Translation of "Tooth arrangement" in German
On
their
exterior,
the
holding
springs
21
have
a
tooth
arrangement
22
.
Die
Haltefedern
21
sind
an
ihrer
Außenseite
mit
einer
Zahnung
22
versehen.
EuroPat v2
The
tooth
arrangement
70
could,
for
example,
extend
parallel
to
the
seat
rail
14
.
Die
Verzahnung
70
könnte
etwa
parallel
zu
der
Sitzschiene
14
verlaufen.
EuroPat v2
The
holding
elements
can
be
for
example
in
the
form
of
a
tooth
arrangement
similarly
to
a
toothed
rack.
Die
Halteelemente
können
beispielsweise
in
Form
einer
Verzahnung
ähnlich
einer
Zahnstange
ausgebildet
sein.
EuroPat v2
Lengthwise
tooth
arrangement
45
is
seated
in
a
channel
46
in
covering
2
.
Die
Längsverzahnung
45
wird
von
einem
Kanal
46
in
der
Abdekkung
2
aufgenommen.
EuroPat v2
The
actuating
knob
19
has
a
tooth
arrangement
on
an
inside
of
the
penetration
opening
65
.
Der
Betätigungsknopf
19
besitzt
auf
der
Innenseite
der
Durchdringungsöffnung
65
eine
Zahnung.
EuroPat v2
In
this
last
case
the
tooth
arrangement
is
an
involute.
In
diesem
letztgenannten
Fall
ist
die
Verzahnung
eine
Evolvente.
EuroPat v2
The
teeth
62
engaging
in
the
internal
tooth
arrangement
58
secure
the
adjusting
element
52
in
its
pivoted
position.
Die
in
die
Innenverzahnung
58
eingreifenden
Zähne
62
arretieren
das
Verstellelement
52
in
seiner
Schwenkstellung.
EuroPat v2
To
this
end,
for
example,
a
toothed-wheel-like
tooth
arrangement
97
may
be
provided
on
the
periphery
of
the
pin
33
.
Dazu
kann
beispielsweise
eine
zahnradförmige
Verzahnung
97
auf
dem
Umfang
des
Stifts
33
vorgesehen
sein.
EuroPat v2
The
toothed-rod-like
tooth
arrangement
84
of
the
actuation
element
104
of
the
actuation
spindle
81
completely
surrounds
the
extended
pin
33
.
Die
zahnstangenartige
Verzahnung
84
des
Betätigungselements
104
der
Betätigungsspindel
81
umgibt
den
verlängerten
Stift
33
vollständig.
EuroPat v2
The
holding
elements
21
arranged
in
the
form
of
a
tooth
arrangement
are
operatively
connected
to
the
spiral
disk
15
.
Die
in
Form
einer
Verzahnung
angeordneten
Halteelemente
21
sind
mit
der
Spiralscheibe
15
in
Wirkverbindung.
EuroPat v2
The
stator
teeth
31
are
usually
wound
before
the
tooth
arrangement
3
is
inserted
into
the
stator
ring
2
.
Üblicherweise
werden
die
Statorzähne
31
vor
dem
Einschieben
der
Zahnanordnung
3
in
den
Statorring
2
bewickelt.
EuroPat v2
The
transmission
ratio
can
be
determined
by
the
ratio
of
the
diameter
of
the
pinion
to
the
diameter
of
the
internal
tooth
arrangement.
Durch
das
Verhältnis
des
Durchmessers
des
Ritzels
zum
Durchmesser
der
Innenverzahnung
kann
das
Übersetzungsverhältnis
bestimmt
werden.
EuroPat v2
The
stator
1
is
assembled
by
joining
a
stator
ring
2
and
a
tooth
arrangement
3
.
Der
Stator
1
wird
durch
Fügen
eines
Statorrings
2
und
einer
Zahnanordnung
3
montiert.
EuroPat v2
The
stator
1
can
be
formed
by
joining
the
tooth
arrangement
3
to
the
stator
ring
2
by
incorporation.
Durch
Fügen
der
Zahnanordnung
3
in
den
Statorring
2
kann
der
Stator
1
gebildet
werden.
EuroPat v2
As
a
characteristic
feature,
a
harmonic
drive
gear,
or
HD
gear,
has
at
least
one
flexible
deformable
ring
with
a
tooth
arrangement.
Ein
Harmonic-Drive-Getriebe
weist
mindestens
als
kennzeichnendes
Merkmal
einen
flexiblen,
verformbaren
Ring
mit
einer
Verzahnung
auf.
EuroPat v2
Brake
43
includes
a
crown
gear
44
that
cooperates
with
a
lengthwise
tooth
arrangement
45
.
Die
Bremse
43
weist
einen
Zahnkranz
44
auf,
der
mit
einer
Längsverzahnung
45
zusammenwirkt.
EuroPat v2
The
drive
device
30
has
gears
32
meshing
with
a
tooth
arrangement
34
(see
FIG.
Die
Antriebseinrichtung
30
weist
Zahnräder
32
auf,
die
mit
einer
Zahnung
34
(sh.
EuroPat v2
Preferably
the
or
each
guide
track
in
that
construction
is
in
the
form
of
a
tooth
arrangement
with
which
the
runner
wheel,
in
the
form
of
a
toothed
wheel,
is
in
meshing
engagement.
Bevorzugt
ist
dabei
die
Führungsbahn
als
Verzahnung
ausgebildet,
mit
welcher
das
als
Zahnrad
ausgebildete
Laufrad
in
kämmendem
Eingriff
steht.
EuroPat v2