Translation of "Torsion test" in German
The
test
piece
for
the
torsion
test
should
be
at
least
100
mm
longer
than
the
testing
length.
Für
den
Verwindeversuch
soll
die
Probe
mindestens
100
mm
länger
sein
als
die
Versuchslänge.
EUbookshop v2
For
the
torsion
test,
the
test
piece
should
be
at
least
100
mm
longer
than
the
length
between
grips.
Für
den
Verwindeversuch
soll
die
Probe
mindestens
100
mm
länger
sein
als
die
Versuchslänge.
EUbookshop v2
However,
in
the
transmission
of
water,
and
particularly
of
hot
water
or
steam
of
up
to
120°
C.,
a
lowering
of
the
level
of
thermal
properties,
as
determined
by
the
torsion
pendulum
test
(DIN
53,445),
for
example,
has
been
observable
even
after
a
relatively
short
time.
Bei
der
Förderung
von
Wasser,
insbesondere
von
heißem
Wasser
oder
Dampf
bis
ca.
120
°C
war
jedoch
nach
relativ
kurzer
Zeit
eine
Verminderung
des
thermischen
Eigenschaftsniveaus,
z.
B.
(Torsionsschwingversuch
DIN
53
445),
zu
verzeichnen.
EuroPat v2
Determination
of
the
glass
transition
temperature
(Tg)
of
the
elastomer
took
place
in
a
torsion
vibration
test
(DIN
53
445)
with
a
torsion
pendulum.
Die
Ermittlung
der
Glasübergangstemperatur
(Tg)
des
Elastomers
erfolgte
mit
einem
Torsionspendel
im
Torsionsschwingungsversuch
(DIN
53
445).
EuroPat v2
For
instance,
in
the
torsion
test,
in
which
the
stiffness
of
the
steering
wheel
is
determined
in
that
a
torque
of
250
Nm
is
applied
for
one
minute,
the
permanent
deformation
must
not
exceed
1%.
So
darf
bei
der
Torsionsprüfung,
bei
der
die
Steifigkeit
des
Lenkrades
durch
eine
1
min
dauernde
Beaufschlagung
mit
einem
Drehmoment
von
250
Nm
ermittelt
wird,
eine
bleibende
Verformung
von
1
%
nicht
überschritten
werden.
EuroPat v2
Optimum
properties
for
practical
application
may
also
be
obtained
with
the
polymer
dispersions
according
to
the
present
invention
by
adjusting
the
T?max
value
of
the
polymer
to
below
20°
C.,
preferably
to
somewhere
within
the
range
of
from
+5°
to
-15°
C.
This
value
is
determined
by
a
torsion
vibration
test
(DIN
53
445)
carried
out
on
the
polymer
film
obtained
by
evaporation
of
the
water
and
serves
to
characterise
the
softening
range
of
the
polymer
(see
also
I.
Williamson,
British
Plastics
23,
87
(September,
1950).
Der
T2".,-Wert
des
Polymers,
der
unter
20
°C,
vorzugsweise
zwischen
+5
und
-15°C
liegen
soll,
wird
an
dem
durch
Verdampfen
des
Wassers
erhaltenen
Polymerisatfilm
in
einem
Torsionsschwingungsversuch
bestimmt
(DIN
53
445)
und
dient
zur
Charakterisierung
des
Erweichungsbereichs
des
Polymerisats
[vgl.
auch
I.
Williamson,
British
Plastics
23,
87
(September,
1950)].
EuroPat v2
The
glass
transition
temperature
of
the
thermoformed
panel
(which
may
be
determined,
for
example,
by
the
torsion
vibration
test
according
to
DIN
53
445)
is
from
30°
to
50°
C.
higher
and
borders
on
the
region
of
the
decomposition
temperature
of
the
PUR
material,
which
is
about
200°
C.
Die
Glasumwandlungstemperatur,
ermittelbar
z.B.
mit
dem
Torsionsschwingversuch
nach
DIN
53445,
für
die
heißverpreßte
Platte
liegt
um
30
bis
50°C
höher
und
grenzt
an
den
Bereich
der
Zersetzungstemperatur
des
PUR-Materials
von
ca.
200°C.
EuroPat v2
The
shear
modulus
of
the
foam
samples
described
above
and
its
damping
(first
derivative)
was
determined
in
the
temperature
range
of
20°
to
220°
C.
by
the
torsion
vibration
test
according
to
DIN
53
445.
Im
Torsionsschwingversuch
nach
DIN
53445
wird
an
obigen
Schaumstoffproben
der
Schubmodul
sowie
dessen
Dämpfung
(1.
Ableitung)
im
Temperaturintervall
20
bis
220°C
bestimmt.
EuroPat v2
The
glass
transition
temperature
of
this
foam
was
140°
C.
(determined
by
the
torsion
vibration
test
according
to
DIN
53
445).
Die
Glasumwandlungstemperatur
dieses
Schaumstoffes
liegt
bei
140°C
(ermittelt
im
Torsionsschwingversuch
nach
DIN
53445).
EuroPat v2
As
mentioned
above,
the
glass
transition
temperature
was
determined
as
the
maximum
of
damping
of
the
shear
modulus
curve
in
the
temperature
range
of
20°
to
220°
C.
in
the
torsion
vibration
test
(DIN
53
445).
Wie
erwähnt,
wird
die
Glasumwandlungstemperatur
als
Maximum
der
Dämpfung
der
Schubmodulkurve
im
Temperaturbereich
von
20
bis
220°C
beim
Torsionsschwingversuch
(DIN
53445)
bestimmt.
EuroPat v2
The
technical
advance
lies
in
the
fact
that
in
this
manner
a
rolled
wire
of
low
segregation
content
can
be
produced
from
small-size
continuous-cast
steel,
which
can
be
formed
at
high
drawing
speeds,
and
which
achieves
high
values
in
the
so-called
bending
test
and
in
the
so-called
torsion
test,
i.e.,
has
good
plastic
and
elastic
qualities.
Der
technische
Fortschritt
liegt
darin,
daß
auf
diese
Art
aus
kleinformatigem
Strangguß
ein
Walzdraht
erzeugt
werden
kann
mit
geringen
Seigerungen,
der
mit
hohen
Ziehgeschwindigkeiten
verformt
werden
kann
und
der
nach
dem
Ziehen
bei
der
sogenannten
Biegeprüfung
und
bei
der
sogenannten
Torsionsprüfung
hohe
Werte
aufweist,
d.
h.
ein
gutes
plastisches
und
elastisches
Verhalten
hat.
EuroPat v2