Prüfzyklus'
(MTOTW)
sind
mittels
PDP
oder
CFV
(Anhang
V
Abschnitt
2.3.1)
zu
messen.
TildeMODEL v2018
The
dilution
air
flow
rate
is
measured
with
flow
measurement
device
FM1,
the
total
flow
rate
with
the
flow
measurement
device
FM3
of
the
particulate
sampling
system
(see
Figure
14).
Der
Verdünnungsluftdurchsatz
wird
mit
dem
Durchflussmessgerät
FM1
und
der
Gesamtdurchsatz
mit
dem
Durchflussmessgerät
FM3
des
Partikel-Probenahmesystems
gemessen
(siehe
Abbildung
14).
TildeMODEL v2018
The
total
mass
flow
rate
of
the
diluted
exhaust
(GTOTW)
or
the
total
mass
of
the
diluted
exhaust
gas
over
the
cycle
(MTOTW)
must
be
measured
with
a
PDP
or
CFV
(annex
4,
appendix
6,
paragraph
2.3.1.).
Der
gesamte
Massendurchsatz
des
verdünnten
Abgases
(GTOTW)
oder
die
Gesamtmasse
des
verdünnten
Abgases
während
des
Prüfzyklus
(MTOTW)
sind
mittels
PDP
oder
CFV
(Anhang
4
Anlage
6
Absatz
2.3.1)
zu
messen.
DGT v2019
The
dilution
air
flow
rate
is
measured
with
the
flow
measurement
device
FM1,
the
total
flow
rate
with
the
flow
measurement
device
FM3
of
the
particulate
sampling
system
(see
Figure
21).
Der
Verdünnungsluftdurchsatz
wird
mit
dem
Durchflussmessgerät
FM1
und
der
Gesamtdurchsatz
mit
dem
Durchflussmessgerät
FM3
des
Partikel-Probenahmesystems
gemessen
(siehe
Abbildung
21).
DGT v2019
The
dilution
airflow
rate
is
measured
with
the
flow
measurement
device
FM1,
the
total
flow
rate
with
the
flow
measurement
device
FM3
of
the
particulate
sampling
system
(see
figure
16).
Der
Verdünnungsluftdurchsatz
wird
mit
dem
Durchflussmessgerät
FM1
und
der
Gesamtdurchsatz
mit
dem
Durchflussmessgerät
FM3
des
Partikel-Probenahmesystems
gemessen
(siehe
Abbildung
16).
DGT v2019
However,
the
metered
amount
of
plasticizing
agent
(glycerol,
sorbitol
and
the
like)
was
increased
such
that
with
a
total
material
flow
rate
of
5.0
kg/h,
glycerol
was
added
in
the
amount
of
500
g/h
at
the
first
metering
location
and
sorbitol
in
the
amount
of
750
g/h
at
the
second
metering
location.
Die
Dosiermenge
an
Plastifiziermittel
(Glycerin,
Sorbitol,
und
dergleichen)
wurde
jedoch
erhöht,
und
zwar
derart,
daß
bei
einem
Gesamtmassenstrom
von
5,0
kg/h
an
der
ersten
Dosierstelle
500
g/h
Glycerin
und
an
der
zweiten
Dosierstelle
750
g/h
Sorbitol
zugegeben
wurden.
EuroPat v2
As
was
already
explained
above,
the
crude
gas
quantity
determined
by
the
measuring
unit
26
serves
as
a
guiding
variable
for
the
the
stepwise
control
of
the
total
mass
flow
rate
of
the
fuel
fed
to
the
gasification
unit.
Wie
bereits
weiter
oben
ausgeführt
wurde,
dient
dabei
die
von
der
Meßeinrichtung
26
ermittelte
Rohgasmenge
als
Führungsgröße
für
die
abgestufte
Regelung
des
Gesamtmassenstromes
des
dem
Vergaser
zugeführten
Brennstoffes.
EuroPat v2
In
this
arrangement,
the
flow
rate
of
the
fluid
predetermined
by
the
flow
rate
input
element
6
may
be
generated
by
the
control
unit
8
and
the
shut-off
device
7',
7"
at
the
same
time
since
the
ratio
between
the
flow
rates
of
the
fluids
1',
1",
the
resulting
mixing
temperature
and
the
total
of
the
two
flow
rates
approximately
correspond
to
the
desired
total
flow
rate.
Der
durch
das
Durchflußeingabeelement
6
vorgegebene
Durchsatz
an
Fluid
kann
bei
dieser
Anordnung
zugleich
durch
die
Steuereinheit
8
und
das
Absperrorgan
7
',
7
''
erzeugt
werden,
da
näherungsweise
das
Verhältnis
der
Durchsätze
der
Fluids
1
',
1
''
der
resultierenden
Mischtemperatur
und
die
Summe
der
beiden
Durchsätze
dem
gewünschten
Gesamtdurchsatz
entsprechen.
EuroPat v2
The
modulation
valve
is
used
to
add
an
additional
mass
flow
rate
which
is
periodically
modulated
at
an
excitation
frequency
of
0.1
to
1000
Hz,
so
that
the
total
mass
flow
rate
to
the
burner
periodically
fluctuates
around
a
mean
which
is
equal
to
the
nominal
mass
flow
rate.
Mit
dem
Modulationsventil
wird
ein
zusätzlicher
mit
einer
Anregungsfrequenz
von
0.1
bis
1000
Hz
periodisch
modulierter
Massenstrom
addiert,
so
dass
der
gesamte
Massenstrom
des
Brenners
periodisch
um
einen
Mittelwert
in
Höhe
des
Nennmassenstroms
schwankt.
EuroPat v2
With
changes
of
the
crude
gas
flow
rate
determined
by
the
measuring
unit
26
within
the
range
of
.+-.10%
the
control
valve
20
is
operated
by
the
stepping
line
30
in
the
supply
line
14
in
a
sense
so
that
on
a
drop
of
the
crude
gas
flow
rate
the
valve
is
opened
strongly
and
on
increasing
is
throttled
or
closed
strongly,
whereby
the
total
mass
flow
rate
for
the
combustion
gas
feed
to
the
gasification
unit
15
can
be
controlled
within
certain
limits.
Bei
einer
Veränderung
der
durch
die
Meßeinrichtung
26
ermittelten
Rohgasmenge
in
der
Größenordnung
von
±
10%
wird
über
die
Impulsleitung
30
jeweils
das
Stellventil
20
in
der
Zuführungsleitung
14
in
dem
Sinne
betätigt,
daß
bei
einem
Absinken
der
Rohgasmenge
das
Ventil
stärker
geöffnet
und
bei
einem
Ansteigen
stärker
gedrosselt
wird,
wodurch
der
Gesamtmassenstrom
für
die
Brennstoffzufuhr
zum
Vergaser
15
innerhalb
gewisser
Grenzen
geregelt
werden
kann.
EuroPat v2