Translation of "Top up amount" in German

Select the desired top up amount.
Wählen Sie den gewünschten Aufladebetrag aus.
ParaCrawl v7.1

The top-up amount is available to you immediately for payments.
Der aufgeladene Betrag steht Ihnen sofort zum Bezahlen zur Verfügung.
CCAligned v1

Just select a top up amount and the airtime minutes will be on their way.
Wählen Sie einfach einen Aufladebetrag und die Gesprächsminuten machen sich auf den Weg.
CCAligned v1

Pay the top up amount directly at the sales outlet.
Bezahlen Sie den Aufladebetrag direkt in der Verkaufsstelle.
ParaCrawl v7.1

Get your free credit - we give you an additional 10% of your top-up amount for free.
Erhalten Sie Ihr kostenloses Guthaben - wir geben zusätzliche 10% auf Ihren Aufladebetrag obendrauf.
CCAligned v1

When you top up that amount to add more, this is known as refunding.
Wenn Sie dran sind, dass Betrag zu vergrößern ist das als das Zurückerstatten bekannt.
ParaCrawl v7.1

Should the card run out of money, it is very easy to top up the amount by usually either a phone call to the provider or by doing it online.
Sollte die Karte das Geld aus, es ist sehr einfach, die Menge von in der Regel an den Provider entweder einen Anruf nach oben oder durch sie online tun.
ParaCrawl v7.1

Choose a top-up amount
Wählen Sie einen Top-up-Betrag,
CCAligned v1

Bonus conditions: The Top-up bonus will be charged at 0€.The advantages provided by your bonus are valid for 30 days no matter the top-up amount.
Gültigkeit der Boni: Der Aufladebonus wird mit 0€ berechnet.Die Vorteile Ihres Bonus sind unabhängig vom Aufladebetrag 30 Tage gültig.
ParaCrawl v7.1

With our new Paysafecash cash product, you can top up any amount between EUR 5 and 500 directly in your Amazon account.
Mit unserem neuen Bargeld-Produkt Paysafecash können Sie jeden Betrag zwischen 5 und 500 EUR direkt in Ihr Amazon-Konto laden.
ParaCrawl v7.1

A once-off fee for the tag is payable and the top-up amount is then recorded on the tag and deducted as bus trips are made.
Eine einmalige Gebühr für den Tag zu zahlen ist und die Top-up-Betrag wird dann auf den Tag abgezogen und als Bus-Reisen werden.
ParaCrawl v7.1

So, this amending budget No 9 will modify the appropriations of the EDPS by topping up the amount granted in amending budget No 2, which was passed earlier this year.
Somit werden mithilfe dieses Berichtigungshaushaltsplans Nr. 9 Änderungen an den Mittelzuweisungen für den Europäischen Datenschutzbeauftragten vorgenommen, indem die im Berichtigungshaushaltsplan Nr. 2 gewährte Summe, die Anfang dieses Jahres genehmigt wurde, aufgestockt wird.
Europarl v8

The Commission will examine, together with the budgetary authority, the possibility of topping up this amount by €10 million if the corresponding credits become available in the annual budget procedures.
Die Kommission wird zusammen mit der Haushaltsbehörde die Möglichkeit prüfen, diesen Betrag um 10 Mio. EUR aufzustocken, sofern die entsprechenden Mittel im Laufe des jährlichen Haushaltsverfahrens verfügbar werden.
TildeMODEL v2018

They indicated that in addition to €190 million, the Commission would be willing to examine -together with the budgetary authorities- the possibility of topping up this amount by €10 million in case the corresponding credits should become available in the course of the annual budget procedures.
Sie führten aus, dass die Kommission bereit sei, gemeinsam mit der Haushaltsbehörde die Möglichkeit zu prüfen, den Betrag von 190 Mio. EUR um 10 Mio. EUR aufzustocken, sofern die entsprechenden Mittel im Laufe des jährlichen Haushaltsverfahrens verfügbar werden.
TildeMODEL v2018

The alkali metal hydroxide is added and topped up in an amount such that the pH mentioned, of 7 to 14, is maintained in the bleaching liquor.
Das Alkalihydroxid wird in einer Menge zugesetzt und nachgesetzt, daß der genannte pH-Wert von 7 bis 14 in der Bleichflotte aufrechterhalten wird.
EuroPat v2