Translation of "Total comprehensive income" in German

Total comprehensive income is the change in equity during a period resulting from transactions and other events, other than those changes resulting from transactions with owners in their capacity as owners.
Das Gesamtergebnis ist die Veränderung des Eigenkapitals in einer Periode infolge von Geschäftsvorfällen und anderen Ereignissen, mit Ausnahme von Veränderungen, die sich aus Geschäftsvorfällen mit Eigentümern ergeben, die in ihrer Eigenschaft als Eigentümer handeln.
DGT v2019

The starting point for that reconciliation shall be total comprehensive income in accordance with previous GAAP for that period or, if an entity did not report such a total, profit or loss in accordance with previous GAAP.
Den Ausgangspunkt für diese Überleitung bildet das Gesamtergebnis nach vorherigen Rechnungslegungsgrundsätzen für die betreffende Periode bzw., wenn ein Unternehmen kein Gesamtergebnis ausgewiesen hat, das Ergebnis nach vorherigen Rechnungslegungsgrundsätzen.
DGT v2019

The entity shall also attribute total comprehensive income to the owners of the parent and to the non-controlling interests even if this results in the non-controlling interests having a deficit balance.
Das Unternehmen weist das Gesamtergebnis den Eigentümern des Mutterunternehmens und den nicht beherrschenden Anteilen selbst dann zu, wenn dies dazu führt, dass die nicht beherrschenden Anteile einen negativen Saldo aufweisen.
DGT v2019

That information might include but is not limited to, for example, current assets, non-current assets, current liabilities, non-current liabilities, revenue, profit or loss and total comprehensive income.
Zu diesen Informationen könnten beispielsweise Angaben zu den kurzfristigen Vermögenswerten, langfristigen Vermögenswerten, kurzfristigen Schulden, langfristigen Schulden, Erlösen, Gewinn oder Verlust und zum Gesamtergebnis zählen, ohne darauf beschränkt zu sein.
DGT v2019

The starting point for that reconciliation shall be total comprehensive income in accordance with previous GAAP for the same period or, if an entity did not report such a total, profit or loss under previous GAAP.
Den Ausgangspunkt für diese Überleitung bildet das Gesamtergebnis nach vorherigen Rechnungslegungsgrundsätzen für die betreffende Periode bzw., wenn ein Unternehmen kein Gesamtergebnis ausgewiesen hat, das Ergebnis nach vorherigen Rechnungslegungsgrundsätzen;
DGT v2019

Total comprehensive income comprises all components of ‘profit or loss’ and of ‘other comprehensive income’.
Das Gesamtergebnis umfasst alle Bestandteile des „Gewinns oder Verlusts“ und des „sonstigen Ergebnisses“.
DGT v2019

The starting point for that reconciliation shall be total comprehensive income under previous GAAP for the same period or, if an entity did not report such a total, profit or loss under previous GAAP.
Den Ausgangspunkt für diese Überleitung bildet das Gesamtergebnis nach vorherigen Rechnungslegungsgrundsätzen für die betreffende Periode bzw., wenn ein Unternehmen kein Gesamtergebnis ausgewiesen hat, der Gewinn oder Verlust nach vorherigen Rechnungslegungsgrundsätzen.
DGT v2019

Total comprehensive income is attributed to the owners of the parent and to the non-controlling interests even if this results in the non-controlling interests having a deficit balance.
Das Gesamtergebnis wird den Eigentümern des Mutterunternehmens und den nicht beherrschenden Anteilen selbst dann zugeordnet, wenn dies dazu führt, dass die nicht beherrschenden Anteile einen Negativsaldo aufweisen.
DGT v2019

Movements in the reserve for cash flow hedges in equity are disclosed in the statement of changes in equity and the statement of total comprehensive income.
Bewegungen in der Rücklage für Cashflow Hedges im Eigenkapital werden im Eigenkapitalspiegel sowie in der Gesamtergebnisrechnung dargestellt.
ParaCrawl v7.1

The consolidated Total Comprehensive Income (including proportionate share from Indus and ABIPBL) stands at a loss of Rs.41,399 million in FY18 (vs loss of Rs.4,040 million in FY17).
Das konsolidierte Gesamtergebnis (einschließlich anteiligem Betrag von Indus und ABIPL) steht bei einem Verlust von 41.399 Mio. Rs im FJ18 (gegenüber einem Verlust von 4.040 Mio Rs im FJ17).
ParaCrawl v7.1

Including the results recorded directly in equity, the Group reported a total comprehensive income for the year of EUR -9.2 m (previous year: EUR -2.9 m).
Unter Einbeziehung der direkt im Eigenkapital erfassten Ergebnisse erzielte der Konzern ein Gesamtergebnis in Höhe von -9,2 Mio. EUR (Vorjahr: -2,9 Mio. EUR).
ParaCrawl v7.1

We have audited the consolidated financial statements prepared by Salzgitter Aktiengesellschaft, Salzgitter – consisting of income statement, statement of total comprehensive income, balance sheet, cash flow statement, statement of changes in equity and notes – and the group management report, which is combined with the company’s management report, for the financial year from January 1 to December 31, 2016.
Wir haben den von der Salzgitter Aktiengesellschaft, Salzgitter, aufgestellten Konzernabschluss - bestehend aus Gewinn- und Verlustrechnung, Gesamtergebnisrechnung, Bilanz, Kapitalflussrechnung, Eigenkapitalveränderungsrechnung und Anhang - sowie den Konzernlagebericht, der mit dem Lagebericht der Gesellschaft zusammengefasst ist, für das Geschäftsjahr vom 1. Januar bis 31. Dezember 2016 geprüft.
ParaCrawl v7.1