Translation of "It took me so long" in German
Sorry
it
took
me
so
long.
Tut
mir
leid,
dass
ich
so
lange
brauchte.
OpenSubtitles v2018
Hey,
I'm
sorry
it
took
me
so
long
to
call
you
back.
Hey,
tut
mir
leid,
es
hat
mich
so
lange
Sie
zurückrufen.
OpenSubtitles v2018
Sorry
it
took
me
so
long
to
come
visit.
Tut
mir
leid,
dass
ich
so
lange
nicht
zu
Besuch
kam.
OpenSubtitles v2018
It's
too
bad
it
took
me
so
long
to
get
you
back.
Schade,
dass
ich
so
lange
brauchte,
dich
zurückzuholen.
OpenSubtitles v2018
And
I'm
sorry
it
took
me
so
long.
Es
tut
mir
leid,
dass
ich
so
lange
brauchte.
OpenSubtitles v2018
Oh,
I
-
It
took
me
so
long
to
find
the
-
Oh,
ich
habe
lange
gebraucht,
bis
ich
einen...
OpenSubtitles v2018
I'm
sorry
it
took
me
so
long
to
believe
it.
Es
tut
mir
leid,
dass
ich
so
lange
gebraucht
habe.
OpenSubtitles v2018
That's
why
it
took
me
so
long
to
call
you
back.
Deshalb
habe
ich
dich
so
lange
nicht
zurückgerufen.
OpenSubtitles v2018
First
it
fucking
took
me
so
long
to
get
there,
you
know?
Erst
habe
ich
scheiß
ewig
gebraucht,
um
es
hinzukriegen.
OpenSubtitles v2018
It
took
me
so
long
to
find
his
weakness.
Es
hat
ewig
gedauert,
seinen
schwachen
Punkt
zu
finden.
OpenSubtitles v2018
I
am
sorry
it
took
me
so
long
to
arrive.
Es
tut
mir
leid,
dass
ich
so
lange
gebraucht
habe.
OpenSubtitles v2018
I'm
sorry
it
took
me
so
long
to
realize
it.
Tut
mir
leid,
dass
ich
für
diese
Erkenntnis
so
lange
brauchte.
OpenSubtitles v2018
It
took
me
so
long
to
get
it
and
bring
it
over.
Bis
ich
es
gefunden
und
hergebracht
habe...
OpenSubtitles v2018
Sorry
it
took
me
so
long,
darling.
Entschuldige,
ich
bin
spät
dran,
Liebling.
OpenSubtitles v2018
Sorry
that
it
took
me
so
long.
Tut
mir
leid,
dass
ich
erst
jetzt
komme.
OpenSubtitles v2018
Strange,
it
took
me
so
long.
Komisch,
wie
viel
Zeit
ich
benötigt
habe.
OpenSubtitles v2018
I
am
sorry
it
took
me
so
long
to
see
the
truth.
Ich
brauchte
lange,
um
die
Wahrheit
zu
erkennen.
OpenSubtitles v2018
It
took
me
so
long
to
realise
it
was
you.
Ich
habe
lange
gebraucht
um
zu
begreifen,
dass
du
es
warst.
OpenSubtitles v2018