Translation of "Top secret" in German
During
World
War
II,
she
was
engaged
in
top
secret
work
investigating
radar.
Während
des
Zweiten
Weltkriegs
arbeitete
sie
an
geheimen
Radar-Projekten.
Wikipedia v1.0
This
is
a
top
secret
mission.
Das
ist
eine
streng
geheime
Mission.
Tatoeba v2021-03-10
I'm
on
a
top
secret
mission.
Ich
befinde
mich
auf
streng
geheimer
Mission.
Tatoeba v2021-03-10
This
is
top
secret,
Mike,
most
confidential.
Das
ist
streng
geheim,
Mike,
absolut
vertraulich.
OpenSubtitles v2018
Hogan,
this
is
top
top
secret.
Das
ist
noch
geheimer
als
das
geheimste
Geheimnis.
OpenSubtitles v2018
BOCK:
What
I
am
going
to
tell
you
now,
Colonel,
is
top
secret.
Was
ich
Ihnen
jetzt
sagen
werde,
ist
streng
geheim.
OpenSubtitles v2018
But,
Colonel...
top
secret.
Aber,
Oberst,
das
ist
streng
geheim.
OpenSubtitles v2018
He's
got
a
lot
of
top
secret
information.
Er
hat
viele
streng
geheime
Informationen.
OpenSubtitles v2018
But
I
don't
understand--
it's
top
secret.
Ich
verstehe
das
nicht,
das
ist
doch
streng
geheim.
OpenSubtitles v2018
Everything
seen
and
heard
in
that
room
is
top
secret.
Was
Sie
in
diesem
Raum
sehen,
ist
streng
geheim.
OpenSubtitles v2018
You
spent
World
War
II
in
Greenland
working
on
something
top-secret.
Im
Zweiten
Weltkrieg
arbeiteten
Sie
an
etwas
streng
Geheimen
in
Grönland.
OpenSubtitles v2018
It's
top-secret,
Marsh.
Es
ist
streng
geheim,
Marsh.
OpenSubtitles v2018
Right.
And
it
is
absolutely
top
secret,
by
the
Fuhrer's
orders.
Und
es
ist
absolut
streng
geheim,
auf
Anweisung
des
Führers.
OpenSubtitles v2018
This
elevator
leads
into
our
top-secret
section,
Mr.
Stoner.
Der
Aufzug
führt
in
unsere
streng
geheime
Abteilung,
Mr.
Stoner.
OpenSubtitles v2018
The
matter
I
have
to
discuss
with
you
is
top
secret.
Was
ich
mit
Ihnen
besprechen
muss,
ist
streng
geheim.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
but
if
it's
top
secret,
he
wouldn't
tell
you.
Wenn
es
geheim
ist,
wird
er
es
Ihnen
nicht
sagen.
OpenSubtitles v2018