Translation of "Torsion test" in German

The test piece for the torsion test should be at least 100 mm longer than the testing length.
Für den Verwindeversuch soll die Probe mindestens 100 mm länger sein als die Versuchslänge.
EUbookshop v2

For the torsion test, the test piece should be at least 100 mm longer than the length between grips.
Für den Verwindeversuch soll die Probe mindestens 100 mm länger sein als die Versuchslänge.
EUbookshop v2

However, in the transmission of water, and particularly of hot water or steam of up to 120° C., a lowering of the level of thermal properties, as determined by the torsion pendulum test (DIN 53,445), for example, has been observable even after a relatively short time.
Bei der Förderung von Wasser, insbesondere von heißem Wasser oder Dampf bis ca. 120 °C war jedoch nach relativ kurzer Zeit eine Verminderung des thermischen Eigenschaftsniveaus, z. B. (Torsionsschwingversuch DIN 53 445), zu verzeichnen.
EuroPat v2

Determination of the glass transition temperature (Tg) of the elastomer took place in a torsion vibration test (DIN 53 445) with a torsion pendulum.
Die Ermittlung der Glasübergangstemperatur (Tg) des Elastomers erfolgte mit einem Torsionspendel im Torsionsschwingungsversuch (DIN 53 445).
EuroPat v2

For instance, in the torsion test, in which the stiffness of the steering wheel is determined in that a torque of 250 Nm is applied for one minute, the permanent deformation must not exceed 1%.
So darf bei der Torsionsprüfung, bei der die Steifigkeit des Lenkrades durch eine 1 min dauernde Beaufschlagung mit einem Drehmoment von 250 Nm ermittelt wird, eine bleibende Verformung von 1 % nicht überschritten werden.
EuroPat v2

Optimum properties for practical application may also be obtained with the polymer dispersions according to the present invention by adjusting the T?max value of the polymer to below 20° C., preferably to somewhere within the range of from +5° to -15° C. This value is determined by a torsion vibration test (DIN 53 445) carried out on the polymer film obtained by evaporation of the water and serves to characterise the softening range of the polymer (see also I. Williamson, British Plastics 23, 87 (September, 1950).
Der T2".,-Wert des Polymers, der unter 20 °C, vorzugsweise zwischen +5 und -15°C liegen soll, wird an dem durch Verdampfen des Wassers erhaltenen Polymerisatfilm in einem Torsionsschwingungsversuch bestimmt (DIN 53 445) und dient zur Charakterisierung des Erweichungsbereichs des Polymerisats [vgl. auch I. Williamson, British Plastics 23, 87 (September, 1950)].
EuroPat v2

The glass transition temperature of the thermoformed panel (which may be determined, for example, by the torsion vibration test according to DIN 53 445) is from 30° to 50° C. higher and borders on the region of the decomposition temperature of the PUR material, which is about 200° C.
Die Glasumwand­lungstemperatur, ermittelbar z.B. mit dem Torsionsschwing­versuch nach DIN 53445, für die heißverpreßte Platte liegt um 30 bis 50°C höher und grenzt an den Bereich der Zer­setzungstemperatur des PUR-Materials von ca. 200°C.
EuroPat v2

The shear modulus of the foam samples described above and its damping (first derivative) was determined in the temperature range of 20° to 220° C. by the torsion vibration test according to DIN 53 445.
Im Torsionsschwingversuch nach DIN 53445 wird an obigen Schaumstoffproben der Schubmodul sowie dessen Dämpfung (1. Ableitung) im Temperaturintervall 20 bis 220°C be­stimmt.
EuroPat v2

The glass transition temperature of this foam was 140° C. (determined by the torsion vibration test according to DIN 53 445).
Die Glasumwandlungstemperatur dieses Schaumstoffes liegt bei 140°C (ermittelt im Torsionsschwingversuch nach DIN 53445).
EuroPat v2

As mentioned above, the glass transition temperature was determined as the maximum of damping of the shear modulus curve in the temperature range of 20° to 220° C. in the torsion vibration test (DIN 53 445).
Wie erwähnt, wird die Glasumwandlungstemperatur als Maximum der Dämpfung der Schubmodulkurve im Temperaturbereich von 20 bis 220°C beim Torsionsschwingversuch (DIN 53445) be­stimmt.
EuroPat v2

The technical advance lies in the fact that in this manner a rolled wire of low segregation content can be produced from small-size continuous-cast steel, which can be formed at high drawing speeds, and which achieves high values in the so-called bending test and in the so-called torsion test, i.e., has good plastic and elastic qualities.
Der technische Fortschritt liegt darin, daß auf diese Art aus kleinformatigem Strangguß ein Walzdraht erzeugt werden kann mit geringen Seigerungen, der mit hohen Ziehgeschwindigkeiten verformt werden kann und der nach dem Ziehen bei der sogenannten Biegeprüfung und bei der sogenannten Torsionsprüfung hohe Werte aufweist, d. h. ein gutes plastisches und elastisches Verhalten hat.
EuroPat v2