Translation of "Total flow rate" in German

Substances are infused with a velocity of 1% of the total coronary flow rate.
Substanzen werden mit einer Geschwindigkeit von 1% der gesamten Koronarflussrate infundiert.
EuroPat v2

The values obtained are added in the process computer 18 to obtain the total mass flow rate.
Die hierbei erhaltenen Werte werden im Prozeßrechner 18 zum Gesamtmassenstrom addiert.
EuroPat v2

The dilution air flow rate is measured with the flow measurement device FM1, the total flow rate with the flow measurement device of the particulate sampling system.
Der Verdünnungsluftdurchsatz wird mit dem Durchsatzmessgerät FM1 und der Gesamtdurchsatz mit dem Durchsatzmessgerät des Partikel-Probenahmesystems gemessen.
DGT v2019

The dilution airflow rate is measured with the flow measurement device FM1, the total flow rate with the flow measurement device FM2.
Der Verdünnungsluftdurchsatz wird mit dem Durchflussmessgerät FM1, der Gesamtdurchsatz mit dem Durchflussmessgerät FM2 gemessen.
DGT v2019

Since all the components are subject to variations with time, there may also be variations in the total mass flow rate.
Da sämtliche Komponenten zeitlichen Schwankungen unterliegen, kann es auch zu Schwankungen des Gesamtmassenstromes kommen.
EuroPat v2

It is possible to use a default value for the total mass flow rate of the conveying device.
Es ist möglich, dass als Gesamtmassenstrom ein Vorgabewert für die Fördereinrichtung herangezogen wird.
EuroPat v2

The dilution air flow rate is measured with flow measurement device FM1, the total flow rate with the flow measurement device FM3 of the particulate sampling system (Figure 14).
Der Verdünnungsluftdurchsatz wird mit dem Durchflussmessgerät FM1 und der Gesamtdurchsatz mit dem Durchflussmessgerät FM3 des Partikel-Probenahmesystems gemessen (Abbildung 14).
DGT v2019

The total mass flow rate of the diluted exhaust (GTOTW) or the total mass of the diluted exhaust gas over the cycle (MTOTW) shall be measured with a PDP or CFV (Annex V, section 2.3.1).
Der gesamte Massendurchsatz des verdünnten Abgases (GTOTW) oder die Gesamtmasse des verdünnten Abgases während des Prüfzyklus' (MTOTW) sind mittels PDP oder CFV (Anhang V Abschnitt 2.3.1) zu messen.
TildeMODEL v2018

The dilution air flow rate is measured with flow measurement device FM1, the total flow rate with the flow measurement device FM3 of the particulate sampling system (see Figure 14).
Der Verdünnungsluftdurchsatz wird mit dem Durchflussmessgerät FM1 und der Gesamtdurchsatz mit dem Durchflussmessgerät FM3 des Partikel-Probenahmesystems gemessen (siehe Abbildung 14).
TildeMODEL v2018

The total mass flow rate of the diluted exhaust (GTOTW) or the total mass of the diluted exhaust gas over the cycle (MTOTW) must be measured with a PDP or CFV (annex 4, appendix 6, paragraph 2.3.1.).
Der gesamte Massendurchsatz des verdünnten Abgases (GTOTW) oder die Gesamtmasse des verdünnten Abgases während des Prüfzyklus (MTOTW) sind mittels PDP oder CFV (Anhang 4 Anlage 6 Absatz 2.3.1) zu messen.
DGT v2019

The dilution air flow rate is measured with the flow measurement device FM1, the total flow rate with the flow measurement device FM3 of the particulate sampling system (see Figure 21).
Der Verdünnungsluftdurchsatz wird mit dem Durchflussmessgerät FM1 und der Gesamtdurchsatz mit dem Durchflussmessgerät FM3 des Partikel-Probenahmesystems gemessen (siehe Abbildung 21).
DGT v2019

The dilution airflow rate is measured with the flow measurement device FM1, the total flow rate with the flow measurement device FM3 of the particulate sampling system (see figure 16).
Der Verdünnungsluftdurchsatz wird mit dem Durchflussmessgerät FM1 und der Gesamtdurchsatz mit dem Durchflussmessgerät FM3 des Partikel-Probenahmesystems gemessen (siehe Abbildung 16).
DGT v2019

However, the metered amount of plasticizing agent (glycerol, sorbitol and the like) was increased such that with a total material flow rate of 5.0 kg/h, glycerol was added in the amount of 500 g/h at the first metering location and sorbitol in the amount of 750 g/h at the second metering location.
Die Dosiermenge an Plastifiziermittel (Glycerin, Sorbitol, und dergleichen) wurde jedoch erhöht, und zwar derart, daß bei einem Gesamtmassenstrom von 5,0 kg/h an der ersten Dosierstelle 500 g/h Glycerin und an der zweiten Dosierstelle 750 g/h Sorbitol zugegeben wurden.
EuroPat v2

As was already explained above, the crude gas quantity determined by the measuring unit 26 serves as a guiding variable for the the stepwise control of the total mass flow rate of the fuel fed to the gasification unit.
Wie bereits weiter oben ausgeführt wurde, dient dabei die von der Meßeinrichtung 26 ermittelte Rohgasmenge als Führungsgröße für die abgestufte Regelung des Gesamtmassenstromes des dem Vergaser zugeführten Brennstoffes.
EuroPat v2

In this arrangement, the flow rate of the fluid predetermined by the flow rate input element 6 may be generated by the control unit 8 and the shut-off device 7', 7" at the same time since the ratio between the flow rates of the fluids 1', 1", the resulting mixing temperature and the total of the two flow rates approximately correspond to the desired total flow rate.
Der durch das Durchflußeingabeelement 6 vorgegebene Durchsatz an Fluid kann bei dieser Anordnung zugleich durch die Steuereinheit 8 und das Absperrorgan 7 ', 7 '' erzeugt werden, da näherungsweise das Verhältnis der Durchsätze der Fluids 1 ', 1 '' der resultierenden Mischtemperatur und die Summe der beiden Durchsätze dem gewünschten Gesamtdurchsatz entsprechen.
EuroPat v2

The modulation valve is used to add an additional mass flow rate which is periodically modulated at an excitation frequency of 0.1 to 1000 Hz, so that the total mass flow rate to the burner periodically fluctuates around a mean which is equal to the nominal mass flow rate.
Mit dem Modulationsventil wird ein zusätzlicher mit einer Anregungsfrequenz von 0.1 bis 1000 Hz periodisch modulierter Massenstrom addiert, so dass der gesamte Massenstrom des Brenners periodisch um einen Mittelwert in Höhe des Nennmassenstroms schwankt.
EuroPat v2

With changes of the crude gas flow rate determined by the measuring unit 26 within the range of .+-.10% the control valve 20 is operated by the stepping line 30 in the supply line 14 in a sense so that on a drop of the crude gas flow rate the valve is opened strongly and on increasing is throttled or closed strongly, whereby the total mass flow rate for the combustion gas feed to the gasification unit 15 can be controlled within certain limits.
Bei einer Veränderung der durch die Meßeinrichtung 26 ermittelten Rohgasmenge in der Größenordnung von ± 10% wird über die Impulsleitung 30 jeweils das Stellventil 20 in der Zuführungsleitung 14 in dem Sinne betätigt, daß bei einem Absinken der Rohgasmenge das Ventil stärker geöffnet und bei einem Ansteigen stärker gedrosselt wird, wodurch der Gesamtmassenstrom für die Brennstoffzufuhr zum Vergaser 15 innerhalb gewisser Grenzen geregelt werden kann.
EuroPat v2