Translation of "Took so long" in German

The vote took so long and I was so tired by the time I left that I forgot to sign.
Nach den vielen Abstimmungen war ich sehr müde und habe vergessen zu unterschreiben.
Europarl v8

I deeply regret that it took so long.
Und ich bedauere außerordentlich, dass darüber so viel Zeit vergangen ist.
Europarl v8

I found it hard to understand why this took so long.
Es ist für mich unverständlich gewesen, dass das so lange gedauert hat.
Europarl v8

Unfortunately it took so long that Lou never saw it finished.
Leider dauerte es so lang, dass Lou seine Fertigstellung nicht mehr erlebte.
TED2020 v1

I'm sorry I took so long.
Entschuldige, dass ich dich so lange warten ließ.
OpenSubtitles v2018

Sorry I took so long to open the door.
Tut mir Leid, dass es so lange gedauert hat.
OpenSubtitles v2018

The papers took so long.
Es dauerte so lange, die Papiere zu bekommen.
OpenSubtitles v2018

Sorry I took so long changing.
Tut mir Leid, dass das Umziehen so lange dauerte.
OpenSubtitles v2018

Now I know what took so long.
Jetzt weiß ich, was so lange gedauert hat.
OpenSubtitles v2018

What took you so long?
Was haben sie so lange gebraucht?
OpenSubtitles v2018

Sorry that took so long.
Tut mir leid, dass es so lang gedauert hat.
OpenSubtitles v2018

To be honest... .. I'm surprised it took him so long.
Ehrlich gesagt bin ich überrascht, dass es so lange gedauert hat.
OpenSubtitles v2018

What the hell took you so long?
Wo zum Teufel bleibst du so lange?
OpenSubtitles v2018

Do you know why I took so long at the physical today?
Wisst ihr, warum meine Untersuchung so lange gedauert hat?
OpenSubtitles v2018

I'm sorry it took so long.
Tut mir leid, dass es so gedauert hat.
OpenSubtitles v2018