Translation of "To substitute for" in German
It
is
impossible
to
substitute
machines
for
people.
Es
ist
unmöglich,
Menschen
durch
Maschinen
zu
ersetzen.
Tatoeba v2021-03-10
It
will
be
hard
to
find
a
substitute
for
her.
Es
wird
schwierig
sein,
Ersatz
für
sie
zu
finden.
Tatoeba v2021-03-10
The
public
was
never
to
substitute
for
the
private,
but
merely
to
complement
it.
Der
Staat
sollte
das
Private
nie
ersetzen,
sondern
es
lediglich
ergänzen.
News-Commentary v14
Food
irradiation
has
in
general
the
potential
to
substitute
for
harmful
chemicals.
Die
Bestrahlung
von
Lebensmitteln
könne
ganz
allgemein
schädliche
Chemikalien
ersetzen.
TildeMODEL v2018
Judy,
you're
going
to
have
to
substitute
for
her.
Judy,
du
musst
die
Ersatzmutter
für
sie
sein.
OpenSubtitles v2018
If
I'm
to
make
a
pie
we'll
have
to
find
a
substitute
for
blueberries.
Für
den
Kuchen
brauchen
wir
aber
einen
Ersatz
für
Blaubeeren.
OpenSubtitles v2018
I
envy
your
ability
to
substitute
optimism
for
reality.
Ich
beneide
deine
Fähigkeit
deinen
Optimismus
anstelle
der
Realität
zu
setzen.
OpenSubtitles v2018
It's
not
easy
to
substitute
for
a
dad.
Es
ist
nicht
leicht,
einen
Dad
zu
ersetzen.
OpenSubtitles v2018
We
think
he
made
plates
to
substitute
for
the
real
thing.
Wir
denken,
dass
er
Plagiate
als
Ersatz
für
die
echten
Scheine
machte.
OpenSubtitles v2018
It's
a
word
I'd
like
to
find
a
substitute
for.
Es
ist
ein
Wort,
für
das
ich
gerne
einen
Ersatz
finden
würde.
Tatoeba v2021-03-10
Therefore,
he
argued
that
increased
state
expenditures
would
have
to
substitute
for
inadequate
capital
investment.
Deshalb
argumentierte
er,
dass
unzureichende
Kapitalinvestitionen
durch
erhöhte
Staatsausgaben
wettgemacht
werden
sollten.
ParaCrawl v7.1
Rather,
acts
of
terrorism
represent
a
desperate
attempt
by
a
minority
to
substitute
themselves
for
mass
action.
Eher
stellen
Terroranschläge
einen
verzweifelten
Versuch
einer
Minderheit
Massenaktionen
zu
ersetzen
dar.
ParaCrawl v7.1
A
variety
of
attempts
have
therefore
been
made
to
find
a
substitute
for
this
salt.
Es
wurden
daher
verschiedenste
Versuche
unternommen
einen
Ersatz
für
dieses
Salz
zu
finden.
EuroPat v2