Translation of "Topic of discussion" in German

As an alternative, it would be proposed to the Bureau that the topic of discussion should be reform of the Structural Funds.
Als alternatives Thema werde dem Präsidium die Reform der Strukturfonds vorgeschlagen.
TildeMODEL v2018

The first topic of discussion was training compensation.
Das erste Thema der Verhandlungen waren die Ausbildungsentschädigungen.
TildeMODEL v2018

The political dimension of our new geographical proximity has long been a topic of discussion.
Über die politische Dimension der neuen Nachbarschaft alleine ließe sich schon lange diskutieren.
TildeMODEL v2018

Environmental protection, on both the local and global scales, was also a prominent topic of discussion.
Ein wichtiges Diskussionsthema war auch der Umweltschutz auf lokaler und globaler Ebene.
TildeMODEL v2018

Ladies and gentlemen, I propose we return to the topic of our discussion, on what we have proposed ie orientation tests.
Ich schlage vor, wir nehmen die Diskussion zum eigentlichen Thema wieder auf.
OpenSubtitles v2018

The next topic of discussion relates to set-off of translation differences.
Das nächste Diskussionsthema betrifft die Aufrechnung von Umrechnungsdifferenzen.
EUbookshop v2

What is the topic of discussion when lepidopterists get together?
Welches Thema wird besprochen, wenn Lepidopterologen sich treffen?
OpenSubtitles v2018

Sustainability is also a regular topic of scientific discussion.
Ebenso ist das Thema Nachhaltigkeit regelmäßig Inhalt der wissenschaftlichen Auseinandersetzung.
ParaCrawl v7.1

This is a constant topic of discussion within the band.
Dies ist ein ständiges Diskussionsthema innerhalb der Band.
ParaCrawl v7.1

The deportation of classmates is a permanent topic of discussion in some places.
Längst sei eine Abschiebung von Mitschülern mancherorts ein Dauerthema.
ParaCrawl v7.1

Bullying is also frequently a topic of discussion in this context.
Immer wieder wird in diesem Kontext auch Mobbing diskutiert.
ParaCrawl v7.1

In Brussels pensions remain a permanent topic of discussion.
Die Altersvorsorge bleibt auch weiterhin in Brüssel ein Dauerthema.
ParaCrawl v7.1

The “Center of the Market” was a hot topic of discussion for many years.
Die „Mitte des Marktes“ war über Jahre ein heißes Diskussionsthema.
ParaCrawl v7.1

The topic of discussion was now switched to party culture.
Das Diskussionsthema wurde nun auf die Parteikultur gelenkt.
ParaCrawl v7.1