Translation of "Too much in love" in German
And
they
were
too
much
in
love
to
listen
to
anyone.
Und
sie
liebten
sich
zu
sehr,
um
auf
meinen
Rat
zu
hören.
OpenSubtitles v2018
I
was
too
much
in
love
with
you.
Ich
war
viel
zu
sehr
in
dich
verliebt.
OpenSubtitles v2018
Oh,
you
know
Bob's
much
too
much
in
love
with
you
to
notice
what
you
wear.
Bob
ist
so
verliebt,
dass
ihm
deine
Kleidung
nicht
auffällt.
OpenSubtitles v2018
Maria
is
a
living
woman,
too
much
in
love
with
you.
Maria
ist
eine
lebendige
Frau,
und
sie
liebt
dich
zu
sehr.
OpenSubtitles v2018
No,
I'm
really
much
too
in
love.
Nein,
ich
bin
viel
zu
verliebt.
OpenSubtitles v2018
Uh,
where
I
fell
a
little
too
much
in
love
with
poker.
Äh,
wo
ich
eine
etwas
zu
große
Liebe
fürs
Pokern
entwickelte.
OpenSubtitles v2018
He's
too
much
in
love
with
China.
Er
liebt
China
zu
sehr.
OpenSubtitles v2018
Look,
I
am
too
much
in
love
with
You
and
cannot
say
a
thing
for
all
my
love!
Schau,
ich
bin
gar
zu
verliebt
in
Dich
und
kann
vor
lauter
Liebe
nichts
reden!
ParaCrawl v7.1
No.
I
don't
know.
I'm
just
a
hack
writer
who
drinks
too
much
and
falls
in
love
with
girls.
Ich
bin
ja
nur
ein...
kleiner
Schreiberling,
der
etwas
zu
viel
trinkt,
der
sich
verliebt...
OpenSubtitles v2018
I'd
like
to
think
a
glance
is
enough
to
know
you're
still
in
love,
that
we
were
too
much
in
love.
Ich
wollte,
ein
Blick
würde
genügen,
um
sich
seine
Liebe
zu
zeigen,
eine
Liebe,
zu
groß,
um
zu
vergehen.
OpenSubtitles v2018
These
are
souls
who
during
their
physical
life
were
too
much
in
love
with
their
earthly
possession,
and
in
order
to
increase
it,
they
also
committed
many
injustices.
Das
sind
Seelen,
die
bei
ihren
Leibeslebzeiten
zu
mächtig
in
ihren
irdischen
Besitz
verliebt
waren
und,
um
ihn
zu
vermehren,
auch
so
manche
große
Ungerechtigkeit
begangen
haben.
ParaCrawl v7.1
Party
loyalists
complained
that
comrades
were
spending
too
much
time
in
love
affairs,
so
they
could
not
fulfill
their
revolutionary
duties.
Partei-Loyalisten
beschwerten
sich,
dass
Kameraden
zu
viel
Zeit
auf
Liebesaffären
verschwendeten,
so
dass
sie
ihre
revolutionären
Pflichten
nicht
erfüllen
könnten.
ParaCrawl v7.1
"So
note
this
too:
It
is
better,
like
Enoch,
to
remain
in
your
fear
than
to
promise
too
much
in
your
burning
love.
Also
merke
dir
auch
das:
Es
ist,
dem
Henoch
gleich,
besser,
in
der
Furcht
zu
verbleiben,
als
zuviel
im
Brande
der
Liebe
zu
versprechen.
ParaCrawl v7.1
We
are
simply
too
much
in
love
with
our
unclear
terminologies.
In
fact,
we
actually
wallow
in
the
concept
that
'social
justice'
has
to
be
some
kind
of
'moral,
egg-laying
wool-milk-sow',
rather
than
just
a
minimum
standard
for
human
behaviour
consisting
just
a
few
rules
even
evil
persons
have
to
stick
by!
Wir
sind
einfach
zu
verliebt
in
unsere
unklaren
Begrifflichkeiten,
ja
suhlen
uns
regelrecht
in
der
Vorstellung,
dass
die
'soziale
Gerechtigkeit'
eine
Art
'moralische
eierlegende
Wollmilchsau'
zu
sein
hat,
und
nicht
etwa
nur
ein
Mindeststandard
für
das
Verhalten
von
Menschen,
der
lediglich
ein
paar
Regeln
umfasst,
an
die
sich
selbst
die
Böswilligsten
zu
halten
haben!
ParaCrawl v7.1
Who
does
works
of
neighbourly
love
for
the
sake
of
the
reward,
he
still
is
too
much
in
self-love
and
his
soul
has
not
yet
recognized
the
purpose
of
life
–
to
shape
himself
to
love.
Wer
um
des
Lohnes
willen
Werke
der
Nächstenliebe
verrichtet,
der
steckt
noch
zu
sehr
in
der
Eigenliebe
und
dessen
Seele
hat
noch
nicht
den
Lebenszweck
erkannt
-
sich
zur
Liebe
zu
gestalten.
ParaCrawl v7.1
To's
work
sometimes
is
too
much
in
love
with
itself,
although
it's
not
so
bad
as
in
the
already
mentioned
"PTU".
Tos
Werk
wirkt
manchmal
etwas
zu
selbstverliebt,
auch
wenn
es
nicht
ganz
so
schlimm
ist
wie
in
schon
erwähntem
"PTU".
