Translation of "Torts law" in German

Michel Verde's main areas of practice are employment law, torts, criminal law and litigation.
Michel Verde ist hauptsächlich in den Gebieten des Arbeitsrechts, Haftpflichtrechts, Zivilprozessrechts und Strafrechts tätig.
ParaCrawl v7.1

Michel Verde studied law at the University of Lucerne (Master of Laws 2008) and did a doctorate at the same University in the areas of torts and criminal law (Dr. iur.
Michel Verde studierte Rechtswissenschaften an der Universität Luzern (MLaw 2008) und doktorierte anschließend dort auf den Gebieten des Haftpflichtrechts und des Strafrechts (Dr. iur.
ParaCrawl v7.1

Students receive instruction in many areas of law, including property, contracts, administrative law, torts, and criminal and civil procedure.
Die Schüler erhalten Unterricht in vielen Bereichen des Rechts, einschließlich Immobilien, Verträge, Verwaltungsrecht, Schadenersatz, und Straf- und Zivilverfahren.
ParaCrawl v7.1

Barbara is a lecturer at the University of Lucerne and a member of the expert commission SBA Torts and Insurance Law.
Barbara Klett ist Lehrbeauftragte der Universität Luzern und Mitglied der Fachkommission SAV Fachanwälte SAV für Haftpflicht- und Versicherungsrecht.
ParaCrawl v7.1

It would appear that this criterion is not commonly found in the tort law of any of the Member States.
Anscheinend ist dieses Kriterium allgemein in keinem Mitgliedstaat im Deliktsrecht enthalten.
TildeMODEL v2018

I didn't invent tort law, okay?
Ich habe nicht das Deliktsrecht erfunden, okay?
OpenSubtitles v2018

It is suggested that such principles should include property law and tort law.
Derartige Grundsätze sollten auch das Sachenrecht und das Deliktsrecht umfassen.
TildeMODEL v2018

From April 24 to April 26, 2014, the 13th Annual Conference on European Tort Law was successfully held in Vienna.
Vom 24.-26. April 2014 fand die Jahreskonferenz zum Europäischen Haftpflichtrecht in Wien statt.
ParaCrawl v7.1

From April 24 - 26, 2014, the 13th Annual Conference on European Tort Law was held in Vienna.
Vom 24.-26. April 2014 fand die Jahreskonferenz zum Europäischen Haftpflichtrecht in Wien statt.
ParaCrawl v7.1

The Supreme Court replied in the affirmative by making reference to tort law.
Der BGH bejaht diese Frage mit Hinweis auf das Deliktrecht.
ParaCrawl v7.1

In 2015 he obtained the title of “certified Specialist SBA Tort and Insurance Law”.
Im Jahr 2015 hat er den Titel „Fachanwalt SAV Haftpflicht- und Versicherungsrecht“ erlangt.
CCAligned v1

On the other hand, different solutions in contract and tort law are also an expression of valuation contradictions.Â
Oft sind aber andererseits unterschiedliche Lösungen im Vertrags- und Deliktsrecht auch Ausdruck solcher Wertungswidersprüche.
ParaCrawl v7.1

The leading textbook on Austrian tort law by Helmut Koziol is currently been updated, revised and expanded.
Das führende Fachbuch zum Österreichischen Haftpflichtrecht von Helmut Koziol wurde unlängst aktualisiert, überarbeitet und erweitert.
ParaCrawl v7.1

The second claim was that externalities were relatively small, or at least that they were better dealt with via contract and tort law than through government regulation, because the disadvantages of government regulation outweighed the harm done by those externalities that the legal system could not properly address.
Die zweite Behauptung war, dass externe Effekte relativ unbedeutend oder zumindest besser über das Vertrags- und Deliktrecht zu regeln seien als durch staatliche Regulierung, weil die Nachteile staatlicher Regulierung die durch jene Effekte, die das Rechtssystem nicht ordnungsgemäß handhaben könne, verursachten Schäden überwögen.
News-Commentary v14

However, the schemes of Austria, Belgium, Ireland and Portugal also have a certain connection to national tort law in the calculation of some of the items of the compensation.
Allerdings besteht in den Regelungen Österreichs, Belgiens, Irlands und Portugals bei der Berechnung bestimmter Elemente der Entschädigung auch eine gewisse Verbindung zum nationalen Deliktsrecht.
TildeMODEL v2018

Others have tried to apply existing provisions of criminal law, unfair competition law or tort law.
Andere haben versucht, bestehende Vorschriften des Strafrechts, der Gesetze gegen den unlauteren Wettbewerb oder des Rechts der unerlaubten Handlungen anzuwenden.
TildeMODEL v2018

Furthermore, the above-mentioned areas to be covered do not preclude ongoing research projects from going beyond these areas as they might have necessary links with other areas, like property law or tort law.
Außerdem bedeutet die Festlegung der vorgenannten Sachgebiete nicht, dass die laufenden Forschungsprojekte nicht auch über die Grenzen dieser Sachgebiete hinausgehen können, da diese mit anderen Sachgebieten wie dem Delikts- oder Sachenrecht verknüpft sein können.
TildeMODEL v2018