Translation of "To receive" in German

Unfortunately, I have yet to receive a reply.
Ich habe leider noch keine Antwort bekommen.
Europarl v8

Would it not be fair for the UK to receive a more proportionate share?
Wäre es nicht gerecht, wenn das Vereinigte Königreich einen proportionaleren Anteil erhielte?
Europarl v8

There we are supposed to receive a statement about the environment and air transport.
Da sollen wir eine Mitteilung bekommen über Umwelt und Luftverkehr.
Europarl v8

These are questions which I would be pleased to receive an answer to.
Auf diese Fragen hätte ich gerne eine Antwort.
Europarl v8

Has the entity transferred its rights to receive the cash flows from the asset?
Hat das Unternehmen seine Rechte auf Bezug von Cashflows aus dem Vermögenswert übertragen?
DGT v2019

We would like to receive an answer and also news from the Commission in this regard.
Wir würden gerne von der Kommission diesbezüglich eine Antwort sowie neue Informationen erhalten.
Europarl v8

The right of Polish children to receive education with Polish as the medium of instruction is being curtailed.
Das Recht polnischer Kinder auf Unterricht in Polnisch als Unterrichtssprache wird beschnitten.
Europarl v8

Do we have to receive all of them in our countries, on the orders of this organisation?
Müssen unsere Länder sie alle aufnehmen, auf Geheiß dieser Organisation?
Europarl v8

I am very grateful that I am here and able to receive this answer.
Ich bin sehr dankbar, daß ich diese Antwort entgegennehmen darf.
Europarl v8

In order to receive financial assistance, the recipient states must for their part meet certain conditions.
Um die Finanzhilfen zu bekommen, müssen die Empfängerländer ihrerseits bestimmte Voraussetzungen erfüllen.
Europarl v8

The various solar energy projects, in particular, would have deserved to receive financing.
Insbesondere die verschiedenen Sonnenenergieprojekte hätten es verdient, Finanzierungshilfen zu erhalten.
Europarl v8

I am thinking especially of Georgia, which is to receive EUR 46 million.
Ich denke besonders an Georgien, das 46 Mio. EUR erhalten soll.
Europarl v8

We are proud to receive it today.
Wir sind stolz, ihn heute entgegennehmen zu dürfen.
Europarl v8

We are struggling to receive them.
Wir haben Mühe, sie aufzunehmen.
Europarl v8