Translation of "Top secret" in German

During World War II, she was engaged in top secret work investigating radar.
Während des Zweiten Weltkriegs arbeitete sie an geheimen Radar-Projekten.
Wikipedia v1.0

This is a top secret mission.
Das ist eine streng geheime Mission.
Tatoeba v2021-03-10

I'm on a top secret mission.
Ich befinde mich auf streng geheimer Mission.
Tatoeba v2021-03-10

This is top secret, Mike, most confidential.
Das ist streng geheim, Mike, absolut vertraulich.
OpenSubtitles v2018

Hogan, this is top top secret.
Das ist noch geheimer als das geheimste Geheimnis.
OpenSubtitles v2018

BOCK: What I am going to tell you now, Colonel, is top secret.
Was ich Ihnen jetzt sagen werde, ist streng geheim.
OpenSubtitles v2018

But, Colonel... top secret.
Aber, Oberst, das ist streng geheim.
OpenSubtitles v2018

He's got a lot of top secret information.
Er hat viele streng geheime Informationen.
OpenSubtitles v2018

But I don't understand-- it's top secret.
Ich verstehe das nicht, das ist doch streng geheim.
OpenSubtitles v2018

Everything seen and heard in that room is top secret.
Was Sie in diesem Raum sehen, ist streng geheim.
OpenSubtitles v2018

You spent World War II in Greenland working on something top-secret.
Im Zweiten Weltkrieg arbeiteten Sie an etwas streng Geheimen in Grönland.
OpenSubtitles v2018

It's top-secret, Marsh.
Es ist streng geheim, Marsh.
OpenSubtitles v2018

Right. And it is absolutely top secret, by the Fuhrer's orders.
Und es ist absolut streng geheim, auf Anweisung des Führers.
OpenSubtitles v2018

This elevator leads into our top-secret section, Mr. Stoner.
Der Aufzug führt in unsere streng geheime Abteilung, Mr. Stoner.
OpenSubtitles v2018

The matter I have to discuss with you is top secret.
Was ich mit Ihnen besprechen muss, ist streng geheim.
OpenSubtitles v2018

Yeah, but if it's top secret, he wouldn't tell you.
Wenn es geheim ist, wird er es Ihnen nicht sagen.
OpenSubtitles v2018