Translation of "Tosses" in German
He
uses
the
girls,
then
tosses
them
away
like
chewed
gum.
Der
benutzt
die
Mädchen,
und
wirft
sie
dann
weg
wie
Kaugummi.
OpenSubtitles v2018
Call
in
Jess,
she
tosses
him
in
that
hermetically
sealed
room
you
set
up.
Rufen
Jess
und
sie
schmeißt
ihn
in
deinen
hermetisch
abgeriegelten
Raum.
OpenSubtitles v2018
Does
his
business,
crumples
them
up,
tosses
them
aside.
Er
benutzt
sie,
knüllt
sie
zusammen
und
schmeißt
sie
weg.
OpenSubtitles v2018
And
the
Chinese
restaurant
next
door
always
tosses
their
garbage
on
my
roof.
Und
das
chinesische
Restaurant
nebenan
schmeißt
seinen
Müll
auf
mein
Dach.
OpenSubtitles v2018
Stabs
him
in
the
back,
tosses
him
into
the
foundation.
Sticht
ihn
in
den
Rücken,
wirft
ihn
in
das
Fundament.
OpenSubtitles v2018
He
tosses
the
cellphone
we're
up
on,
right?
Er
schmeißt
das
Handy
weg,
das
wir
angezapft
haben,
ja?
OpenSubtitles v2018
She
tosses
her
hair
a
lot.
Sie
wirft
ständig
ihr
Haar
nach
hinten.
OpenSubtitles v2018
He
tosses
her
the
flower
she
has
previously
despised.
Er
wirft
ihr
die
Blume
zu,
die
sie
zuvor
verschmäht
hatte.
WikiMatrix v1
Shortly
afterward,
Lester
tosses
out
Pearl's
belongings,
beginning
a
new
life.
Kurz
danach
wirft
Lester
Pearls
Habseligkeiten
weg
und
beginnt
ein
neues
Leben.
WikiMatrix v1
Or
william
ellis
here
shoots
himself
and
then
tosses
the
gun
out.
Oder
William
Ellis
hier
erschießt
sich
selbst
und
wirft
dann
die
Waffe
heraus?
OpenSubtitles v2018
You
think
he
tosses
her
in
a
broom
closet
at
the
end
of
each
day?
Meinst
du
wirklich
er
schmeißt
sie
jeden
Abend
in
die
Besenkammer?
OpenSubtitles v2018
He
throws
the
piglets
into
a
burlap
sack
and
tosses
them
into
a
river.
Der
Sampler
steckt
sie
in
einen
Sack
und
wirft
sie
in
einen
Fluss.
WikiMatrix v1
Whoever
tosses
a
coin
in
a
wishing
well,
makes
a
wish,
it
turns
on
the
well.
Wer
auch
immer
die
Münze
in
einen
Wunschbrunnen
wirft,
aktiviert
ihn
damit.
OpenSubtitles v2018
First
Tony
Danza
tosses
you
the
corsage,
and
now
this.
Erst
wirft
Tony
Danza
dir
die
Korsage
zu,
und
jetzt
das.
OpenSubtitles v2018