Translation of "Has arranged" in German

What is this debate for when everything has been arranged and done?
Wozu dient diese Debatte, wenn bereits alles entschieden und erledigt ist?
Europarl v8

And a seminar on the subject has been arranged for 25 June.
Außerdem ist für den 25. Juni ein Seminar zu dem Thema geplant.
Europarl v8

The European Parliament has arranged its timetable with this objective in mind.
Das Europäische Parlament hat dies durch seinen Zeitplan ermöglicht.
Europarl v8

He has also arranged soundtracks and has provided instrumental music for several films.
Außerdem hat er für diverse Filme instrumentale Musik komponiert und arrangiert.
Wikipedia v1.0

The Commission has arranged for replacement of the used antigen stocks without delay.
Die Kommission hat sichergestellt, dass die verwendeten Antigenbestände unverzüglich ersetzt werden.
TildeMODEL v2018

It is the finish that counts, and that has been arranged.
Es kommt auf das Ende des Rennens an, und das ist arrangiert.
OpenSubtitles v2018

But it was his imperial Majesty, the Tzar himself who has arranged this marriage.
Seine kaiserliche Majestät, der Zar selbst hat diese Heirat arrangiert.
OpenSubtitles v2018

Look how nicely she has arranged the table.
Seht, wie schön sie den Tisch gedeckt hat.
OpenSubtitles v2018

A great future has been arranged for you.
Eine großartige Zukunft wurde für dich arrangiert.
OpenSubtitles v2018

The chief has arranged a festive celebration in our honor, Dad.
Der Häuptling hat ein Fest zu deinen Ehren organisiert, Dad.
OpenSubtitles v2018

Room 7. Everything has been arranged for you.
Zimmer 7. Dort ist alles für Sie arrangiert.
OpenSubtitles v2018

Park has arranged that, right?
Park hat das angeordnet, ja?
OpenSubtitles v2018

And your uncle has arranged the marriage?
Und dein Onkel hat die Heirat arrangiert?
OpenSubtitles v2018

Has he arranged an introduction with the Jacobite leaders?
Hat er ein Treffen mit den Führern des Jakobiterordens angesetzt?
OpenSubtitles v2018