Translation of "Top of rail" in German

The dimension AR is measured at the height of the top of rail.
Das Maß AR wird in Höhe der Schienenoberkante gemessen.
DGT v2019

It was raised to a platform height of 55 centimetres above the top edge of the rail and a given guidance system for the blind.
Er erhielt eine Bahnsteighöhe von 55 Zentimetern über Schienenoberkante und ein Blindenleitsystem.
WikiMatrix v1

At the same time, the platform was raised to 76 cm above the top of the rail.
Gleichzeitig erhöhte man den Bahnsteig auf 76 cm über Schienenoberkante.
WikiMatrix v1

The chain stretches to the point of anchoring from the top of the rail.
Die Kette erstreckt sich bis zur Verankerung vom oberen Ende der Schiene.
ParaCrawl v7.1

The vertical distance between the top of rail and the surrounding ground level is 0,75m ± 0,25m.
Der vertikale Abstand zwischen Schienenoberkante und dem umgebenden Bodenniveau muss 0,75 m ± 0,25 m betragen.
DGT v2019

Großbeeren has two external platforms that are 140 m long and a height of 76 cm above the top of the rail.
Großbeeren hat zwei Außenbahnsteige mit 140 m Länge und einer Höhe von 76 cm über Schienenoberkante.
WikiMatrix v1

Guide roller 28 is arranged in the elongated slot in guide member 14 of top profiled rail 4.
Die Führungsrolle 28 ist in dem Langloch der Führungsleiste 14 von der Profilschiene 4 angeordnet.
EuroPat v2

All platforms have a usable length of 135 metres with a height of 38 cm above the top edge of the rail.
Alle Bahnsteige haben eine Nutzlänge von 135 Metern bei einer Systemhöhe von 38 cm über Schienenoberkante.
WikiMatrix v1

The roof mounted robots can blast clean all inside areas through the small openings on the top of rail car.
Die deckenmontierte Roboter strahlreinigen alle Innenfläche durch die kleinen Öffnungen an der Oberseite der Schienenfahrzeuge.
ParaCrawl v7.1

The indicator for pass-by noise is the A-weighted equivalent continuous sound pressure level LpAeq, Tp measured over the pass-by time at a distance of 7,5 m from the track centreline, 1,2 m above top of rail.
Als Kenngröße für das Fahrgeräusch dient der A-bewertete, äquivalente Dauerschallpegel LpAeq, Tp, gemessen während der Vorbeifahrtzeit in einem Abstand von 7,5 m zur Gleismittellinie und 1,2 m über Schienenoberkante.
DGT v2019

All stations along the route have platforms that are 145 m long and 96 cm high above the top of the rail.
Alle Bahnhöfe und Haltepunkte entlang der Strecke verfügen über 145 m lange und 96 cm über Schienenoberkante hohe Bahnsteige.
Wikipedia v1.0

Both platforms have a length of 232 metres and a height of 76 cm (measured from the top of the rail), which do not allow level access to the class 423 electric multiple units running on line S11.
Beide Bahnsteige besitzen eine Länge von 232 Metern und eine Höhe von 76 cm (ab Schienenoberkante gemessen), was keinen stufenlosen Einstieg in die auf der Linie S11 verkehrenden Triebwagen des Typs 423 ermöglicht.
Wikipedia v1.0

All stations along the line have platforms that are 145 m long and 96 cm high above the top of the rail.
Alle Bahnhöfe und Haltepunkte entlang der Strecke verfügen über 145 m lange und 96 cm über Schienenoberkante hohe Bahnsteige.
Wikipedia v1.0