ParaCrawl v7.1
And
me,
because
I
was
too
much
in
love
with
myself
and
I
thought,
all
the
girls
had
a
crush
on
me.
Und
ich,
weil
ich
zu
selbstverliebt
war
und
mir
einbildete,
alle
Mädchen
würden
auf
mich
stehen.
ParaCrawl v7.1
Because
the
being
still
stands
too
much
in
self-love
and
because
of
that
makes
the
power
out
of
God
ineffective.
Weil
das
Wesen
noch
zu
sehr
in
der
Eigenliebe
steht
und
dadurch
die
Kraft
aus
Gott
unwirksam
macht.
ParaCrawl v7.1
Without
thinking
too
much,
he
fell
in
love
with
the
discipline,
precision
and
virtuosity
which
was
still
brought
by
Russian
ballet
teachers
back
then.
Ohne
zuviel
darüber
nachzudenken,
verliebte
er
sich
in
die
Art
von
Disziplin,
Präzision
und
Virtuosität,
die
damals
von
russischen
Ballettlehrern
nach
Rumänien
gebracht
wurde.
ParaCrawl v7.1
The
pacing
is
too
slow,
one
could
have
made
more
out
of
the
plot
and
as
already
mentioned
the
movie
as
a
whole
is
just
too
much
in
love
with
itself.
Das
Erzähltempo
ist
zu
langsam,
aus
der
Story
hätte
man
mehr
machen
können
und
wie
schon
erwähnt
ist
der
Film
im
Gesamten
einfach
zu
selbstverliebt.
ParaCrawl v7.1
Of
course,
as
always
you
can
also
criticize
John
Woo's
style,
which
might
be
a
little
bit
too
much
in
love
with
itself,
there
are
also
some
overdrawn
emotional
scenes
that
might
not
go
well
with
every
viewer,
but
what
really
has
to
be
pointed
out
is
that
this
movie
doesn't
only
entertain,
but
leaves
a
lasting
impression
on
the
audience.
Natürlich
gibt
es
auch
hier
wieder
viel
von
John
Woos
selbstverliebtem
Stil
zu
kritisieren,
ebenso
sind
die
übertrieben
emotionalen
Szenen
vielleicht
nicht
jedermans
Sache,
aber
der
Film
schafft
es
eben
nicht
nur
einfach
zu
unterhalten,
sondern
auch
einen
bleibenden
Eindruck
beim
Zuschauer
zu
hinterlassen.
ParaCrawl v7.1
On
earth
it
can
easily
place
itself
in
a
state
of
light,
because
busy
love
activity
results
in
the
sending
of
brightest
light,
but
free
will
belongs
to
it,
which
mostly
fails,
because
the
being
still
stands
too
much
in
self-love
and
because
of
that
makes
the
power
out
of
God
ineffective,
which
expresses
itself
in
the
brightness
of
the
spirit,
therefore
in
a
state
of
cognition.
Auf
Erden
kann
es
sich
leicht
in
einen
Lichtzustand
versetzen,
weil
rege
Liebetätigkeit
ein
Zuleiten
hellsten
Lichtes
zur
Folge
hat,
doch
es
gehört
dazu
der
freie
Wille,
der
zumeist
versagt,
weil
das
Wesen
noch
zu
sehr
in
der
Eigenliebe
steht
und
dadurch
die
Kraft
aus
Gott
unwirksam
macht,
die
sich
in
Helligkeit
des
Geistes
äußert,
also
in
einem
Zustand
des
Erkennens.
ParaCrawl v7.1
This
was
already
appearant
in
"Pulse"
and
"Cure",
but
while
it
certainly
was
attracting
in
these
films,
Kurosawa
just
seems
to
have
fallen
a
bit
too
much
in
love
with
his
own
style
of
making
movies
these
days.
Therefore,
we
actually
don't
get
anything
new
from
him.
Das
war
schon
seit
"Pulse"
oder
"Cure"
ersichtlich
und
hatte
da
auch
seinen
Reiz,
aber
Kurosawa
hat
sich
zu
sehr
in
seinen
Stil
des
Filmemachens
verliebt,
sodass
wir
hier
eigentlich
nichts
Neues
von
ihm
geboten
bekommen.
ParaCrawl v7.1
But
they
won't
do
it,
for
the
most
part,
because
they
are
too
much
in
love
with
wealth
and
power,
and
for
the
riches
of
this
world.
Doch
die
meisten
von
ihnen
werden
es
nicht
tun,
denn
sie
lieben
zu
sehr
den
Reichtum
und
die
Macht
und
die
Reichen
dieser
Welt.
ParaCrawl v7.1
It's
a
shame
that
he
gets
tangled
up
in
a
mazy
story
and
that
the
movie
has
to
struggle
with
a
confuse
editing
that
is
too
much
in
love
with
itself.
Es
gibt
eben
kaum
wirklich
gelungene
Thriller
aus
Korea
und
Na
Hong-jin
beweist,
dass
er
ein
Händchen
für
das
Genre
hat.
Schade,
dass
er
sich
dann
in
einer
wirren
Story
verstrickt
und
der
Film
mit
einem
selbstverliebt
konfusen
Schnitt
zu
kämpfen
hat.
ParaCrawl v7.1