Translation of "Tooth arrangement" in German

On their exterior, the holding springs 21 have a tooth arrangement 22 .
Die Haltefedern 21 sind an ihrer Außenseite mit einer Zahnung 22 versehen.
EuroPat v2

The tooth arrangement 70 could, for example, extend parallel to the seat rail 14 .
Die Verzahnung 70 könnte etwa parallel zu der Sitzschiene 14 verlaufen.
EuroPat v2

The holding elements can be for example in the form of a tooth arrangement similarly to a toothed rack.
Die Halteelemente können beispielsweise in Form einer Verzahnung ähnlich einer Zahnstange ausgebildet sein.
EuroPat v2

Lengthwise tooth arrangement 45 is seated in a channel 46 in covering 2 .
Die Längsverzahnung 45 wird von einem Kanal 46 in der Abdekkung 2 aufgenommen.
EuroPat v2

The actuating knob 19 has a tooth arrangement on an inside of the penetration opening 65 .
Der Betätigungsknopf 19 besitzt auf der Innenseite der Durchdringungsöffnung 65 eine Zahnung.
EuroPat v2

In this last case the tooth arrangement is an involute.
In diesem letztgenannten Fall ist die Verzahnung eine Evolvente.
EuroPat v2

The teeth 62 engaging in the internal tooth arrangement 58 secure the adjusting element 52 in its pivoted position.
Die in die Innenverzahnung 58 eingreifenden Zähne 62 arretieren das Verstellelement 52 in seiner Schwenkstellung.
EuroPat v2

To this end, for example, a toothed-wheel-like tooth arrangement 97 may be provided on the periphery of the pin 33 .
Dazu kann beispielsweise eine zahnradförmige Verzahnung 97 auf dem Umfang des Stifts 33 vorgesehen sein.
EuroPat v2

The toothed-rod-like tooth arrangement 84 of the actuation element 104 of the actuation spindle 81 completely surrounds the extended pin 33 .
Die zahnstangenartige Verzahnung 84 des Betätigungselements 104 der Betätigungsspindel 81 umgibt den verlängerten Stift 33 vollständig.
EuroPat v2

The holding elements 21 arranged in the form of a tooth arrangement are operatively connected to the spiral disk 15 .
Die in Form einer Verzahnung angeordneten Halteelemente 21 sind mit der Spiralscheibe 15 in Wirkverbindung.
EuroPat v2

The stator teeth 31 are usually wound before the tooth arrangement 3 is inserted into the stator ring 2 .
Üblicherweise werden die Statorzähne 31 vor dem Einschieben der Zahnanordnung 3 in den Statorring 2 bewickelt.
EuroPat v2

The transmission ratio can be determined by the ratio of the diameter of the pinion to the diameter of the internal tooth arrangement.
Durch das Verhältnis des Durchmessers des Ritzels zum Durchmesser der Innenverzahnung kann das Übersetzungsverhältnis bestimmt werden.
EuroPat v2

The stator 1 is assembled by joining a stator ring 2 and a tooth arrangement 3 .
Der Stator 1 wird durch Fügen eines Statorrings 2 und einer Zahnanordnung 3 montiert.
EuroPat v2

The stator 1 can be formed by joining the tooth arrangement 3 to the stator ring 2 by incorporation.
Durch Fügen der Zahnanordnung 3 in den Statorring 2 kann der Stator 1 gebildet werden.
EuroPat v2

As a characteristic feature, a harmonic drive gear, or HD gear, has at least one flexible deformable ring with a tooth arrangement.
Ein Harmonic-Drive-Getriebe weist mindestens als kennzeichnendes Merkmal einen flexiblen, verformbaren Ring mit einer Verzahnung auf.
EuroPat v2

Brake 43 includes a crown gear 44 that cooperates with a lengthwise tooth arrangement 45 .
Die Bremse 43 weist einen Zahnkranz 44 auf, der mit einer Längsverzahnung 45 zusammenwirkt.
EuroPat v2

The drive device 30 has gears 32 meshing with a tooth arrangement 34 (see FIG.
Die Antriebseinrichtung 30 weist Zahnräder 32 auf, die mit einer Zahnung 34 (sh.
EuroPat v2

Preferably the or each guide track in that construction is in the form of a tooth arrangement with which the runner wheel, in the form of a toothed wheel, is in meshing engagement.
Bevorzugt ist dabei die Führungsbahn als Verzahnung ausge­bildet, mit welcher das als Zahnrad ausgebildete Laufrad in kämmendem Eingriff steht.
EuroPat v2